DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
compass plane
Search for:
Mini search box
 

35 similar results for compass plane
Search single words: compass · plane
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Andererseits plant das Unternehmen, die Beschäftigung in dem nicht direkt mit dem Schiffbau verbundenen Bereich schrittweise um etwa Mitarbeiter (2013) bei der Fertigung von Windkrafttürmen und um [...] Mitarbeiter (2013) bei der Fertigung von Stahlkonstruktionen zu steigern. [EU] On the other hand the company plans to gradually increase employment in non-shipbuilding activities by around [...] workers (in 2013) in wind tower production and by [...] workers (in 2013) in the steel structure business.

Bei diesen Änderungen wurden unterschiedliche Zeugnismuster zugelassen, die Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und sonstige Gegenstände im internationalen Verkehr begleiten dürfen. [EU] As a consequence of those amendments different models of the certificates were approved to accompany plants, plant products and other objects when moving in international traffic.

Bewertet werden sollten auch Kompetenz und Leistung seiner einzelnen Mitglieder sowie seiner Ausschüsse. Ferner sollte die Gesamtleistung im Vergleich zu den Leistungsvorgaben beurteilt werden. [EU] This should encompass an assessment of its membership, organisation and operation as a group, an evaluation of the competence and effectiveness of each board member and of the board committees, and an assessment of how well the board has performed against any performance objectives which have been set.

Bezüglich der Finanzierung in Höhe von Mio. PLN, die das Unternehmen aus externen Quellen zu Marktbedingungen erhalten soll, stellt die Kommission fest, dass das Unternehmen bedingte Verpflichtungen von zwei Banken vorgelegt hat, die bereit sind, die Umsetzung des Windkraftturmprojekts mit einem Betrag von [...] Mio. PLN zu finanzieren. [EU] As regards the financing of PLN [...] million which the company plans to obtain from external sources on market terms, the Commission notes that the company has submitted conditional undertakings from two banks to co-finance the development of the wind towers project for a total amount of PLN [...] million.

Das Neugeschäft des PBB Teilkonzerns umfasst alle neu abgeschlossenen Nominalvolumina (ohne Prolongationen und Restrukturierungen) in Zinstragenden Vermögenswerten der strategischen Geschäftsfelder Immobilienfinanzierung und Öffentliche Investitionsfinanzierung. [EU] The new business of the PBB sub-group will encompass all newly concluded nominal volumes (without prolongation or restructuring) in interest-bearing assets in the strategic business lines of real estate finance and public investment finance.

Das Unternehmen beabsichtigt, 2010 ein Programm zusätzlicher umfangreicher Investitionen in Höhe von Mio. PLN durchzuführen, das mit der geplanten Standortverlagerung zusammenhängt. [EU] In fact the company plans to implement a programme of additional major investments in 2010 worth PLN [...] million which is connected with the plant's planned move to a new location.

Das Unternehmen beabsichtigt, für diese Arbeitsbereiche schrittweise rund 1500 Personen einzustellen und entsprechend auszubilden. [EU] For this purpose, the company plans gradually to employ around 1500 people and to provide them with appropriate training.

Das Unternehmen plante eine Verringerung der Fläche des Produktionsbetriebs, was jedoch nicht zu einer Verringerung der Produktionskapazität führt. [EU] The company planned to reduce the surface area of the plant, but that would not have reduced production capacity.

Das Unternehmen plant zum einen, Bankkredite in Höhe von 46,9 Mio. PLN (12 Mio. EUR) zu erlangen. [EU] First, the company plans to obtain bank loans to an amount of PLN 46,9 million (EUR 12 million).

Das Unternehmen plant zum einen, Bankkredite in Höhe von 46,9 Mio. PLN (11,1 Mio. EUR) aufzunehmen. [EU] First, the company plans to obtain bank loans totalling PLN 46,9 million (EUR 11,1 million).

Dem Begriff "Rente" sind Beamtenversorgungsbezüge gleichgestellt. [EU] The term 'pension' is considered to encompass pensions for civil servants.

Der Beschwerdeführer behauptete des Weiteren, dass das Unternehmen im Zeitraum 2006-2009 weitere Kapitalerhöhungen plante. [EU] The complainant furthermore alleged that the company planned additional share increases in the period 2006-09.

Der Unternehmensbegriff erfordert nicht, dass der Begünstigte auf eine gesonderte rechtliche Einheit beschränkt ist, er kann sich auch auf eine wirtschaftliche Gruppe von Unternehmen erstrecken, die umfassender als ein einzelnes KMU ist. [EU] The concept of undertaking does not require that the recipient be limited to one distinct legal entity; it may encompass an economic group of companies which is larger than an individual SME.

Die Muster der Zeugnisse, die Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und sonstigen Gegenständen bei der Einfuhr in die Gemeinschaft beiliegen müssen, sind festzulegen. [EU] The models of certificates to accompany plants, plant products or other objects for entry into the Community should be determined.

Die Prüfung der Stromversorgung, der Sicherheit, der gegenseitigen Beeinflussung von Bordgeräten, des Kompassschutzabstandes, der klimatischen Belastbarkeit, der mechanischen Belastbarkeit, der Umweltbelastbarkeit, der Lärmemission und der elektromagnetischen Verträglichkeit erfolgt entsprechend der Europäischen Norm EN 60945: 2002. [EU] Power supply, safety, mutual interference of ship borne equipment, compass safe distance, resistance to climatic influences, mechanical strength, environmental impact, audible noise emission and electromagnetic compatibility shall be tested in accordance with European Standard EN 60945:2002.

Diese erlaubten den monatlichen Abgleich von Plan- und Ist-Werten und damit die ständige Kontrolle des Umsetzungserfolgs. [EU] These made it possible to compare planned and actual values on a monthly basis and hence to run a permanent check on the success of the implementation.

Dies gilt für große Biomassekraftwerke, für die die Erzeugungskosten nach Angaben Sloweniens durchschnittlich 18,18 SIT/MWh betragen, was etwas mehr als 10 % über den Kosten des Kraftwerks Trbovlje liegt. [EU] This is the case for large biomass plants, for which, according to Slovenia, the generation costs are on average 18,18 SIT/MWh, which is slightly more than 10 % above the costs of Trbovlje.

die Verpflichtung für die Mitglieder des Verwaltungsrats der Aktiengesellschaft, von der anderen Gesellschaft die in Artikel 22 Absätze 2 und 3 sowie Artikel 23 genannten Aktien zu dem Preis zurückzuerwerben, zu dem diese andere Gesellschaft sie erworben hatte; diese Sanktion ist lediglich in dem Falle nicht anwendbar, in dem die Verwaltungsratsmitglieder nachweisen, dass die Aktiengesellschaft an der Zeichnung oder dem Erwerb der betreffenden Aktien gänzlich unbeteiligt ist. [EU] the members of the administrative or the management organ of the public limited liability company to be obliged to buy back from the other company the shares referred to in Article 22(2) and (3) and Article 23 at the price at which the other company acquired them; this sanction shall be inapplicable only where the members of the administrative or the management organ of the public limited liability company prove that that company played no part whatsoever in the subscription for or acquisition of the shares in question.

Eine derartige Senkung der Produktionskapazitäten hält die Kommission für unzureichend, weil das Unternehmen ohnehin eine Auslastung von nur 66 % der Produktionskapazitäten für das Ende der Umstrukturierungszeit, also im Jahr 2007, vorsieht. [EU] The Commission takes the view that this capacity reduction is insufficient as the company plans in any case to use only 66 % of capacity at the end of the restructuring period, i.e. in 2007.

Einschließlich ihres Vertriebs von Darlehen der Deutschen Bank und von Compass. [EU] Including both its placement of Deutsche Bank loans and of Compass loans.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners