DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
differentiated
Search for:
Mini search box
 

413 similar results for differentiated
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Als Bezugsbeförderungskosten für die Beförderungsmehrkosten in den für eine direkte Beförderungsbeihilfe vorgeschlagenen Gebieten werden die Beförderungskosten in Zone 1 der Regelung für regional unterschiedlich hohe Sozialversicherungsbeiträge angesetzt. [EU] Transport costs in zone 1 of the geographically differentiated social security contributions scheme are established as reference transport costs compared to extra transport costs in areas proposed eligible for direct transport aid.

Am 12. November 2003 genehmigte die Überwachungsbehörde eine dreijährige Übergangszeit für die regional differenzierten Sozialversicherungsbeiträge in den Zonen 3 und 4, um ein sanftes Auslaufen des Systems zu ermöglichen.Im Herbst 2003 verabschiedete das norwegische Parlament Änderungen des differenzierten Sozialversicherungssystems, die am 1. Januar 2004 in Kraft traten. [EU] On 12 November 2003, the Authority authorised a 3-year transitional period for the regionally differentiated social security contributions in Zones 3 and 4 in order to achieve a smooth phasing out of the system [12].During the Autumn of 2003, the Norwegian Parliament adopted changes to the differentiated social security system which entered into force on 1 January 2004.

Am 19.11.1997 hat die Überwachungsbehörde das förmliche Prüfverfahren wegen der regional differenzierten Sozialversicherungsbeiträge in Norwegen eröffnet. [EU] The Authority opened the formal investigation procedure with respect to the regionally differentiated social security contribution rates in Norway on 19 November 1997 [16].

Am 22. September 1999 genehmigte die Überwachungsbehörde einen Vorschlag Norwegens zur Neuregelung der regional unterschiedlich hohen Sozialversicherungssätze. [EU] On 22 September 1999 the Authority approved a proposal from the Norwegian authorities, concerning new regulations in the regionally differentiated social security contributions scheme [9].

Am 25. September 2002 beschloss die Überwachungsbehörde, Norwegen zweckdienliche Maßnahmen bezüglich des norwegischen Systems regional differenzierter Sozialversicherungsbeiträge vorzuschlagen. [EU] On 25 September 2002, the Authority decided to propose appropriate measures to Norway with regard to the Norwegian system concerning regionally differentiated social security contributions [11].

Am 6. Oktober 2004 beschloss die Überwachungsbehörde, ein förmliches Prüfverfahren zum Vorschlag regional differenzierter Sozialversicherungsbeiträge für bestimmte Wirtschaftszweige einzuleiten. [EU] On 6 October 2004, the Authority decided to open the formal investigation procedure on the proposal for regionally differentiated rates of social security contributions for certain economic sectors.

Andernfalls sollten die NRB beobachten, ob es aufgrund des Aufbaus von NGA-Netzen und der anschließenden Entwicklung der Wettbewerbsbedingungen innerhalb eines geografisch abgegrenzten Markts geboten ist, differenzierte Abhilfemaßnahmen aufzuerlegen. [EU] In other cases, NRAs should monitor whether the deployment of NGA networks and the subsequent evolution of competitive conditions within a geographically defined market warrant the imposition of differentiated remedies.

Angesichts der wirtschaftlichen und haushaltspolitischen Heterogenität in der Union sollte das mittelfristige Haushaltsziel für die einzelnen Mitgliedstaaten differenziert gestaltet sein, um den unterschiedlichen wirtschaftlichen und haushaltspolitischen Positionen und Entwicklungen sowie dem unterschiedlichen finanzpolitischen Risiko für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen auch angesichts des sich anbahnenden demografischen Wandels Rechnung zu tragen. [EU] In the light of the economic and budgetary heterogeneity in the Union, the medium-term budgetary objective should be differentiated for individual Member States, to take into account the diversity of economic and budgetary positions and developments as well as of fiscal risk to the sustainability of public finances, also in the face of prospective demographic changes.

Angesichts der Zeit, die für die Bearbeitung der Unterlagen, die nach Bestimmung differenzierte Ausfuhrerstattungen betreffen, erforderlich ist, ist dieser Zeitraum möglicherweise unzureichend und sollte verlängert werden. [EU] However, in view of the time required to process documentation in respect of export refunds differentiated by destination, this period may not be sufficient and should therefore be extended.

Auch den unterschiedlichen sozioökonomischen, kulturellen und politischen Gegebenheiten in den begünstigten Ländern ist Rechnung zu tragen, da sie besondere Konzepte und differenzierte Fördermaßnahmen erfordern, je nach dem Status des Landes als Kandidatenland oder potenzielles Kandidatenland, der politischen und wirtschaftlichen Lage, dem Bedarf und den Aufnahme- und Verwaltungskapazitäten. [EU] Differences in the socio-economic, cultural and political contexts within beneficiary countries should also be taken into account, since such differences give rise to a need for a specific approach and differentiated support depending upon a country's status as candidate or potential candidate country, political and economic context, needs, and absorption and management capacities.

Auch ist zu bedenken, dass der Vorschlag für differenzierte Sozialversicherungsbeiträge unbefristet ist. [EU] It must be noted in this context that the proposal for differentiated rates for social security contributions is unlimited in time.

Auf der Grundlage der Angaben der norwegischen Behörden stellt die Überwachungsbehörde daher fest, dass der Vorschlag für regional differenzierte Sozialversicherungsbeiträge geeignet ist, den Handel zwischen den Vertragsparteien zu beeinträchtigen. [EU] On the basis of the information provided by the Norwegian authorities, the Authority therefore considers that the proposal for regionally differentiated rates of social security contributions is liable to affect trade between the Contracting Parties.

Aufgrund der herausragenden Stellung, die Vivendi auf dem vorgelagerten Markt und dem Zwischenmarkt innehat, könnte Vivendi das eigene Programmbouquet von SFR/Télé 2 durch die Bereitstellung attraktiver und/oder profilstarker Inhalte (Programme und audiovisuelle Sendungen) maßgeblich erweitern, die für andere DSL-Anbieter nicht oder nur zu deutlich ungünstigeren Konditionen zugänglich wären. [EU] Vivendi's very substantial position in the upstream and intermediate markets would enable it to boost the proprietary package of SFR/Télé 2 considerably by giving it attractive and/or differentiated content (channels or broadcasting rights) which is not accessible to other DSL operators or which is available to them only on terms less advantageous than those granted to SFR/Télé 2.

Aus den dargelegten Gründen und in Anbetracht der besonderen Umstände dieses Falles kommt die Überwachungsbehörde zu dem Schluss, dass die angemeldete Übergangsfrist von drei Jahren für die regional differenzierten Sozialversicherungsabgaben in den Zonen 3 und 4 genehmigt werden kann - [EU] The Authority concludes, with reference to the arguments above and given the particular circumstances of this case, that the notified three-year transitional period for the regionally differentiated social security contributions in zones 3 and 4 can be authorised by the Authority,

Aus den genannten Gründen kommt die Überwachungsbehörde zu dem Ergebnis, dass es sich bei der angemeldeten Regelung regional differenzierter Sozialversicherungsbeiträge für in bestimmten Wirtschaftsbereichen tätige Unternehmen um eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen handelt. [EU] For the above mentioned reasons, the Authority concludes that the notified scheme of regionally differentiated rates of social security contributions for undertakings active in certain economic sectors constitutes State aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.

Aus den spärlichen Informationen in der Anmeldung und während des förmlichen Prüfverfahrens geht hervor, dass die norwegischen Behörden offenbar das alte System regional differenzierter und ermäßigter Sozialversicherungsbeiträge fortsetzen (bzw. wiedereinführen), seine Anwendung aber auf die im ECON-Bericht genannten Wirtschaftsbereiche beschränken wollen. [EU] Based on the complementory information submitted by the Norwegian authorities in the notification and during the formal investigation procedure, it seems that the Norwegian authorities want to continue (or reintroduce) the old system of regionally differentiated and reduced rates of social security contributions, but to limit its application to the sectors listed in the ECON report.

Ausgleich der Übertragung aus N-1 für Titel IIII im Zusammenhang mit dem Übergang zu getrennten Mitteln [EU] Neutralisation of N - 1 carry-over for Title III connected with changeover to differentiated appropriations

Ausgleich der Übertragung aus N-1 für Titel III im Zusammenhang mit dem Übergang zu getrennten Mitteln [EU] Neutralisation of N - 1 carry-over for Title III connected with changeover to differentiated appropriations

Aus Gründen der Transparenz, der Vereinfachung und der Kohärenz sollte diese Bestimmung gestrichen und in eine Fußnote über einen differenzierten Erstattungssatz gesetzt werden, die künftig in die Verordnungen der Kommission zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse gemäß Artikel 31 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 aufzunehmen ist. [EU] With a view to transparency, simplification and consistency, that provision should be deleted and included in a footnote providing for a differentiated refund rate, to be introduced in the future in Commission Regulations fixing the export refunds on milk and milk products in accordance with Article 31(3) of Regulation (EC) No 1255/1999.

Außerdem berechneten die französischen Behörden diesen Mittelwert ausgehend von unterschiedlichen Umstellungsmaßnahmen. [EU] Moreover, the French authorities calculated this average in relation to differentiated conversion schemes.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners