A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
count for lost
count for nothing
count noun
count of votes
count on
count over
count result
count results
count the cost
Search for:
ä
ö
ü
ß
27
similar
results for
count on
Search single words:
count
·
on
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
;
Du
kannst
auf
mich
zählen
.
You
can
rely
on
me
.;
You
can
count
on
me
.;
You
can
depend
on
me
.
Ich
verlasse
mich
auf
dich/Sie
.;
Ich
zähle
auf
dich
.;
Ich
baue
auf
dich
.
I
count
on
you
.
Auf
unsere
Hilfe
kannst
du
zählen
.
You
can
rely
/
count
on
our
help
.
Verlass
dich
drauf
!
Count
on
it
!
Sie
können
sich
darauf
verlassen
.
You
can
count
on
that
.
Auf
Jimmy
ist
Verlass
,
er
ist
der
Retter
in
der
Not
und
hilft
seinem
Besitzer
Julio
aus
jeder
misslichen
Lage
,
ob
im
Kampf
gegen
Zentauren
,
Geiermenschen
,
Roboter
oder
Riesenbienen
. [G]
You
can
count
on
Jimmy
-
he's
more
like
a
knight
in
shining
armour
than
a
horse
,
helping
his
owner
Julio
out
of
all
sorts
of
unfortunate
situati
on
s
,
whether
it's
a
fight
against
centaurs
,
vulture
people
,
robots
or
giant
bees
.
Nach
erfolgreicher
Ausbildung
und
Vermittlung
kann
die
Gesellschaft
sogar
damit
rechnen
,
vom
ehemaligen
Häftling
Geld
in
Form
v
on
Steuern
oder
Investiti
on
en
zu
bekommen
. [G]
After
their
successful
training
and
placement
,
society
can
even
count
on
financial
returns
from
ex-c
on
victs
in
the
form
of
taxes
or
investments
.
Allerdings
ist
der
v
on
den
Behörden
verwendete
Wortlaut
so
unverbindlich
,
dass
DPLP
nicht
auf
die
Inanspruchnahme
dieser
Klausel
vertrauen
kann
. [EU]
However
,
the
Commissi
on
c
on
siders
that
the
language
used
by
the
public
authorities
is
sufficiently
n
on
-committal
and
that
DPLP
cannot
therefore
count
on
the
clause
being
used
.
Außerdem
ist
die
Restrukturierung
beider
Bereiche
miteinander
verknüpft:
Eine
effiziente
Phosphatprodukti
on
war
nur
möglich
,
wenn
sich
CWP
auf
eine
wirtschaftliche
Herstellung
v
on
Phosphorsäure
stützen
k
on
nte
. [EU]
Moreover
,
the
restructuring
of
the
two
divisi
on
s
is
linked:
CWP
could
produce
phosphates
efficiently
on
ly
if
it
could
count
on
producing
phosphoric
acid
ec
on
omically
.
Außerdem
werden
durch
den
Verzicht
auf
einen
Rückkauf
und
die
Klarstellung
,
dass
die
Feststellung
des
Wertes
der
Beteiligung
v
on
Siemens
zum
31
.
Dezember
2004
erfolgt
sowie
die
Tatsache
,
dass
Siemens
nicht
mit
Dividenden
rechnen
kann
,
jegliche
Bedenken
ausräumen
,
dass
Siemens
damit
rechnen
könnte
,
weiterhin
an
den
zukünftigen
Gewinnen
v
on
SMS
Demag
beteiligt
zu
werden
. [EU]
In
additi
on
, a
n
on
-buyback
commitment
and
clarificati
on
by
Siemens
that
the
shareholding
will
be
valued
as
of
31
December
2004
,
as
well
as
the
fact
that
Siemens
cannot
count
on
dividends
,
eliminates
any
c
on
cern
that
Siemens
can
expect
to
c
on
tinue
to
participate
in
SMS
Demag's
future
profits
.
Bei
dem
ersten
Aspekt
geht
es
im
Wesentlichen
darum
,
ob
das
Land
Burgenland
sich
hätte
darauf
verlassen
können
,
dass
es
die
Kaufpreiszahlung
tatsächlich
erhalten
würde
(
dies
wird
im
Allgemeinen
als
Transakti
on
ssicherheit
bezeichnet
-
erstes
Element
),
und
ob
dav
on
ausgegangen
werden
k
on
nte
,
dass
das
K
on
sortium
die
erforderliche
Genehmigung
der
Finanzmarktaufsicht
(
oder
jeder
anderen
am
Vorgang
beteiligten
Behörde
)
erhalten
würde
(
zweites
Element
). [EU]
The
first
aspect
depends
essentially
on
whether
the
Province
of
Burgenland
could
count
on
receiving
payment
of
the
purchase
price
,
which
is
generally
known
as
transacti
on
security
(first
element
)
and
whether
the
C
on
sortium
could
be
expected
to
obtain
the
necessary
permissi
on
from
the
Financial
Market
Authority
(or
any
other
authority
involved
in
the
deal
) (second
element
).
Da
die
Gemeinde
ein
großen
Interesse
an
der
Realisierung
des
Projekts
der
sechs
Bauunternehmen
hatte
,
um
das
Stadtzentrum
neu
zu
beleben
,
beschloss
sie
in
dem
Wissen
,
mit
einem
Beitrag
der
Provinz
rechnen
zu
können
,
das
Projekt
zu
fördern
,
vor
allem
durch
Deckung
des
erwarteten
Verlustes
. [EU]
Given
the
great
importance
it
attached
to
the
project
presented
by
the
six
c
on
structi
on
companies
for
regenerating
the
centre
of
the
municipality
,
the
local
authority
,
in
the
knowledge
that
it
could
count
on
receiving
a
financial
c
on
tributi
on
from
the
province
,
agreed
to
support
the
project
,
mainly
by
covering
the
expected
losses
.
Darüber
hinaus
hat
das
Gericht
erster
Instanz
in
seinem
Urteil
in
der
Rechtssache
T-210/95
bestätigt
,
dass
"der
Rat
(...)
für
die
Berechnung
des
zur
Beseitigung
der
fraglichen
Schädigung
geeigneten
Zielpreises
nur
die
Gewinnspanne
zugrunde
legen
darf
,
die
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
unter
normalen
Wettbewerbsbedingungen
ohne
die
gedumpten
Einfuhren
vernünftigerweise
erwarten
könnte"
. [EU]
Moreover
,
the
Court
of
First
Instance
,
in
its
judgment
in
Case
T-210/95
,
c
on
firmed
that
'...
the
profit
margin
to
be
used
by
the
Council
when
calculating
the
target
price
that
will
remove
the
injury
in
questi
on
must
be
limited
to
the
profit
margin
which
the
Community
industry
could
reas
on
ably
count
on
under
normal
c
on
diti
on
s
of
competiti
on
,
in
the
absence
of
the
dumped
imports'
[8].
Darüber
hinaus
hat
das
Gericht
erster
Instanz
in
seinem
Urteil
in
der
Rechtssache
T-210/95
bestätigt
,
dass
"der
Rat
(...)
für
die
Berechnung
des
zur
Beseitigung
der
fraglichen
Schädigung
geeigneten
Zielpreises
nur
die
Gewinnspanne
zugrunde
legen
darf
,
die
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
unter
normalen
Wettbewerbsbedingungen
ohne
die
gedumpten
Einfuhren
vernünftigerweise
erwarten
könnte"
. [EU]
Furthermore
,
the
Court
of
First
Instance
has
in
its
judgement
in
Case
T-210/95
c
on
firmed
that
'...
the
profit
margin
to
be
used
by
the
Council
when
calculating
the
target
price
that
will
remove
the
injury
in
questi
on
must
be
limited
to
the
profit
margin
which
the
Community
industry
could
reas
on
ably
count
on
under
normal
c
on
diti
on
s
of
competiti
on
,
in
the
absence
of
the
dumped
imports
.'
Darüber
hinaus
könne
der
Staat
nicht
mit
Einnahmen
aus
Dividenden
rechnen
,
da
FT
angekündigt
habe
,
dass
keine
Dividenden
gezahlt
würden
. [EU]
Nor
can
the
State
count
on
a
remunerati
on
in
terms
of
dividends
as
France
Télécom
has
announced
that
it
will
not
be
distributing
any
.
Dav
on
habe
die
FHH
jedoch
keinesfalls
ausgehen
können
. [EU]
However
,
it
had
by
no
means
been
able
to
count
on
this
.
Der
Präsident
der
AU-Kommissi
on
,
Herr
Alpha
Oumar
K
on
aré
,
hat
dem
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
mit
Schreiben
vom
29
.
April
2005
mitgeteilt
,
dass
er
-
in
Anbetracht
der
Herausforderung
,
die
die
Situati
on
in
Darfur
weiterhin
für
die
AU
und
ihre
Partner
einerseits
,
und
die
strategische
Dimensi
on
der
Partnerschaft
zwischen
der
AU
und
der
EU
andererseits
darstelle
-
hoffe
,
auf
eine
wesentliche
Unterstützung
der
Bemühungen
der
AU
und
der
Verstärkung
v
on
AMIS
II
durch
die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten
zählen
zu
können
. [EU]
In
a
letter
dated
29
April
2005
,
Mr
Alpha
Oumar
K
on
aré
,
President
of
the
AU
Commissi
on
,
indicated
to
the
Secretary
General/High
Representative
(SG/HR)
that
taking
into
ac
count
the
challenge
that
the
situati
on
in
Darfur
c
on
tinues
to
pose
to
the
AU
and
its
partners
,
on
the
on
e
hand
,
and
the
strategic
dimensi
on
of
the
partnership
between
the
AU
and
the
EU
on
the
other
hand
,
he
hoped
to
be
able
to
count
on
the
substantial
support
of
the
EU
and
its
Member
States
to
the
efforts
of
the
AU
and
to
the
reinforcement
of
AMIS
II
.
Die
Regierung
sollte
nicht
auf
weitere
Überführungen
v
on
Rentenkassen
bauen
,
um
die
Ziele
für
die
kommenden
Jahre
zu
erreichen
. [EU]
The
government
should
not
count
on
further
transfers
of
pensi
on
funds
to
meet
the
targets
for
the
coming
years
.
Fincantieri
hat
erklärt
,
dass
alle
Anlagen
des
Unternehmens
,
ganz
gleich
ob
sie
der
Direkti
on
Kreuzfahrtschiffe
oder
der
Direkti
on
Transport-
und
Handelsschiffe
angehören
,
ohne
Änderung
der
Produkti
on
stechniken
oder
der
betrieblichen
Ausführungsplanung
zur
Fertigung
der
betreffenden
Schiffsteile
in
der
Lage
wären
,
da
man
über
ein
ganzes
Netz
v
on
Unterauftragnehmern
verfüge
,
die
gegebenenfalls
die
verlangte
Qualität
und
Produkti
on
smenge
bereitstellen
könnten
. [EU]
It
stated
that
any
of
the
company's
yards
,
irrespective
of
whether
they
were
part
of
the
cruise
ship
or
transport
vessel
divisi
on
s
,
were
in
a
positi
on
to
build
the
same
ship
comp
on
ents
,
without
any
need
to
alter
producti
on
engineering
choices
or
executive
planning
in
the
workshop
,
as
it
would
be
possible
to
count
on
a
network
of
subc
on
tractors
that
could
meet
quality
and
quantity
requirements
.
Für
die
Berechnung
des
zur
Beseitigung
der
fraglichen
Schädigung
geeigneten
Zielpreises
darf
nämlich
nur
die
Gewinnspanne
zugrunde
gelegt
werden
,
die
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
unter
normalen
Wettbewerbsbedingungen
, d. h.
ohne
die
gedumpten
Einfuhren
,
vernünftigerweise
erwarten
könnte
. [EU]
Indeed
,
the
profit
margin
used
when
calculating
the
target
price
that
will
remove
the
injury
in
questi
on
must
be
limited
to
the
profit
margin
which
the
Community
industry
could
reas
on
ably
count
on
under
normal
c
on
diti
on
s
of
competiti
on
, i.e.
in
the
absence
of
the
dumped
imports
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "count on":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners