DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

135 similar results for Straussen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Stauseen, Strauben, Strossen, Trassen, stressen, strossen

Flugstrecke {f}; Flugroute {f}; Luftstraße {f}; Luftverkehrsweg {m} [adm.] [aviat.] flight route; air route; airway; air track; prescribed course of flight

Flugstrecken {pl}; Flugrouten {pl}; Luftstraßen {pl}; Luftverkehrswege {pl} flight routes; air routes; airways; air tracks; prescribed courses of flight

Zubringerstrecke {f}; Anschlussstrecke {f} feeder route

eine (Flug)strecke befliegen [aviat.] [econ.] to fly a(n) (air) route; to operate on a(n) (air) route

Forststraße {f}; Forstabfuhrstraße {f}; Holzabfuhrstraße {f} (Forstwesen) [auto] forestry road; logging road; timber access road (forestry)

Forststraßen {pl}; Forstabfuhrstraßen {pl}; Holzabfuhrstraßen {pl} forestry roads; logging roads; timber access roads

Gasse {f}; Seitenstraße {f} (hinter den Häusern) backstreet

Gassen {pl}; Seitenstraßen {pl} backstreets

Geschirrabwaschstraße {f} (in der Großküche) dishwashing line (in a canteen kitchen)

Geschirrabwaschstraßen {pl} dishwashing lines

Gesicht {n}; Angesicht {n} ([poet.] und in festen Wendungen); Antlitz {m} [poet.] [anat.] [listen] face; visage [poet.]; countenance [poet.] [listen] [listen]

Gesichter {pl} faces

Allerweltsgesicht {n} [ugs.] ordinary face; nondescript face

Kindergesicht {n} child's face

versteinertes Gesicht stone face

sein wahres Gesicht zeigen to show one's true self/true colours

das/sein Gesicht verlieren to lose face

das/sein Gesicht wahren to save face

Gesichter schneiden; Grimassen schneiden to make faces

das Gesicht verziehen to make a grimace

mitten ins Gesicht fair in the face

das Gesicht wahren to save one's face; to save face

über das ganze Gesicht lächeln to smile from ear to ear

in jds. Gesicht etw. sehen to see sth. in sb.'s face

ein Lächeln/Grinsen im Gesicht a smile/grin on sb.'s face

der Ausdruck in ihrem Gesicht the expression on her face

es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben sth. is written all over sb.'s face

ein Gesicht wie drei/sieben Tage Regenwetter machen to have got a face like a wet weekend

sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt) to wash it's own face (real property, project)

sich nichts anmerken lassen to put a brave face on it; to put a bold face on it

Er sagte ihm das ins Gesicht. He told him so to his face.

Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. Mistrust was writ large on her face.

Die Globalisierung hat viele Gesichter. Globalisation has many faces.

Er machte ein langes Gesicht. His face fell.

Gießstraße {f} (Gießerei) [techn.] casting line (foundry)

Gießstraßen {pl} casting lines

Grobwalzstraße {f}; Vorstraße {f}; Blockstraße {f} (Walzwerk) [techn.] roughing train; breaking-down train; blooming train (rolling mill)

Grobwalzstraßen {pl}; Vorstraßen {pl}; Blockstraßen {pl} roughing trains; breaking-down trains; blooming trains

Handelsweg {m}; Handelsroute {f}; Handelsstraße {f} [econ.] [transp.] trade route; trading route

Handelswege {pl}; Handelsrouten {pl}; Handelsstraßen {pl} trade routes; trading routes

Hauptstraße {f}; Haupteinkaufsstraße {f}; Geschäftsstraße {f} (bes. in Ortsbezeichnungen) [geogr.] high street [Br.]; main street [Am.] (used esp. in place names)

Hauptstraßen {pl}; Haupteinkaufsstraßen {pl}; Geschäftsstraßen {pl} high streets; main streets

In der Hauptstraße macht ein neues italienisches Restaurant auf. There's a new Italian restaurant opening in/on the high/main street.

Hauptverkehrsader {f}; Verkehrsader {f}; Verkehrsachse {f}; Hauptverkehrsstraße {f}; Hauptdurchfahrtsstraße {f}; Hauptdurchgangsstraße {f} [Dt.]; Hauptdurchzugsstraße {f} [Ös.] [auto] arterial road; arterial highway; traffic artery; artery; major road [Br.]; A-road [Br.]; major highway [Am.] [listen]

Hauptverkehrsadern {pl}; Verkehrsadern {pl}; Verkehrsachsen {pl}; Hauptverkehrsstraßen {pl}; Hauptdurchfahrtsstraßen {pl}; Hauptdurchgangsstraßen {pl}; Hauptdurchzugsstraßen {pl} arterial roads; arterial highways; traffic arteries; arteries; major roads; A-roads; major highways

Instandhaltung {f}; Erhaltung {f}; Unterhaltung {f} [Dt.]; Unterhalt {m} [Schw.] (von großen Anlagen) [constr.] [envir.] [listen] [listen] [listen] maintenance; upkeep (of large facilities) [listen]

Instandhaltung von Gebäuden; Erhaltung von Gebäuden building maintenance

Straßeninstandhaltung {f}; Straßenerhaltung {f}; Straßenunterhaltung {f} [Dt.]; Straßenunterhalt {m} [Schw.] road maintenance; upkeep of roads

Instandhaltung von Wasserstraßen maintenance of waterways

Dieses Auto ist billig im Unterhalt. This car is cheap to run.

Karawanenstraße {f} caravan track; caravan route

Karawanenstraßen {pl} caravan tracks; caravan routes

Kreisstraße {f} [auto] C road [Br.]; country road [Am.]

Kreisstraßen {pl} C roads; country roads

Kühlstraße {f} (Gießerei) [techn.] cooling line (foundry)

Kühlstraßen {pl} cooling lines

Ladenstraße {f} shopping street

Ladenstraßen {pl} shopping streets

Landstraße {f}; Landesstraße {f} [Ös.]; Kantonsstraße {f} [Schw.]; Staatsstraße {f} [Schw.] [listen] B road [Br.]; state road [Am.]

Landstraßen {pl}; Landesstraßen {pl}; Kantonsstraßen {pl}; Staatsstraßen {pl} B roads; state roads

schmale Landstraße (Irland) boreen [Ir.]

Liebesdienste anbieten; sich anbieten {vi} (als Prostituierte) to solicit; to importune; to offer your services as a prostitute [listen]

Prostituierte boten sich/ihre Dienste ganz offen in den Straßen an. Prostitutes solicited openly in the streets.

Luftstraße {f}; Flugkorridor {m} [aviat.] flight lane; air lane; airlane [Am.]; air corridor; airway

Luftstraßen {pl}; Flugkorridore {pl} flight lanes; air lanes; airlanes; air corridors; airways

bei etw. nur in geringem Maß vorhanden sein {v} to be scant of sth.

ein Ort, wo es kaum menschliche Siedlungen gibt a place scant of human habitation

In dem Dorf gibt es nur wenige Bäume. The village is scant of trees.

In den Straßen fuhren nur wenige Fahrzeuge. Streets were scant of vehicles.

Mautstraße {f} [auto] [adm.] toll road; tollway

Mautstraßen {pl} toll roads; tollways

Nebenfahrbahn {f}; Anliegerfahrbahn {f}; Begleitstraße {f} [auto] service road [Br.]; frontage road [Am.]

Nebenfahrbahnen {pl}; Anliegerfahrbahnen {pl}; Begleitstraßen {pl} service roads; frontage roads

Nebenstraße {f}; Seitenstraße {f} side road; side street; minor road; back road

Nebenstraßen {pl}; Seitenstraßen {pl} side roads; side streets; minor roads; back roads

Nebenstraße {f} secondary road

Nebenstraßen {pl} secondary roads

Passstraße {f} mountain pass road; pass road

Passstraßen {pl} mountain pass roads; pass roads

Prozessionsstraße {f} [hist.] procession street; processional way

Prozessionsstraßen {pl} procession streets; processional ways

Querstraße {f} [auto] intersecting road; crossroad [Am.]

Querstraßen {pl} intersecting roads; crossroads [listen]

Rally {f}; Rallye {f} (Motorsportrennen auf öffentlichen Straßen) [sport] rally (motor sport race on public roads) [listen]

Rallys {pl}; Rallyes {pl} rallies

Rindvieh {n} [kein Plural]; Rinder {pl}; Vieh {n} [agr.] cattle [mass noun] [listen]

Lebendrindvieh {n}; Lebendrind {n} live cattle

Zuchtrinder {pl} breeding cattle

Rinder ohne Brandzeichen unbranded cattle; cleanskin cattle [Austr.] [NZ]; cleanskin [Austr.] [NZ]

Rinder züchten; Rinderzucht betreiben to raise/breed cattle

Rinder hüten to herd cattle

Rinder wurden erstmals in der Jungsteinzeit domestiziert. Cattle were first domesticated in Neolithic times.

Aus Protest gegen die Agrarpolitik trieben die Bauern ihre Rinder durch die Straßen. Farmers drove their cattle through the streets as a protest against the agricultural policy.

Rollfeldringstraße {f}; Ringstraße {f} [aviat.] perimeter road

Rollfeldringstraßen {pl}; Ringstraßen {pl} perimeter roads

Rottenführer {m} (Straßen- und Gleisbau) foreman (road and track works) [listen]

Rottenführer {pl} foremen

Rüge {f}; Verweis {m}; Missbilligung {f} [listen] censure

der Regierung das Misstrauen aussprechen (Parlament) to pass a vote of censure on the government (Parliament)

Sackgasse {f}; Stichstraße {f} [auto] cul-de sac [Br.]; dead-end street [Am.]; dead end [Am.]

Sackgassen {pl}; Stichstraßen {pl} cul-de sacs; dead-end streets; dead ends

Schifffahrtsstraße {f}; Wasserstraße {f} [naut.] navigable waterway; naviation waterway

Schifffahrtsstraßen {pl}; Wasserstraßen {pl} navigable waterways; naviation waterways

Binnenwasserstraße {f} inland waterway

nutzbare Fahrwassertiefe {f} (Wasserbau) navigable depth of waterway; usable depth (water engineering)

Schotterweg {m}; Schotterstraße {f}; Schotterpiste {f}; Kiesweg {m} gravel road; road with loose gravel surface

Schotterwege {pl}; Schotterstraßen {pl}; Schotterpisten {pl}; Kieswege {pl} gravel roads; road with loose gravel surfaces

Stoppstraße {f} stop street

Stoppstraßen {pl} stop streets

Straße {f} (insbes. in unbebautem Gebiet) [listen] road /Rd/

Straßen {pl} roads

Anbindungsstraße {f}; Erschließungsstraße {f} connecting road

Aussichtsstraße {f}; Panoramastraße {f} road with panoramic view; panoramic road

Baustellenstraße {f}; Baustraße {f} temporary construction road; site road

Durchfahrtstraße {f}; Durchgangsstraße {f} [Dt.]; Durchzugsstraße [Ös.] through road

Hauptstraße {f} main road; major road

die Hauptstraße (im Ort) the main drag [Am.] [coll.]

klassifizierte Straße classified road; classified highway [Am.]

Straße {f} ohne Vorfahrtsrecht; Nachrangstraße {f} [Ös.] [auto] non-priority road

Nationalstraße {f} national road

unbefestigte Straße unsurfaced road

Straße auf derselben Ebene wie die Umgebung surface road [Am.]

auf offener Straße on the open road

die Straße entlang along the road

die Straße überqueren to cross the road

öffentliche Straße public road

öffentliche Straßen public roads

raue Straße rough road

vereiste Straße {f} icy road

die Straße glatt stampfen to smooth down the road

Straße {f} /Str./ (in der Stadt) street /St/

Straßen {pl} streets

Anwohnerstraße {f} [Dt.] [Schw.]; Anliegerstraße {f} [Dt.]; Anrainerzufahrtsstraße {f} [Ös.] street with limited access

Siedlungsstraße {f} residential road; residential street

(für den Fließverkehr gesperrte) Spielstraße {f} play street [Am.] (closed to moving traffic)

verkehrsberuhigte Straße; Wohnstraße {f} living street

Straße in einem Wohngebiet; Zufahrtsstraße zu einem Wohngebiet residential street

auf der Straße on the road; in (on [Am.]) the street

auf offener Straße in the middle of the street

Straße {f} mit geteilten Richtungsfahrbahnen; Autostraße {f}; Schnellstraße {f} [ugs.] [auto] dual carriageway [Br.]; divided highway [Am.]

Straßen {pl} mit geteilten Richtungsfahrbahnen; Autostraßen {pl}; Schnellstraßen {pl} dual carriageways; divided highways

Straßenbaustelle {f}; Baustelle {f}; Arbeitsstelle {f} [Dt.] (an Straßen) [auto] [constr.] [listen] roadworks site [Br.]; roadwork site [Am.]; construction work site [Am.]

Straßenbaustellen {pl}; Baustellen {pl}; Arbeitsstellen {pl} roadworks sites; roadwork sites; construction work sites

an/bei der Baustelle at the roadworks site; at the construction work site

Achtung Baustelle! (Warnschild) Road work ahead!; Street work ahead!; Men at Work! [Br.]; Construction Work! [Am.] (warning sign)

Straßenkreuzung {f}; Kreuzung {f} [auto] [listen] road junction [Br.]; junction [Br.]; crossroads [Br.]; intersection [Br.] [formal]; intersection [Am.] [listen] [listen] [listen] [listen]

Straßenkreuzungen {pl}; Kreuzungen {pl} road junctions; junctions; crossroads; intersections [listen]

ampelgeregelte Kreuzung traffic-signal-controlled junction / crossroads / intersection; signal-controlled junction / crossroads / intersection; traffic-light-controlled junction / crossroads / intersection; junction / crossroads / intersection with traffic signals; junction / crossroads / intersection with traffic lights

geregelte Kreuzung controlled junction / crossroads / intersection

ungeregelte Kreuzung uncontrolled junction / crossroads / intersection

versetzte Kreuzung; Kreuzung mit versetzt angeordneten Straßen staggered junction / crossroads / intersection

Straßenkreuzung auf einer Ebene; höhengleiche Straßenkreuzung; plangleiche Kreuzung at-grade intersection

Straßenkreuzung auf mehreren Ebenen; höhenfreie Straßenkreuzung; planfreie Kreuzung grade-separated intersection

Kreuzung mit Stoppschildern an zwei / drei / vier / allen Seiten two-way / three-way / four-way / all-way stop-controlled intersection [Am.]

an Kreuzungen at road junctions

an der Kreuzung Bahnstraße Gartenweg at the junction of Railway Road and Garden Alley

Biegen Sie bei der nächsten Kreuzung rechts ab. At the next crossroads [Br.] / intersection [Am.], turn right.

Straßenrand {m}; Fahrbahnrand {m} (auf Überlandstraßen) edge of the road; road verge (on highways)

am Straßenrand on the edge of the road; on the road verge

Vogel Strauß {m}; Strauß {m} [ornith.] ostrich [listen]

Strauße {pl} ostriches

wie der Vogel Strauß like an ostrich

Streife {f}; Patrouille {f} (Polizeieinheit/Militäreinheit/Wachdienst auf Kontrollgang/Kontrollfahrt) patrol (patrolling party)

Streifen {pl}; Patrouillen {pl} [listen] patrols

Ablösungsstreife {f} relief patrol

Fahrradstreife {f} bicycle patrol

Flusspatrouille {f} river patrol

Funkstreife {f} radio motor patrol /RMP/

Fußstreife {f} foot patrol

Hundestreife {f} dog patrol

Polizeistreife {f} police patrol

Skistreife {f}; Schistreife {f} ski patrol

Verkehrsstreife {f} traffic patrol; road patrol

Verkehrsstreife auf Überlandstraßen highway patrol

Zivilstreife {f} plainclothes patrol

Streuen {n} (wegen Eis) gritting

Streuen der Straßen (im Winter) street gritting

Transferstraße {f}; Fließstraße {f} mit automatischem Werkstücktransport [techn.] in-line transfer machine

Transferstraßen {pl}; Fließstraßen {pl} mit automatischem Werkstücktransport in-line transfer machines

Überlandstraße {f}; Freilandstraße {f} [Ös.] [auto] highway

Überlandstraßen {pl}; Freilandstraßen {pl} highways

Uferstraße {f} riverside road; lakeside road; coast road

Uferstraßen {pl} riverside roads; lakeside roads; coast roads

Umfahrungsstraße {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Umfahrung {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Umgehungsstraße {f} [Dt.]; Umgehung {f} [Dt.]; Ausweichstraße {f} [auto] bypass; bypass road [listen]

Umfahrungsstraßen {pl}; Umfahrungen {pl}; Umgehungsstraßen {pl}; Umgehungen {pl}; Ausweichstraßen {pl} bypasses; bypass roads

Stadtumgehung {f} city/town bypass [listen]

Umfahrungsring {m}; Umfahrungsgürtel {m}; Umgehungsring {m}; Umgehungsgürtel {m} [selten] ring road [Br.]; outer belt [Am.]; loop road [Am.]; loop highway [Am.]

Verarbeitungsstraße {f} [econ.] processing line

Verarbeitungsstraßen {pl} processing lines

(technische) Verbindung {f} (zwischen zwei Orten) [listen] communications

Straßen- und Bahnverbindungen road and rail communications

Satellitenverbindung satellite communications; communications by satellite

Paris hat gute Verkehrsanbindungen an viele europäische Städte. Paris has good communications with many European cities.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners