A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
einhellig
einher gehend mit
einhergehend mit
einhodig
einholen
einholen gehen
einhändig
einhändigen
einhängen
Search for:
ä
ö
ü
ß
194
similar
results for
einholen
Word division: ein·ho·len
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Wenn
die
Symptome
weiterhin
auftreten
,
ärztlichen
Rat
einholen
/
einen
Arzt
zu
Rate
ziehen
.
If
the
symptoms
persist
,
seek
medical
advice
.
Bei
so
einer
Investition
sollte
man
fachlichen
Rat
einholen
.
This
is
an
investment
which
merits
expert
advice
.
.2
dass
sie
sich
an
einer
für
das
Aussetzen
und
Einholen
geeigneten
Stelle
befinden
[EU]
.2
in
a
position
suitable
for
launching
and
recovery
Abweichend
von
Nummer
5e
.5
kann
der
Küstenmitgliedstaat
,
wenn
der
Prozentsatz
nur
geringfügig
über
dem
Schwellenwert
liegt
oder
der
Hol
aufgrund
seiner
Gesamtgröße
,
der
Zusammensetzung
des
Fangs
oder
der
größenmäßigen
Verteilung
nicht
als
repräsentativ
anzusehen
ist
,
innerhalb
von
48
Stunden
nach
der
ursprünglichen
Probenahme
weitere
Informationen
einholen
,
unter
anderem
durch
Kontrolle
weiterer
Hols
,
bevor
er
eine
Entscheidung
gemäß
Nummer
5e
.5
trifft
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
5e
.5,
when
the
percentage
is
slightly
above
the
trigger
level
or
the
haul
due
to
its
total
size
,
catch
composition
or
size
distribution
cannot
be
regarded
as
representative
,
the
Coastal
Member
State
may
,
within
48
hours
from
the
moment
that
the
initial
sample
was
taken
,
seek
further
information
including
inspections
of
additional
hauls
,
before
taking
a
decision
in
accordance
with
point
5e
.5.
Angaben
zu
anderen
Personen
,
bei
denen
die
Anleger
Informationen
einholen
und
Dokumente
erhalten
können:
[EU]
Details
of
any
other
person
from
whom
investors
may
obtain
information
and
documents:
Anhang
II
Abschnitt
III
dieser
Verordnung
schreibt
vor
,
dass
Lebensmittelunternehmer
,
die
Schlachthöfe
betreiben
,
in
Bezug
auf
alle
Tiere
,
außer
frei
lebendem
Wild
,
die
in
den
Schlachthof
verbracht
worden
sind
oder
verbracht
werden
sollen
,
die
Informationen
zur
Lebensmittelkette
einholen
,
entgegennehmen
und
prüfen
sowie
diesen
Informationen
entsprechend
handeln
. [EU]
In
particular
,
Section
III
of
Annex
II
to
that
Regulation
requires
food
business
operators
operating
slaughterhouses
to
request
,
receive
,
check
and
act
upon
food
chain
information
for
all
animals
,
other
than
wild
game
,
sent
or
intended
to
be
sent
to
the
slaughterhouse
.
Anzahl
und
Art
der
unbeabsichtigt
gefangenen
Wale
,
nach
Möglichkeit
Größe
oder
Gewicht
,
Geschlecht
,
Alter
und
gegebenenfalls
Angaben
zu
den
Fällen
,
in
denen
Tiere
beim
Einholen
des
Netzes
entkommen
konnten
oder
lebend
frei
gesetzt
wurden
[EU]
The
number
of
incidentally-caught
cetaceans
,
including
species
and
where
possible
additional
information
on
size
or
weight
,
sex
,
age
,
and
,
where
appropriate
,
indications
on
animals
lost
during
hauling
the
gear
or
released
alive
Ärztlichen
Rat
einholen
/ärztliche
Hilfe
hinzuziehen
. [EU]
Get
medical
advice/attention
.
Auch
können
sie
bei
den
zuständigen
Behörden
Ratschläge
zum
weiteren
Vorgehen
einholen
. [EU]
They
can
also
contact
the
competent
authorities
for
advice
on
how
to
proceed
.
Aufbau
von
auf
Dauer
angelegten
Organisationsstrukturen
für
die
Integration
und
das
Diversitätsmanagement
,
Förderung
der
dauerhaften
und
nachhaltigen
Teilnahme
am
gesellschaftlichen
und
kulturellen
Leben
und
Entwicklung
von
Methoden
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
verschiedenen
relevanten
Akteuren
,
damit
öffentliche
Bedienstete
auf
verschiedenen
Ebenen
rasch
Informationen
über
andernorts
vorliegende
Erfahrungen
und
andernorts
angewandte
Verfahren
einholen
und
,
soweit
möglich
,
Ressourcen
gemeinsam
nutzen
können
[EU]
Build
sustainable
organisational
structures
for
integration
and
diversity
management
,
promote
durable
and
sustainable
participation
in
civil
and
cultural
life
,
and
develop
modes
of
cooperation
between
different
relevant
stakeholders
enabling
officials
at
various
levels
to
swiftly
gain
information
about
experiences
and
practices
elsewhere
and
,
where
possible
,
to
pool
resources
Auskünfte
über
jede
Bestellung
oder
jeden
Vorgang
im
Zusammenhang
mit
Feuerwaffen
,
deren
Teilen
,
wesentlichen
Komponenten
und
Munition
einholen
können
und
[EU]
Gather
information
on
any
order
or
transaction
involving
firearms
,
their
parts
and
essential
components
and
ammunition
;
and
Auskünfte
über
jede
Bestellung
oder
jedes
Geschäft
im
Zusammenhang
mit
Gütern
mit
doppeltem
Verwendungszweck
einholen
können
und
[EU]
To
gather
information
on
any
order
or
transaction
involving
dual-use
items
;
Ausländische
Staatsangehörige
,
die
eine
Erwerbstätigkeit
ausüben
wollen
,
müssen
nach
dem
Einwanderungsgesetz
und
den
zugehörigen
Vorschriften
(
Immigration
Act
and
Regulations
)
vor
ihrer
Einreise
in
die
Bahamas
eine
Arbeitserlaubnis
einholen
. [EU]
Under
the
Immigration
Act
and
Regulations
, a
work
permit
must
be
obtained
prior
to
entry
into
The
Bahamas
by
foreign
nationals
intending
to
take
up
employment
.
"Außerdem
ist
nach
Möglichkeit
anzugeben
,
wo
die
Kommission
oder
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
bzw
.
EFTA-Staaten
gegebenenfalls
die
fehlenden
Informationen
einholen
können
." [EU]
'Where
possible
,
indications
as
to
where
any
of
the
requested
information
that
is
unavailable
to
you
could
be
obtained
by
the
Commission
or
the
relevant
Member
State/s
and
EFTA
State/s
should
also
be
provided
.'
Beabsichtigt
der
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
,
sein
bestehendes
Kupferkabel-Zugangsnetz
durch
ein
Glasfasernetz
zu
ersetzen
und
die
derzeit
genutzten
Zusammenschaltungspunkte
außer
Betrieb
zu
nehmen
,
sollten
die
NRB
von
ihm
alle
einschlägigen
Informationen
einholen
und
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/19/EG
dafür
sorgen
,
dass
Unternehmen
,
die
Zugang
zum
Netz
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
haben
,
rechtzeitig
alle
erforderlichen
Informationen
erhalten
,
um
ihre
eigenen
Netze
und
Netzerweiterungspläne
entsprechend
anzupassen
. [EU]
Where
the
SMP
operator
envisages
to
replace
part
of
its
existing
copper
access
network
with
fibre
and
plans
to
de-commission
currently
used
points
of
interconnection
,
NRAs
should
obtain
the
relevant
information
from
the
SMP
operator
,
and
should
under
Article
9(1)
of
Directive
2002/19/EC
ensure
that
undertakings
enjoying
access
to
the
SMP
operator's
network
receive
all
necessary
information
in
timely
fashion
to
adjust
their
own
networks
and
network
extension
plans
accordingly
.
Bei
anhaltender
Augenreizung:
Ärztlichen
Rat
einholen
/ärztliche
Hilfe
hinzuziehen
. [EU]
If
eye
irritation
persists:
Get
medical
advice/attention
.
Bei
der
Ausarbeitung
der
ersten
Bewertung
,
die
dem
Bewertungsgericht
vorgelegt
wurde
,
konnten
die
VOA
und
ihr
Wirtschaftsberater
NERA
keine
vollständigen
Angaben
zu
den
"historischen"
Einnahmen
,
Preisen
,
Umsätzen
und
Kosten
einholen
,
weil
sie
vor
allem
nicht
über
die
Mittel
verfügten
,
um
BT
zur
Offenlegung
dieser
Informationen
zu
zwingen
. [EU]
When
preparing
the
first
valuation
,
which
was
presented
before
the
Valuation
Tribunal
,
the
VOA
and
its
economic
consultant
NERA
were
not
able
to
obtain
full
details
of
BT's
historic
revenues
,
prices
,
volumes
and
costs
since
,
in
particular
they
did
not
have
the
tools
to
force
disclosure
of
this
information
by
BT
.
BEI
Exposition
oder
Verdacht:
Ärztlichen
Rat
einholen
/ärztliche
Hilfe
hinzuziehen
. [EU]
IF
exposed
or
concerned:
Get
medical
advice/attention
.
Bei
Hautreizung:
Ärztlichen
Rat
einholen
/ärztliche
Hilfe
hinzuziehen
. [EU]
If
skin
irritation
occurs:
Get
medical
advice/attention
.
Bei
Hautreizung
oder
-ausschlag:
Ärztlichen
Rat
einholen
/ärztliche
Hilfe
hinzuziehen
. [EU]
If
skin
irritation
or
rash
occurs:
Get
medical
advice/attention
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einholen ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners