DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
early days
Search for:
Mini search box
 

17 similar results for early days
Search single words: early · days
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Wir stehen erst am Anfang.; Es ist noch zu früh für ein abschließendes Urteil.; Es ist noch zu früh, um etwas Abschließendes sagen zu können. These are early days! [Br.] [coll.]; It's early days [Br.] [coll.]

Anfangs setzte er seine Schwerpunkte vor allem bei der inneren Entwicklung der jüdischen Gemeinschaft. Und dies war auch dringend nötig. [G] In the early days he trained his focus above all on developing the Jewish community from the inside - a long overdue concern.

Auch wenn sich die Künstlergemeinschaft vom Anfang längst zerstreut hat und der angeschlagene "Ost-Charme" nicht mehr so unwiderstehlich wirkt wie zur Gründerzeit: die Spielstätte für freies Schauspiel, Performance, Musik- und Tanztheater ist aus der Stadt nicht mehr wegzudenken. [G] Even if the initial community of artists has long since gone their separate ways and the tarnished East German charm no longer radiates such an irresistible charm as in its early days, it is hard to imagine Berlin's cultural scene without this venue for fringe drama, performance, musical and dance-theatre.

Berühmte Klavierbauer aus der Anfangszeit [G] Famous piano-makers from the early days

Das Archiv, mit einem Bestand von zurzeit 12000 Bänden, basiert auf einer Sammlung von Aufzeichnungen aus den Anfängen des Tanztheaters in Bremen (u.a. von Johann Kresnik, Reinhild Hoffmann, Gerhard Bohner, Susanne Linke). [G] The Archive, which currently holds 12,000 videotapes, is based on a collection of recordings from the early days of dance theatre in Bremen (including work by Johann Kresnik, Reinhild Hoffmann, Gerhard Bohner and Susanne Linke).

Die Sammlung zeichnet die Entwicklung von den Anfängen der Tonträgerproduktion 1877 bis heute nach, hier findet man unter anderem auch Schellackplatten, Phonographenzylinder und Klavierrollen. [G] The collection shows developments from the early days of recording in 1877 to the present; the items in the collection include gramophone records, phonographic cylinders and piano rolls.

Diese neo-dokumentarischen Tendenzen verweisen auf die Nähe, die Experimentalfilm und später auch die Videokunst zur Gattung des Dokumentarfilms seit den Anfängen von Walter Ruttmann schon jeher hatten. [G] This trend towards neo-documentary reflects the fact that since the early days of experimental film in the works of Walter Ruttmann, and later also in video art, experimental film has always been close to the genre of documentary film.

"Die Studierenden interessiert besonders, welche Fehler solche bekannten Leute gemacht haben, als sie noch am Anfang standen", sagt Isabel Palmtag. [G] "The students are particularly interested in the mistakes made by such well-known people in their early days," says Isabel Palmtag.

Doch die Masse allein ist es nicht, die die Bibliophilien in aller Welt begeistert; es sind vor allem die alten Schätze im Bestand der Staatsbibliothek in der bayerischen Metropole: zahlreiche Kostbarkeiten aus der Frühzeit des Buchdrucks (1450-1500) und eine der bedeutendsten Handschriftensammlungen der Welt. [G] But it is not just those statistics which arouse the enthusiasm of bibliophiles all over the world. Their appreciation is mainly directed towards the old treasures in the collections of the Bavarian metropolis's state library. Among these are many precious objects from the early days of book-printing (1450-1500) and one of the world's most important collections of manuscripts.

Eicher setzt auf eine langjährige Zusammenarbeit mit den Künstlern. So sind viele ECM seit den Anfängen des Labels treu geblieben. [G] Eicher believes in cooperating with artists over the long term, and many have therefore remained loyal to ECM since the label's early days.

Ähnlich wie Punk es in seinen Anfängen tat, verbindet er Kritik an einem herrschenden Konzept von Wahrheit, Wert und Schönheit mit Kunstwollen zu aggressiver Ironie. [G] Like Punk in its early days, he combines criticism of a dominant concept of truth, value and beauty with artistic intent to generate aggressive irony.

In ihren expressionistischen Anfängen attackierten beide den Zivilisationsmenschen der Großstadt und die Unmenschlichkeit der dahinter stehenden Institutionen. [G] In their expressionist early days, both attacked the civilised man of the big city and the inhumanity of the institutions that stood behind this figure.

Pop aus Deutschland stand noch ganz am Anfang. [G] These were the very early days of pop made in Germany.

Viele Fans der ersten Stunde dagegen zogen sich vom Massenspektakel zurück. [G] Many fans from the early days, however, disassociated themselves from these mass events.

Von Anfang an, als Maria und Willy Bogner 1936 erste eigene Schimode kreierten, waren die neuen Windblusen und Keilhosen - in den USA als "the bogners" bekannt - von der Mode der Zeit geprägt. [G] In the early days, when Maria and Willy Bogner created their first skiing designs in 1936, the new windbreakers and tapered-leg skiing trousers. known as 'bogners' in the US - were marked by the fashions of that age.

Was Zuschauer zu Beginn der Kinoära in Erstaunen versetzte, weil es ihnen zuvor nie gesehenes präsentierte, gehört heute zur Selbstverständlichkeit - und für Publikum und Branche in der Regel in den Bereich des Kinderfilms. [G] What amazed movie-goers in the early days of cinema, as it was something never seen before, is nowadays taken for granted - for the audience and the industry usually in the sphere of children's films.

Zehn weitere reguläre Werner-Bände und unzählige Neuauflagen sollten bis heute folgen - mit insgesamt über zwölf Millionen verkauften Büchern ist Feldmann inzwischen einer der erfolgreichsten Comicmacher hierzulande. Der ungestüme anarchische Humor der Anfangszeit ist mittlerweile allerdings verschwunden. Waren die frühen Bände noch lockere, für Kurzweil und Abwechslung sorgende Zusammenstellungen aus kernigen Comics, illustrierten Witzen und Punkcollagen, passen sich die heutigen buchlangen Geschichten spürbar dem Mainstream-Geschmack an. [G] Since then, it has been followed by further, conventionally published Werner books and innumerable reprints - and with sales amounting to over twelve million books, Feldmann has become one of the most successful comic artists in Germany. However, the impetuous, anarchic humour of the early days has now gone. The early volumes were loose assemblages of pithy comic strips, illustrated jokes and punk collages that succeeded in both amusing and entertaining, but the current book-length stories have noticeably been adapted to mainstream tastes.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners