DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
carry out
Search for:
Mini search box
 

4485 similar results for carry out
Search single words: carry · out
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen. The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions.

Er wird vorläufig keine öffentlichen Termine wahrnehmen. He will carry out no public engagements for the time being.

Die Polizei führt verdeckte oder gezielte Kontrollen durch. Police carry out discreet or targeted checks.

30 Minuten referiert und diskutiert der Experte über sein Thema oder gibt Gesangsunterricht, erspürt eine Aura, unternimmt ein Gedankenexperiment - und lernt vielleicht selbst dabei. [G] For thirty minutes, the experts share their extensive knowledge, debate with their clients, give a singing lesson, read an aura, or carry out a thought experiment - and may even learn something in the process.

Das markgräfliche Bleichprivileg, das der Stadt 1357 erteilt wurde, steht für die Geburtsstunde der Chemnitzer Textilherstellung. [G] The city's charter to carry out bleaching, which it was granted by the margrave in 1357, marks the birth of the Chemnitz textile industry.

Deutschland hat als eines von wenigen Ländern relativ früh begonnen, Trainingskontrollen zu machen, und diese Kontrollen auch weitgehend flächendeckend durchgeführt. [G] Germany was one of the very few countries that started relatively early to carry out tests during training and it was done all over the country.

Ihre Aufgabe sind "Store Checks" rund um den Globus, dazu beobachten sie Leute auf der Straße, besuchen Szene-Cafes in London, Amsterdam, Mailand, Shanghai oder New York. [G] Their job is to carry out "store checks" around the globe, to do this they observe people on the street, and visit scene cafés in London, Amsterdam, Milan, Shanghai or New York.

Internationale interdisziplinäre Forscherteams sollen hier grundlagen- und anwendungsorientierte Forschung betreiben. [G] International interdisciplinary research teams are to carry out pure and applied research there.

Künstlern aus politisch repressiven und ökonomisch benachteiligten Ländern wird im Heinrich-Böll-Haus Langenbroich die Möglichkeit gegeben, Arbeitsprozesse fern von staatlicher Kontrolle und ökonomischen Druck verfolgen zu können. [G] Artists from politically repressed and economically disadvantaged countries are given an opportunity to carry out their work away from state control and economic pressure at the Heinrich Böll-Haus Langenbroich.

Liegen diese Einwilligungen nicht vor, machen sich Labore und Auftraggeber strafbar, wenn sie die Tests dennoch durchführen. [G] If these parties have not given their approval, laboratories and clients will render themselves liable to prosecution if they nevertheless carry out the tests.

Nachdem es das Ausbildungsprogramm für professionelle Tänzer wegen gekürzter öffentlicher Zuschüsse 2001 hat einstellen müssen, versucht das tanzhaus nrw vornehmlich durch Eigenproduktionen oder ein "artist in residence"-Programm Strukturarbeit zu leisten. [G] After being forced to put an end to the training program for professional dancers in 2001 due to cuts in public subsidies, the tanzhaus nrw tries to carry out structural work, primarily through its own productions or an "artist in residence" programme.

Sie führen auch regelmäßig Tests durch, um die Betrüger unter den Sportlern zu schnappen. [G] They also carry out tests on a regular basis in order to catch the athletes who cheat.

Sie sind unabhängig von Staat, Land, Kirche oder Partei und verwirklichen ihre Projekte aus den Bereichen Jugend und Kultur, Umwelt und Soziales, in einer einzigen Region. [G] They are independent of the state, regional government, the church or political parties and carry out their projects in the fields of youth work, culture, environment and social services in a single region.

Was normalerweise eine langwierige Analyse ist, machen die Dortmunder Handwerker in null Komma Nix: Der Fluxomat, ein vom Dortmunder Institut für Umweltforschung (INFU) entwickelter Spezialbohrer mit integrierter Testapparatur, zeigt es "Rot auf Weiß": Ist nur sehr wenig Formaldehyd im Holz, ist die Testflüssigkeit hellrosa, extrem formaldehydhaltiges Holz wird durch ein dunkles tiefes Weinrot entlarvt - und bekommt kein "Ecomöbel-Siegel". [G] The Dortmund craftsmen carry out what would normally be a time-consuming analysis in next to no time. The Fluxomat, a special drill with integrated test apparatus developed by the Dortmund Institut für Umweltforschung (INFU - Institute for Environmental Research), gives a result in "red and white": if the wood contains only very little formaldehyde the test liquid is pale pink. with an extremely high formaldehyde content turns the liquid a deep wine-red colour, and does not get the Ecomöbel stamp.

Zu den Starken auf dem ökologischen Markt zählt der Dienstleistungssektor mit seinen Instituten und Einrichtungen, die technische, physikalische und chemische Untersuchungen, aber auch Beratungen, Gutachten und Projektbetreuungen durchführen. [G] The service sector is a particularly strong player in the ecological market with its institutes and institutions that carry out technical, physical and chemical studies, as well as those which provide advice, expert opinions and project management.

120 s nach Abschluss der 30 Bremsungen nach Absatz 4.4.2.4 sind im Abstand von 120 s fünf Bremsungen bei einer Geschwindigkeit von 60 km/h bis 30 km/h und einer Energieaufnahme der Bremse, die 0,3 TR/Prüfmasse entspricht, durchzuführen Wenn die Prüfung auf der Straße oder auf dem Rollenprüfstand durchgeführt werden soll, muss die Energieaufnahme der Bremse jeweils dem angegebenen Wert entsprechen. [EU] On completion of the 30 brake applications defined in paragraph 4.4.2.4 above and after an interval of 120 s carry out 5 brake applications from 60 km/h to 30 km/h with an input to the brake equal to 0,3 TR/Test Mass and with an interval of 120 s between applications [4] If the track test method or the rolling road test methods are to be utilized, energy inputs equivalent to those specified shall be used.

(1) Bis zum 31. Dezember 2015 führen die Mitgliedstaaten eine umfassende Bewertung des Potenzials für den Einsatz der hocheffizienten KWK und der effizienten Fernwärme- und Fernkälteversorgung durch und teilen diese mit den in Anhang VIII aufgeführten Informationen der Kommission mit. [EU] By 31 December 2015, Member States shall carry out and notify to the Commission a comprehensive assessment of the potential for the application of high-efficiency cogeneration and efficient district heating and cooling, containing the information set out in Annex VIII.

2001-2002 beschlossen die norwegischen Behörden jedoch, die Ausführung der Bautätigkeit intern vollständig neu zu strukturieren. [EU] However, in 2001–;2002 the Norwegian authorities decided to carry out an overall restructuring of the in-house production activities.

2. Bis 31. Dezember 2010 sowie bis 31. Dezember 2013 nimmt die Kommission mit Unterstützung durch unabhängige Experten eine Zwischenbewertung anhand der nach Konsultation des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC erstellten Aufgabenbeschreibung vor. [EU] By 31 December 2010, as well as by 31 December 2013, the Commission shall carry out an interim evaluation of the ENIAC Joint Undertaking with the assistance of independent experts, on the basis of terms of reference established after consultation of the ENIAC Joint Undertaking.

(2) Bis zum 31. Dezember 2014 müssen die Mitgliedstaaten die Kontrollen mindestens alle fünf Jahre durchführen, um sich zu vergewissern, dass die Unternehmen alle Anforderungen nach Artikel 3 erfüllen. [EU] Until 31 December 2014, Member States shall carry out checks at least every 5 years to verify that undertakings fulfil the requirements laid down in Article 3.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners