DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2658 similar results for ESU
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
ECU, ECU-Verrechnungssystem, ES-Schweißen, ESD-Pistole, ESI-Profil, EU-Acquis, EU-Anleihe, EU-Außengrenze, EU-Außenhilfsprogramm, EU-Bauartzulassung, EU-Binnengrenze, EU-Drogenaktionsplan, EU-Gemeinschaftsmaßnahmen, EU-Grundrechtsbehörde, EU-Justizkommissar, EU-Kommission, EU-Politik, EU-Ratspräsidentschaft, EU-Recht, EU-Regionalfonds, EU-Richtlinie
Similar words:
ECU, eau, eau-de-cologne, emu, ess

Ergebnis {n}; Resultat {n} [listen] result [listen]

Ergebnisse {pl}; Resultate {pl} [listen] results [listen]

Nullergebnis {n} [sci.] null result

als Ergebnis von as a result of

ermutigendes Ergebnis encouraging result

greifbares Ergebnis tangible result

sehr knappes Ergebnis very close result

positives Ergebnis positive result; positive outcome

Ergebnisse des Geschäftsjahres trading results

Ergebnisse eines Experiments results of an experiment

Ergebnis der Schätzung; Schätzergebnis {n} estimation result

Es liegen noch keine Ergebnisse vor. The results haven't come in yet.

Die Leistungsverbesserung bei den Schülern ist das direkte Ergebnis eines besseren Unterrichts. Improvements in students' achievement is the direct result of better teaching.

Fazit {n}; Ergebnis {n}; Resultat {n}; Quintessenz {f}; Conclusio {f} [geh.]; das Ende vom Lied [pej.] [listen] [listen] final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line [listen] [listen]

Zwischenfazit {n} interim conclusion; preliminary conclusion

zu einem Ergebnis kommen to reach a conclusion

das Fazit ziehen (aus) to sum up; to consider the results (of) [listen]

Mein Fazit lautet: ... My conclusion is that ...

Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist, dass ... The conclusion/upshot of the court decision is that ...

Das Ende vom Lied war, dass alles beim Alten blieb. The eventual upshot was that everything remained unchanged.

Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. That's the bottom line of it.

Internet-Fundstelle {f}; Fundstelle {f}; Treffer {m}; Suchergebnis {n} [comp.] (Internet) search result; hit [listen]

Internet-Fundstellen {pl}; Fundstellen {pl}; Treffer {pl}; Suchergebnisse {pl} search results; hits

Es gibt 1.500 Fundstellen zu/für "Tower Bridge". There are 1,500 search results for "Tower Bridge".

Alle diese Internet-Fundstellen stammen von wissenschaftlichen Webseiten. All the Internet search results were obtained from scientific web sites.

Bei einer Internetsuche erhält man nur wenige Treffer zu diesem Namen. An internet search returns/yields only few hits for this name.

Bessere Suchergebnisse erhält man, wenn man den vollständigen Suchbegriff eingibt. Better search results are obtained if the full search term is entered.

denkbar; vorstellbar; möglich; potenziell {adj} [listen] [listen] conceivable; presumable; supposable [rare] [listen]

eine mögliche Ursache für den Unfall one presumable cause for the accident

ein möglicher / potenzieller Gesetzesverstoß a presumable violation of the law

wie sollte es möglich sein, dass ... how is it supposable that ...

Es ist auch denkbar, dass ...; Vorstellbar ist auch, dass ... It is also conceivable / presumable that ...

klärend {adj} (in Bezug auf persönliche Probleme) (Gespräch, Treffen usw.) come-to-Jesus [Am.] (of a talk, meeting etc.)

klärende Aussprache; ernste Aussprache come-to-Jesus talk

gründliche Gewissenserforschung come-to-Jesus talk with yourself

jdn. ins Gebet nehmen to have a come-to-Jesus talk with sb.

Vorige Woche gab es ein Klärungstreffen mit meinem Cousin wegen seines Alkoholproblems. Last week, we had a come-to-Jesus meeting with my cousin about his alcoholism.

resultieren aus; folgen aus {vi} to result from

resultierend; folgend aus resulting from

resultiert; gefolgt aus resulted from

es resultiert it results

zielführend sein {v} to be likely to yield (the intended) results; to be worthwhile

Gezielte Anreize sind in einer so dynamischen Branche zielführender als formale Regelungen. Well-targeted incentives are more likely to yield results in such a dynamic industry than formal regulations.

Die öffentliche Meinung zu manipulieren ist weder leicht noch zielführend. Manipulating public opinion is neither easy nor likely to yield the intended results.

Es ist nicht zielführend / nicht sehr sinnvoll, ein weiteres 3D-Modell zu entwickeln, wenn es schon eines gibt. It isn't worthwhile to develop another 3D model, when there is already one in existence.

die Auferstehung {f} [relig.] the Resurrection

die Auferstehung der Toten the rising of the dead

die Auferstehung/Auferweckung Jesu von den Toten the resurrection of Jesus from the dead

(Augenblick der) Erleuchtung {f}; Erfahrung {f}, die jdm. die Augen geöffnet hat (in Bezug auf die eigenen Lebensumstände und Irrwege) come-to-Jesus moment [Am.]; come-to-Jesus experience [Am.]

Da fiel es mir wie Schuppen von den Augen. I had a come-to-Jesus moment.

Unschuldsvermutung {f} [jur.] presumption of innocence

Es gilt die Unschuldsvermutung. The presumption of innocence applies.

vermutlich; wohl {adv} [listen] [listen] presumably; presumedly; assumedly; assumably [Am.]; supposably [Am.]; presumptively [listen]

Ich habe es vermutlich verloren. Presumably I have lost it.

Aasjäger {m} (der es nur auf Fleisch abgesehen hat) [Jägersprache] pothunter; carrion hunter [hunters' parlance]

Abgassonderuntersuchung {f} /ASU/ [auto] exhaust emission inspection

wenn es zum Äußersten kommt; wenn es zum Schlimmsten kommt when it comes to the pinch

wenn es zum Äußersten kommt; wenn es hart auf hart kommt; notfalls if / when push comes to shove ...

Die einzige Annehmlichkeit, die es dort gibt, ist ein Fernsehapparat. The only creature comforts you have there are a television set.

Aufenthaltskarte {f}; Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers (EU) [adm.] residence card; residence card of a family member of a Union citizen

Aufnahmerichtlinie {f} (EU) [pol.] Reception Conditions Directive (EU)

militärische Ausrüstung {f}; Feldzeug {n}; Waffen und Munition [mil.] ordnance (military equipment, esp. weapons and ammunition)

Beihilfevorhaben {n} (EU) [adm.] (state) aid proposal

Beitrittsakte {f} (EU) [pol.] Act of Accession (EU)

Beschränkung {f} gefährlicher Stoffe; Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (EU-Richtlinie) [adm.] Restriction of Hazardous Substances /RoHS/ (EU Directive)

Blutsenkungsgeschwindigkeit {f} /BSG/ [med.] erythrocyte sedimentation rate /ESR/; blood sedimentation value

Es will dir niemand etwas Böses.; Niemand will dir etwas Böses. No one is out to harm you.; Nobody here is out to get you.; Nobody has it in for you.

Bulimie {f}; Ess-Brech-Sucht {f} [med.] bulimia nervosa; bulimia

Christlich-Soziale Union {f} /CSU/ [pol.] [Dt.] Christian Social Union

Datenschutz-Grundverordnung {f} /DSGVO/ (EU) General Data Protection Regulation /GDPR/ (EU)

Dienstleistungsfreiheit {f}; freier Dienstleistungsverkehr (EU) free movement of services; freedom to provide services; liberalization of services; liberalisation of services (EU) [Br.]

Diplomat {m} (jemand, der es versteht, Konfrontationen zu vermeiden) [soc.] diplomat

Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.] safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law)

ECU (Europäische Währungseinheit) ECU (European Currency Unit)

ECU-Verrechnungssystem {n} ECU clearing system

EU-Gemeinschaftsmaßnahmen {pl} EU Community activities

EU-Recht {n} European Union law; EU law

EU-Außenhilfsprogramm {n}; EU-Programm für Außenhilfe {n} [pol.] EU external aid programme

EU-Ratspräsidentschaft {f} [pol.] EU Presidency; EU Council Presidency

Elektrizitäts-Versorgungs-Unternehmen {n} /EVU/; Elektrizitätsversorger {m} power company

Elektroschlacke-Schweißen {n}; ES-Schweißen {n} [techn.] electroslag welding /ESW/

Es {n} (Freud); Kinder-Ich {n}; inneres Kind {n} (Psycholanalyse) [psych.] id (Freud); infantile ego; inner child; child within (psychoanalysis)

ESD-Pistole {f} electron-stream drilling gun

Ess... dining

EU-Bauartzulassung {f} EU qualification approval

EU-Grundrechtsbehörde {f} [pol.] EU Fundamental Rights Agency /FRA/

EU-Politik {f} EU policy

EU-Vertrag {m} EU treaty

EU-Zuwanderungsportal {n} EU Immigration Portal /EUIP/

Europäische Fingerabdruckauswertung {f} /EURODAC/ (Fingerabdruckdatanbank der EU für Asylbewerber und illegale Einwanderer) European Dactyloscopy /EURODAC/ (EU fingerprint database for asylum seekers and illegal immigrants)

Europäische Union {f} /EU/ European Union /EU/

Europäische Behörde für operative Zusammenarbeit an den EU-Außengrenzen; Grenzbehörde FRONTEX {f} [pol.] European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the EU; border agency FRONTEX

Europäischer Fonds {m} für regionale Entwicklung /EFRE/; EU-Regionalfonds {m} [fin.] European Regional Development Fund /ERDF/

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners