A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
178 results for (zur
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Zwischendecke
{f}
(
zur
Aufbewahrung
)
crawl
space
(for
storage
)
anlassbezogene
Datensicherung
{f}
(
zur
Strafverfolgung
)
quick
freeze
of
data
(for
criminal
prosecution
)
etw
. (
zur
Zielerfassung
)
nachführen
{vt}
(
Antenne
;
Teleskop
)
to
guide
sth
. (to
keep
it
on
target
) (aerial;
telescope
)
parallel
(
zur
Einfallsrichtung
)
zurückstrahlend
{adj}
[phys.]
retrodirective
(
zur
Übung
)
auf
ein
(
improvisertes
)
Ziel
schießen
{vi}
to
plink
[Am.]
jdm
.
etw
. (
zur
Benutzung
)
überlassen
{vt}
to
leave
sth
.
to
sb
.;
to
let
sb
.
have
sth
.
ein
Produkt
(
zur
Markteinführung
)
zulassen
(
Medikament
usw
.)
{vt}
[adm.]
to
authorize
a
product
for
marketing
(medicinal
product
etc
.)
Pfanne
{f}
(
zur
Herstellung
von
Siedesalz
)
grainer
Abdeckschablone
{f}
;
Malerschablone
{f}
;
Schablone
{f}
(
zur
Bemalung/Beschriftung
)
stencil
Abdeckschablonen
{pl}
;
Malerschablonen
{pl}
;
Schablonen
{pl}
stencils
Siebdruckschablone
{f}
screen
printing
stencil
Abheftbügel
{m}
(
zur
Aktenablage
)
filing
clip
(for
document
filing
)
Abheftbügel
{pl}
filing
clips
eingefahrener
Ablauf
{m}
;
ausgefahrene
Gleise
{pl}
[übtr.]
rut
;
groove
[Br.]
betriebsblind
werden
;
in
Routine
verfallen
;
in
einen
Trott
verfallen
to
get
into
a
rut
aus
dem
Trott
nicht
mehr
herauskommen
to
be
in
a
rut
sich
in/auf
ausgefahrenen
Gleisen
bewegen
to
be
(stuck)
in
a
rut/groove
[Br.]
(
zurück
)
in
den
Alltagstrott
(back)
into
the
groove
Abschreckplatte
{f}
;
Kokille
{f}
(
zur
Abkühlung
in
Gießformen
) (
Gießerei
)
[techn.]
chill
plate
;
chill
(for
casting
moulds
) (foundry)
Abschreckplatten
{pl}
;
Kokillen
{pl}
chill
plates
;
chills
Absetzbecken
{n}
(
zur
Tonaufbereitung
)
settling
pit
Absetzbecken
{pl}
settling
pits
Arbeitnehmeranteil
{m}
;
Arbeitnehmerbeitrag
{m}
;
Dienstnehmeranteil
{m}
[Ös.]
;
Dienstnehmerbeitrag
{m}
[Ös.]
(
zur
Sozialversicherung
)
employee's
(social
insurance
)
contribution
;
exployee's
share
Arbeitnehmeranteile
{pl}
;
Arbeitnehmerbeiträge
{pl}
;
Dienstnehmeranteile
{pl}
;
Dienstnehmerbeiträge
{pl}
employee's
contributions
;
exployee's
shares
betrügerisches
Vorenthalten
von
Arbeitnehmerbeiträgen
non-remittance
of
employees'
social
insurance
contributions
Armband
{n}
(
zur
Kennzeichnung
/
Datenanzeige
)
wristband
;
band
on
your
wrist
Armbänder
{pl}
wristbands
Patientenarmband
{n}
patient
identification
wristband
Alle
Babys
im
Krankenhaus
haben
ein
Namensband
am
Handgelenk
.
All
babies
in
the
hospital
have
name
bands
on
their
wrists
.
Angebot
{n}
(
zur
Zusammenarbeit
)
[econ.]
[pol.]
overture
Angebote
{pl}
overtures
Angebot
zur
geschäftlichen
Zusammenarbeit
business
overture
Ballaststab
{m}
(
zur
Strömungsmessung
)
velocity
rod
Ballaststäbe
{pl}
velocity
rods
Begichtungsanlage
{f}
(
zur
Zuführung
von
u. a.
Eisenerz
in
den
Hochofen
)
[techn.]
charging
system
Begichtungsanlagen
{pl}
charging
systems
Beitrittskandidat
{m}
(
zur
EU
)
pre-accession
country
(for
the
EU
);
candidate
country
Beitrittskandidaten
{pl}
pre-accession
countries
;
candidate
countries
persönlicher
Berater
{m}
;
persönlicher
Trainer
{m}
(
zur
Lebensgestaltung
bzw
.
Verbesserung
vorhandener
Fähigkeiten
)
coach
persönliche
Berater
{pl}
;
persönliche
Trainer
{pl}
coaches
persönlicher
Lebensberater
{m}
life
coach
Assistenztrainer
{m}
;
Assistenztrainerin
{f}
assistant
coach
Betretungsverbot
{n}
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
[pol.]
ban
on
entering
public
places
(for
infection
control
)
Betretungsverbote
{pl}
bans
on
entering
public
places
Betretungsverbot
für
Geschäftslokale
ban
on
entering
businesses
Bewährung
{f}
(
bei
Aussetzung
einer
Gefängnisstrafe
im
Strafurteil
)
[jur.]
probation
auf
Bewährung
on
probation
Bewährung
haben
;
auf
Bewährung
sein
to
be
on
probation
eine
Bewährungsstrafe
aussprechen
;
die
Strafe
zur
Bewährung
aussetzen
to
place
sb
.
on
probation
;
to
suspend
sb
.'s
sentence
on
probation
;
to
give
(sb.) a
suspended
sentence
[Br.]
Anordnung
der
Strafaussetzung
(
zur
Bewährung
)
probation
order
den
zur
Bewährung
ausgesetzten
/
bedingt
erlassenen
/
nachgesehenen
[Ös.]
Teil
einer
früheren
Strafe
wieder
in
Kraft
setzen
to
reinstate
the
suspended
part
of
a
previous
sentence
Böschungsabsatz
{m}
;
Berme
{f}
(
zur
Stabilisierung
im
Bergbau
und
Wasserbau
)
[min.]
slope
berm
;
slope
terrace
;
ledge
(for
stability
in
mining
and
water
engineering
)
Böschungsabsätze
{pl}
;
Bermen
{pl}
slope
berms
;
slope
terraces
;
ledges
Berme
auf
halber
Höhe
mid-slope
berm
;
mid-slope
ledge
Berme
im
unteren
Böschungsbereich
low-slope
berm
,
low-slope
ledge
Unterhaltsberme
{f}
working
bench
;
working
shelf
Dämpfkasten
{m}
(
zur
Holztrocknung
)
[agr.]
steam
chest
(for
desiccating
timber
)
Dämpfkästen
{pl}
steam
chests
Datenübertragungsstrecke
{f}
;
Datenübertragungsabschnitt
{m}
;
Datenlink
{m}
;
Kabelverbindung
{f}
(
zur
Datenübertragung
)
[comp.]
[telco.]
data
transfer
link
;
data
link
Datenübertragungsstrecken
{pl}
;
Datenübertragungsabschnitte
{pl}
;
Datenlinks
{pl}
;
Kabelverbindungen
{pl}
data
transfer
links
;
data
links
Diffusorkalotte
{f}
(
zur
Lichtmessung
)
[techn.]
diffuser
(for
incident
light
measurement
)
Diffusorkalotten
{pl}
diffusers
Doppelrechner
{m}
(
zur
Sicherung
)
[comp.]
duplex
computer
Doppelrechner
{pl}
duplex
computers
Drehkreuz
{n}
(
zur
Zugangskontrolle
)
turnstile
(for
access
control
)
Drehkreuze
{pl}
turnstiles
durch
das
Drehkreuz
gehen
to
pass
through
the
turnstile
Düppelstraße
{f}
(
zur
Radartäuschung
)
[mil.]
chaff
cloud
Düppelstraßen
{pl}
chaff
clouds
Durchlaufgesellschaft
{f}
(
zur
Steuervermeidung
)
[fin.]
conduit
company
(for
tax
avoidance
purposes
)
Durchlaufgesellschaften
{pl}
conduit
companies
Embryomodell
{n}
(
zur
Schulung
von
Geburtshelfern
)
[med.]
embryo
model
(for
the
training
of
perinatologists
)
Embryomodelle
{pl}
embryo
models
(
kursorische
)
Erstbegutachtung
{f}
;
Triage
{f}
(
zur
Priorisierung
der
Behandlungsfälle
bei
großen
Patientenzahlen
)
[med.]
triage
(cursory
assessment
for
prioritizing
treatment
of
a
large
number
of
patients
)
fünfstufige
Ersteinschätzung
;
fünfstufige
Triage
five-level
triage
eine
Erstbegutachtung/Triage
vornehmen
to
do
triage
Fangmittel
{n}
;
Fangstoff
{m}
(
zur
Identifizierung
von
Diebesgut
und
Dieben
)
forensic
marking
substance
;
forensic
marking
agent
;
forensic
traceable
liquid
Fangmittel
{pl}
;
Fangstoffe
{pl}
forensic
marking
substances
;
forensic
marking
agents
;
forensic
traceable
liquids
Fertigbegrünungsmatte
{f}
;
Begrünungsmatte
{f}
;
vorkultivierte
Substratmatte
{f}
(
zur
Dachbegrünung
)
[agr.]
planting
mat
;
pregrown
mat
;
preplanted
mat
;
precultivated
mat
;
planting
slab
[Br.]
(for
rooftop
gardening
)
Fertigbegrünungsmatten
{pl}
;
Begrünungsmatten
{pl}
;
vorkultivierte
Substratmatten
{pl}
planting
mats
;
pregrown
mats
;
preplanted
mats
;
precultivated
mats
;
planting
slabs
Fokometer
{n}
(
zur
Brennweitenmessung
) (
Optik
)
focometer
;
focimeter
(optics)
Fokometer
{pl}
focometers
;
focimeters
Greifertrupp
{m}
(
zur
Bekämpfung
von
Ausschreitungen
)
snatch
squad
[Br.]
(for
riot
control
)
Greifertrupps
{pl}
snatch
squads
Grundplatte
{f}
;
Einspannplatte
{f}
;
Aufspannplatte
{f}
;
Frosch
{m}
(
zur
Befestigung
der
Schneidplatte
)
[techn.]
bolster
plate
;
die
bolster
Grundplatten
{pl}
;
Einspannplatten
{pl}
;
Aufspannplatten
{pl}
;
Frösche
{pl}
bolster
plates
;
die
bolsters
Gussform
{f}
;
Gießform
{f}
;
Form
{f}
(
zur
Herstellung
von
Gussstücken
) (
Gießerei
)
casting
mould
[Br.]
;
mould
[Br.]
;
casting
mold
[Am.]
;
mold
[Am.]
Gussformen
{pl}
;
Gießformen
{pl}
;
Formen
{pl}
casting
moulds
;
moulds
;
casting
molds
;
molds
Dauerform
{f}
;
Kokille
{f}
permanent
mould
/
mold
;
die-set
[Br.]
die
Form
anschwärzen
to
blacken
the
mould/mold
Gussform
{f}
;
Gießform
{f}
;
Form
{f}
(
zur
Herstellung
von
Gussstücken
aus
Metall
) (
Gießerei
)
[techn.]
die
;
die-set
(foundry)
Gussformen
{pl}
;
Gießformen
{pl}
;
Formen
{pl}
dies
;
die-sets
Hängemappe
{f}
(
zur
Aktenablage
)
suspension
file
Hängemappen
{pl}
suspension
files
Hängeregistratur
{f}
(
zur
Aktenablage
)
suspension
file
holder
;
suspension
file
rack
;
suspension
file
organizer
Hängeregistraturen
{pl}
suspension
file
holders
;
suspension
file
racks
;
suspension
file
organizers
Heftstreifen
{m}
;
Abheftstreifen
{m}
;
Heftlasche
{f}
;
Aktendulli
{m}
[Ostdt.] (
zur
Aktenablage
)
filing
strip
fastener
;
filing
strip
(for
document
filing
)
Heftstreifen
{pl}
;
Abheftstreifen
{pl}
;
Heftlaschen
{pl}
;
Aktendullis
{pl}
filing
strip
fasteners
;
filing
strips
Indexziffer
{f}
;
Indexzahl
{f}
(
zur
Bedeutungsunterscheidung
in
der
Lexikographie
)
[ling.]
[print]
superscript
number
;
superscript
(for
disambiguation
in
lexicography
)
Indexziffern
{pl}
;
Indexzahlen
{pl}
superscript
numbers
;
superscripts
Kitt
{m}
;
Zement
{m}
(
zur
Oberflächenverbindung
)
cement
(glue)
Filmkitt
{m}
splicing
cement
(film)
Kunstharzkitt
{m}
synthetic
resin
cement
Metallkitt
{m}
metal
bonding
cement
Konjunkturpaket
{n}
;
staatliche
Fördermaßnahmen
{pl}
(
zur
Konjunkturbelebung
)
[pol.]
[econ.]
economic
stimulus
package
;
government-backed
stimulus
package
Konjunkturpakete
{pl}
economic
stimulus
packages
;
government-backed
stimulus
packages
Konsolidierung
{f}
(
Zusammenlegung
und
Umwandlung
) (
von
etw
.)
[fin.]
consolidation
(of
sth
.)
staatlicher
Zuschuss
zur
Konsolidierung
der
Schulden
public
contribution
towards
debt
consolidation
Autokonsolidierung
{f}
automatic
consolidation
;
autoconsolidation
Finanzkonsolidierung
{f}
fiscal
consolidation
Konsolidierung
eines
Baukredits
(
Umwandlung
in
eine
Hypothek
)
consolidation
of
a
building
loan
Zusammenschreibung
von
Hypotheken
(
zur
einer
Gesamthypothek
)
consolidation
of
mortgages
Anspruch
auf
Gläubigerbefriedigung
aus
mehreren
Hypotheken
auf
verschiedene
Grundstücke
right
of
consolidation
of
mortgages
Kopf
{m}
;
Haupt
{n}
[poet.]
head
Köpfe
{pl}
heads
von
Kopf
bis
Fuß
from
head
to
foot
;
from
head
to
toe
ein
klarer
Kopf
a
clear
brain
der
hellste
Kopf
[ugs.]
brightest
bulb
in
the
box
[fig.]
auf
dem
Kopf
stehen
to
stand
on
one's
head
;
to
be
upside
down
einen
kühlen
Kopf
behalten
[übtr.]
to
keep
a
clear
head
jdm
.
zu
Kopfe
steigen
to
go
to
sb
.'s
head
über
Kopf
overhead
den
Kopf
(
zur
Seite
)
neigen
to
cock
your
head
sich
etw
.
in
den
Kopf
setzen
to
set
one's
mind
on
sth
.
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
wollen
[übtr.]
to
wish
for
the
impossible
seinen
Kopf/Willen
durchsetzen
to
get
your
way
;
to
get
your
own
way
wie
vor
dem
Kopf
geschlagen
sein
to
be
paralyzed
by
surprise
den
Kopf
in
den
Sand
stecken
[übtr.]
to
hide/bury
one's
head
in
the
sand
[fig.]
Sein
früher
Erfolg
stieg
ihm
zu
Kopf(e).
His
early
success
went
to
his
head
.
Kraftfahrzeug
{n}
/Kfz
./
[auto]
motor
vehicle
;
motor
car
[Br.]
;
automobile
[Am.]
Kraftfahrzeuge
{pl}
motor
vehicles
;
motor
cars
;
automobiles
ein
Kfz
(
zur
Zulassung
)
anmelden
;
einlösen
[Schw.]
to
register
a
motor
vehicle
;
to
have
a
motor
vehicle
licenced
ein
Kfz
neu
anmelden
;
neu
einlösen
[Schw.]
to
re-register
a
motor
vehicle
ein
Kfz
abmelden
to
de-register
a
motor
vehicle
ein
Kfz
auf
einen
neuen
Halter
ummelden
to
register
a
motor
vehicle
in
the
name
of
a
new
keeper
ein
Kfz
nach
Adresswechsel
ummelden
to
register
a
new
address
for
a
motor
vehicle
ein
Kfz
(
zum
Verkehr
)
zulassen
to
license
a
motor
vehicle
(for
road
use
)
ein
Kfz
führen/lenken
[Ös.]
to
operate
a
motor
vehicle
Führen/Lenken
[Ös.]
von
Kfzs
operation
of
motor
vehicles
maschinelles
Lernen
{n}
;
algorithmisches
Lernen
{n}
;
Anlernen
von
KI-Systemen
[comp.]
machine
learning
bestärkendes
Lernen
;
verstärkendes
Lernen
reinforcement
learning
/RL/
mehrschichtiges
maschinelles
Lernen
(
zur
Verarbeitung
großer
Datenmengen
)
deep
learning
Lichtschein
{m}
;
Schein
{m}
;
Licht
{n}
(
aus
einer
bestimmten
Lichtquelle
)
light
Effektlicht
{n}
practical
light
Nebenlicht
{n}
(
zur
Aufhellung
)
[photo.]
fill-light
Schräglicht
{n}
sloping
light
;
slanting
light
greller
Schein
glaring
light
;
garish
light
;
dazzling
light
ein
bestimmtes
Licht
verbreiten
to
shed
a
particular
light
Der
Mond
/
die
Lampe
warf
ein
zartes
Licht
auf
die
Szenerie
.
The
moon
/
the
lamp
shed
(a)
tender
light
on
the
scene
.
More results
Search further for "(zur":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners