DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
uneconomic
Search for:
Mini search box
 

22 similar results for uneconomic
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Vielfach ist es bereits heute unökonomisch, die neuen Zivildienstleistenden für ihre kurze Verweildauer anzulernen. [G] In many cases, it is already uneconomic to train the incomers for the short time they will be active.

Bei Erzeugung von gefährlichen Abfällen in einem Mitgliedstaat, der Versandstaat ist, in so geringen jährlichen Gesamtmengen, dass die Einrichtung neuer besonderer Beseitigungsanlagen in diesem Staat unwirtschaftlich wäre [EU] In the case of hazardous waste produced in a Member State of dispatch in such a small quantity overall per year that the provision of new specialised disposal installations within that State would be uneconomic

Da eine Vergrößerung des Lichtraumprofils unwirtschaftlich oder nicht praktikabel ist, wird als Ziel-Lichtraumprofil für Großbritannien UK1 Ausgabe 2 verwendet (siehe TSI Infrastruktur für das Hochgeschwindigkeitsbahnsystem). [EU] It is uneconomic or impracticable to increase the gauge, and therefore the target gauge for Great Britain will be the UK1 issue 2 (see High Speed Infrastructure TSI).

Das Unternehmen, das die Strecke in der Vergangenheit bedient hatte, musste den Betrieb wegen mangelnder Wirtschaftlichkeit einstellen. [EU] The company which operated this route in the past was forced to cease doing so as it was uneconomic.

Das Verhältnis Erze zu Abfall kann von einem unwirtschaftlichen niedrigen Prozentsatz bis hin zu einem profitablem hohen Prozentsatz reichen. [EU] The ratio of ore to waste can range from uneconomic low grade to profitable high grade.

Deutschland verwies ferner darauf, dass eine Erstattung der Verluste gegen Vorlage eines Zahlungsbelegs in den Übernahmevereinbarungen nicht vorgesehen gewesen sei, um eine unökonomische Geschäftsführung zu vermeiden. [EU] Germany also recalled that according to the Acquisition Agreements a refund of incurred losses against proof of payment was not envisaged in order to avoid uneconomic management of the enterprise.

Die italienischen Behörden waren durchaus bereit, auch die Möglichkeit in Betracht zu ziehen, dass der Betrieb in Villasor die Rohmaterialien für die Verarbeitung von anderer Seite bezieht, aber die Entfernung zu den Anbaugebieten auf dem italienischen Festland ist so groß, dass der Transport der Zuckerrüben nicht wirtschaftlich wäre, abgesehen davon, dass das Rohmaterial bis zum Eintreffen am Zielort nicht mehr verarbeitungsfähig gewesen wäre. [EU] The Italian authorities were also willing to consider the possibility of the Villasor facility having been able to find its raw material for processing somewhere else, but the refinery is so far away from the production areas in continental Italy as to make it uneconomic to transport the sugar beet, quite apart from the fact that the raw material would arrive at its destination in an unusable condition.

Die Organisation widerspricht dem Argument der britischen Behörden, dass eine staatliche Unterstützung solcher Tätigkeiten sich nicht auf den Handel auswirken könne, weil radioaktive Abfälle schwer zu transportieren seien und es deshalb für Konkurrenten unwirtschaftlich sei, in neue Wiederaufbereitungsanlagen im Vereinigten Königreich zu investieren. [EU] Greenpeace challenges the United Kingdom authorities' argument that State support to these activities cannot affect trade because nuclear wastes are difficult to transport, and it would therefore be uneconomic for competitors to invest in new reprocessing assets in Britain.

Die Umrüstung der Oberleitung auf den Strecken der Kategorien II und III und in Bahnhöfen für den Betrieb mit einer 1600-mm-Stromabnehmerwippe ist unwirtschaftlich und unpraktikabel. [EU] Changing the Overhead Contact Line on Category II and III lines and in stations to operate with 1600 mm pantograph head is uneconomic and impracticable.

Die Vorhaltung einer Seuchenreserve sei naturgemäß unwirtschaftlich, weil die Kosten für diese Leerkapazität in keinem Verhältnis zur Wahrscheinlichkeit des großflächigen Ausbruchs einer Tierseuche stünden. [EU] By its very nature, keeping reserve capacity for the outbreak of an epidemic is uneconomic because the cost of this reserve is disproportionate to the likelihood of large-scale outbreaks of animal disease.

Durch schlechtes Cash Management und risikoreiche Investitionen, die sich als unrentabel herausgestellt hätten, laufe das Unternehmen Gefahr, nicht mehr in der Lage zu sein, seine Nuklearverbindlichkeiten zu erfüllen. [EU] Poor management of cash and risky investments that have ultimately proved uneconomic have jeopardised the company's ability to fund its nuclear liabilities.

Eine Installation von Rauchgasreinigungsanlagen in den Einheiten der KWKL wäre nicht wirtschaftlich. [EU] Fitting TE-TOL units with flue-gas cleaning equipment would be uneconomic.

Ein entsprechendes strukturbedingtes Hindernis kann auch vorliegen, wenn die Bereitstellung eines Dienstes eine Netzkomponente erfordert, die sich technisch nicht oder nur zu hohen Kosten nachbauen lässt, so dass der Dienst für Mitbewerber unrentabel wird. [EU] A related structural barrier can also exist where the provision of service requires a network component that cannot be technically duplicated or only duplicated at a cost that makes it uneconomic for competitors.

Eine solch hohe finanzielle Förderung für ein Unternehmen, das derart erfolglos in der Bergbaubranche operiert, scheint ein äußerst schwaches Kosten-/Ertrags-Verhältnis widerzuspiegeln. Es bestehe daher die Gefahr, dass die Beihilfe lediglich zur Stützung der Beschäftigung in einem unrentablen Unternehmen eingesetzt werde. [EU] According to this submission, the amount of financial support intended for a company with such small mining activities appears to represent extremely poor value for money, and it risks being used merely to support uneconomic employment at the mine.

Es sei daher unwirtschaftlich und ineffizient, das Risiko bis zu einem bestimmten Risikoselbstbehalt übertragen zu wollen. [EU] It stated that it is considered uneconomic and inefficient to seek risk transfer up to a certain level of risk retention.

In dieser Situation und angesichts der Tatsache, dass der Marktpreis durch die Einfuhren diktiert wird, die über 70 % des Marktes abdecken, die Preise unterbieten und drücken sowie Preiserhöhungen verhindern, wäre es unwirtschaftlich, mehr zu produzieren, wenn keine begründete Aussicht auf einen Absatz des Produkts mit einer normalen Profitspanne besteht. [EU] In this situation, and considering that the market price is dictated by the imports covering more than 70 % of the market, which engage in price undercutting, suppression and depression, it would be uneconomic to produce more without reasonable expectations for selling the product at prices allowing for a normal profit.

Nach Ansicht von BE sind Kernkraftwerke technisch und wirtschaftlich unflexibel und ist deren Betrieb nur als Grundlastanbieter wirtschaftlich. [EU] BE explains that nuclear stations are technically and economically inflexible and that the operation of such plants other than as baseload plant is uneconomic.

Nach deren Artikel 11 Absatz 3 gilt Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe a nicht, wenn in einem Mitgliedstaat, der Versandstaat ist, gefährliche Abfälle in so geringen jährlichen Gesamtmengen erzeugt werden, dass die Einrichtung neuer besonderer Beseitigungsanlagen in diesem Mitgliedstaat unwirtschaftlich wäre. [EU] It is noted that, according to Article 11(3) thereof, in the case of hazardous waste produced in a Member State of dispatch in such a small quantity overall per year that the provision of new specialised disposal installations within that Member State would be uneconomic, Article 11(1)(a) thereof shall not apply.

Nach Überzeugung des Wettbewerbers dient die Beihilfe ausschließlich dazu, die Produktion auf einem rückläufigen Markt aufrechtzuerhalten. Es stehe zu vermuten, dass damit bedenkliche und wirtschaftlich unvernünftige Entscheidungen über den Produktionsstandort und die Zuweisung öffentlicher und privater Mittel begünstigt sowie Anreize und der Wettbewerb auf dem Markt schwerwiegend beeinträchtigt werden. [EU] The competitor claims that the aid serves only to maintain production in a declining market; it can be assumed to promote irrational and uneconomic decisions as to the location of production and the allocation of both public and private resources, and to seriously distort incentives and competition in the market.

Ohne die Befreiung wäre die Anlage unwirtschaftlich und könnte zur Schließung gezwungen sein. [EU] Without the exemption, the plant would be uneconomic and could be forced to close.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners