A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
pursuable
pursuance
pursuances
pursuant to
pursue
pursue a career
pursue a policy
pursue a target
pursue a trade
Search for:
ä
ö
ü
ß
1540
similar
results for
pursue
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
wenigen
Spuren
,
die
die
Polizei
verfolgte
,
sind
im
Sand
verlaufen
.
The
few
leads
pursue
d
by
police
have
evaporated
.
Er
entkam
den
Verfolgern
,
indem
er
in
den
Wald
flüchtete
.
He
eluded
his
pursue
rs
by
escaping
into
the
forest
.
1967
nahm
die
Hochschule
für
Fernsehen
und
Film
München
(
HFFM
)
ihren
Studienbetrieb
auf
.
Sie
bietet
ihren
derzeit
ca
.
200
Studenten
die
Studiengänge
Film
und
Fernsehspiel
,
Dokumentarfilm
und
Fernsehpublizistik
sowie
Produktion
und
Medienwirtschaft
an
. [G]
The
Munich
Hochschule
für
Fernsehen
und
Film
(HFFM)
was
started
up
in
1967
.
At
present
some
200
students
pursue
courses
there
in
motion
pictures
and
telefilms
,
documentary-making
and
TV
journalism
,
as
well
as
production
and
the
media
industry
.
Auf
diesem
Hintergrund
betrachten
wir
die
Förderung
des
deutschen
Dokumentarfilms
durch
unseren
jährlich
auf
der
Duisburger
Filmwoche
vergebenen
Preis
als
konsequente
Erweiterung
unserer
bisherigen
Filmarbeit
,
die
sich
seit
Jahrzehnten
nicht
zuletzt
für
die
weltweite
Vermittlung
eines
differenzierten
Deutschlandbildes
stark
macht
. [G]
Before
this
backdrop
,
our
support
of
German
documentary
film
in
the
form
of
an
annual
award
at
the
Duisburg
Film
Festival
is
the
logical
extension
of
our
past
film
activities
.
The
objective
of
these
activities
,
which
we
have
pursue
d
continuously
for
several
decades
,
is
not
least
of
all
to
fulfil
our
mission
of
disseminating
a
differentiated
picture
of
Germany
around
the
world
.
Barbara
Klemm
behalte
ein
Ziel
im
Auge
,
so
Christoph
Stölzl
im
Fotoband
Unsere
Jahre:
"Die
Geschichte
ihrer
Zeit
als
die
Geschichte
unserer
Zeit
zu
erzählen
,
als
gemeinschaftliches
Handeln
von
Menschen
. [G]
Barbara
Klemm
pursue
s
an
objective
-
as
Christoph
Stölzl
writes
in
the
photo
essay
Unsere
Jahre:
"Telling
the
story
of
her
time
as
the
story
of
our
time
,
as
the
collective
endeavours
of
humankind
.
Bereits
ihr
erster
Film
Laokoon
&
Söhne
von
1973
gibt
hier
exemplarisch
die
Richtung
an
. [G]
Ottinger's
very
first
film
,
Laocoon
&
Sons
(Laokoon &
Söhne
,
1973
),
set
the
course
she
was
to
pursue
in
her
subsequent
work
.
Beuys´
Gedanken
folgend
,
jedes
Individuum
sei
seinem
Wesen
nach
schöpferisch
und
fähig
"
aus
seiner
Freiheit
heraus
selbst
bestimmt
die
Verhältnisse
zu
gestalten
...",
setzen
diese
Künstler
auf
den
Diskurs
,
wenn
es
um
die
Zukunft
unserer
Städte
geht
. [G]
Following
Beuys´
thoughts
that
each
individual
is
,
by
nature
,
given
to
creativity
and
capable
of
"shaping
the
circumstances
himself
at
liberty
...",
these
artists
actively
pursue
discourse
if
the
future
of
our
cities
is
at
stake
.
Bevor
er
Fotograf
wurde
,
war
er
Schauspieler
,
und
das
mit
der
ganzen
,
ihm
eigenen
Vehemenz
. [G]
Before
becoming
a
photographer
,
he
was
an
actor
, a
calling
he
pursue
d
with
an
intense
passion
all
his
own
.
Bis
anno
1997
folgte
man
dort
dem
Ideal
des
Komponisten-Porträts
. [G]
Until
1997
,
the
organisers
pursue
d
an
ideal
of
programmes
that
portrayed
the
full
range
of
work
done
by
individual
composers
.
Damit
war
ihr
Ideal
des
"produktiven
Konsumenten"
zum
ersten
Mal
verwirklicht
,
das
sie
bis
heute
unter
unterschiedlichen
Aspekten
immer
weiter
verfolgen
. [G]
As
a
result
,
their
ideal
of
the
"productive
consumer"
,
which
they
continue
to
pursue
today
from
various
perspectives
,
became
reality
for
the
first
time
.
Das
ganze
Interview
folgt
einer
Rechtfertigungsdramaturgie
,
deren
Peinlichkeit
durch
die
schwammigen
Fragen
der
Journalisten
noch
vergrößert
wird
. [G]
The
whole
interview
pursue
s
a
dramaturgy
of
justification
whose
awkwardness
is
only
magnified
by
the
journalists'
flabby
questions
.
Das
schließt
jedoch
nicht
aus
,
dass
der
Staat
Sportpolitik
im
Sinne
von
Gesellschaftspolitik
betreibt
. [G]
However
,
this
does
not
exclude
the
government
to
pursue
its
sports
policy
in
line
with
its
social
policy
.
Da
wiederum
das
Konzept
der
Professionalisierung
des
deutschen
Fußballs
von
jüdischen
Funktionären
verfolgt
wurde
,
kam
dem
DFB
der
Antisemitismus
der
Nationalsozialisten
gerade
Recht
. [G]
What
is
more
,
because
the
concept
of
professionalizing
German
football
was
pursue
d
by
Jewish
functionaries
,
the
anti-Semitism
of
the
National
Socialists
came
at
just
the
right
time
as
far
as
the
DFB
was
concerned
.
Denn
der
Stuttgarter
Ingenieur
hat
sich
nicht
nur
ein
Privathaus
gebaut
,
er
verfolgt
damit
eine
Passion:
Er
will
den
Weg
weisen
zur
Architektur
der
Zukunft
. [G]
The
Stuttgart-based
engineer
has
not
just
built
a
residence
-
in
doing
so
,
he
has
pursue
d
his
passion
of
paving
the
way
to
an
architectural
style
for
the
future
.
Der
deutsche
Werkbund
,
gegründet
1907
,
das
Bauhaus
in
den
1920er
Jahren
und
die
Ulmer
Hochschule
in
den
1950er
und
1960er
Jahren
waren
die
prägenden
Institutionen
der
Moderne
,
die
die
Idee
einer
allumfassenden
Umweltgestaltung
verfolgten
. [G]
The
German
Association
of
Craftsmen
(Deutsche
Werkbund
),
founded
in
1907
,
the
Bauhaus
in
the
1920's
,
and
the
Ulm
School
of
Design
in
the
1950's
and
60's
were
the
formative
institutions
of
modernism
which
pursue
d
the
idea
of
an
all-encompassing
design
of
the
environment
.
Der
Gegenverkehr
schnitt
den
Verfolgern
den
Weg
ab
,
sie
konnten
nicht
abbiegen
. [G]
Traffic
coming
from
the
other
direction
cut
off
the
pursue
rs
and
prevented
them
from
turning
into
the
street
.
Der
Hersteller
Artemide
führt
bis
heute
aufwendige
Prozesse
,
um
das
Produkt
vor
Nachahmungen
zu
schützen
. [G]
Its
producer
Artemide
pursue
s
expensive
court
cases
up
to
the
present
day
so
as
to
protect
the
lamp
against
imitations
.
Der
Maßanzug
aus
gelben
Maßbändern
,
das
Strandkleid
aus
Strandmatten
,
das
Hauskleid
aus
Hausbauplanen
,
der
Tagesanzug
aus
Tageszeitungen
,
das
Arbeitskleid
aus
Gummihandschuhen:
Hermann
Hiller
nimmt
die
Dinge
beim
Wort
und
verfolgt
-
den
Dadaisten
ähnlich
-
die
Dekonstruktion:
allerdings
nicht
die
Dekonstruktion
der
Sprache
,
sondern
der
Bedeutung
von
Bezeichnungen
. [G]
The
made-to-measure
suit
made
of
yellow
measuring
tape
,
the
beach
dress
made
of
beach
mats
,
the
housecoat
made
of
tarpaulin
,
the
day
suit
made
of
daily
newspapers
,
the
overall
made
of
rubber
gloves:
Hermann
Hiller
takes
things
literally
and
pursue
s
-
similar
to
the
Dadaists
-
the
art
of
deconstruction:
albeit
not
the
deconstruction
of
language
but
of
the
meaning
of
words
.
Die
Chinati
Foundation
in
Marfa
im
Westen
von
Texas
verfolgt
dagegen
ein
ähnliches
Konzept
. [G]
However
,
the
Chinati
Foundation
at
Marfa
in
Texas
pursue
s
a
similar
concept
.
Die
Guten
,
Perry
und
sein
Team
,
müssen
unermüdlich
gegen
sie
kämpfen
.
Dabei
wird
geliebt
,
gelitten
,
gestorben
und
manchmal
überirdisches
Glück
empfunden
. [G]
Perry
and
his
team
, a
force
for
good
,
pursue
a
relentless
battle
against
them
,
loving
,
suffering
,
dying
and
sometimes
experiencing
extraterrestrial
happiness
in
the
process
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pursue":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners