A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stromverlauf
Stromverlust
Stromverschwendung
Stromversorger
Stromversorgung
Stromversorgungsanlage für Batterien
Stromversorgungseinheit
Stromversorgungssystem
Stromversorgungsunternehmen
Search for:
ä
ö
ü
ß
260
similar
results for
Stromversorgung
Word division: Strom·ver·sor·gung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Das
Niedervoltsystem
macht
es
möglich
,
die
Gelenkarme
für
die
Stromversorgung
zu
nutzen
und
auf
eine
Kabelführung
zu
verzichten
. [G]
This
low-voltage
system
made
it
possible
to
use
the
arm
for
provision
of
electricity
so
that
there
was
no
need
for
a
cable
.
Dessen
Kraft
ist
in
Deutschland
die
stärkste
Quelle
der
erneuerbaren
Energien:
Mehr
als
die
Hälfte
des
"grünen"
Stroms
stammt
aus
Wasserkraftwerken
und
deckt
rund
vier
Prozent
der
Stromversorgung
. [G]
It
is
the
primary
source
of
renewable
energy
in
Germany
,
where
over
half
of
the
"green"
electricity
produced
-
and
around
four
per
cent
of
the
total
electricity
supply
-
comes
from
hydroelectric
power
plants
.
Eine
Studie
von
Greenpeace
und
European
Wind
Energy
Association
(
EWEA
)
kommt
zu
dem
Ergebnis
,
dass
unter
optimalen
Bedingungen
-
wozu
eine
kontinuierliche
Förderung
,
Abbau
der
Bürokratie
und
leichter
Netzzugang
gehören
-
die
Windkraft
bis
2020
zwölf
Prozent
der
globalen
Stromversorgung
decken
könne
. [G]
A
study
by
Greenpeace
and
the
European
Wind
Energy
Association
(EWEA)
comes
to
the
conclusion
that
,
under
optimal
conditions
-
including
ongoing
support
,
cuts
in
bureaucracy
and
easy
access
to
the
grid
-
wind
power
could
cover
twelve
per
cent
of
the
global
power
supply
by
2020
.
Im
Zuge
der
"Elektrifizierung"
-
vom
Dynamo
und
die
Starkstromtechnik
(
1866
)
über
das
erste
Elektrizitätswerk
(
1882
)
bis
hin
zum
ersten
Wechselstromkraftwerk
(
1896
) -
gewann
die
Wasserkraft
an
Bedeutung
und
trug
mit
rund
70
Prozent
vor
allem
in
Süddeutschland
,
wo
keine
Kohle
gefördert
wurde
,
zur
Stromversorgung
bei
. [G]
During
the
process
of
"electrification"
-
from
the
dynamo
and
power
engineering
(1866)
to
the
first
power
station
(1882)
and
the
first
alternating-current
power
station
(1896) -
hydropower
became
increasingly
important
and
accounted
for
approx
.
70
percent
of
total
energy
production
,
particularly
in
southern
Germany
where
there
was
no
coal
production
.
In
Deutschland
trägt
die
Wasserkraft
jährlich
knapp
fünf
Prozent
zur
Stromversorgung
bei
,
weltweit
sind
es
etwa
18
Prozent
. [G]
In
Germany
,
hydroelectric
power
accounts
for
just
short
of
five
percent
of
total
annual
power
consumption
,
while
worldwide
the
figure
is
roughly
18
percent
.
Nach
Ansicht
von
Markus
Kurdziel
von
der
Deutschen
Energie-Agentur
(
dena
)
können
vor
allem
die
kleinen
Wasserkraftwerke
weiter
ausgebaut
werden
,
um
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Stromversorgung
im
Grundlastbereich
zu
leisten
. [G]
In
the
view
of
Markus
Kurdziel
of
the
German
Energy
Agency
(dena),
it
is
particularly
the
small
hydropower
stations
which
can
be
further
expanded
to
make
an
important
contribution
to
the
supply
of
energy
to
cover
baseload
consumption
.
So
soll
das
Erneuerbare-Energien-Gesetz
(
EEG
),
das
am
1.
April
2000
in
Kraft
getreten
ist
,
für
einen
Ausbau
dieser
Energien
sorgen
und
ihren
Anteil
an
der
Stromversorgung
bis
2010
mindestens
verdoppeln
. [G]
The
Renewable
Energy
Act
(Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG)),
which
came
into
force
on
1
April
2000
,
will
among
other
things
guarantee
the
development
of
these
forms
of
energy
and
at
least
double
their
share
of
the
electricity
supply
by
2010
.
Vor
allem
für
eine
sichere
,
preisgünstige
und
umweltverträgliche
Stromversorgung
ist
Kohle
in
Europa
unverzichtbar"
meint
der
Vorsitzende
des
Bundesverbandes
Braunkohle
(
DEBRIV
),
Kurt
Häge
. [G]
Coal
is
essential
in
Europe
above
all
for
a
safe
,
inexpensive
and
environmentally
friendly
power
supply
,"
according
to
the
Chairman
of
the
German
Lignite
Industry
Association
(Bundesverbandes
Braunkohle:
DEBRIV
),
Kurt
Häge
.
10
Einzellautsprecher
mit
eigener
Stromversorgung
,
im
Gehäuse
,
und
[EU]
10
single
self-powered
loudspeakers
,
mounted
in
their
enclosures
,
and
.7
Die
Auslösevorrichtung
muss
so
konstruiert
sein
,
dass
sich
die
Tür
bei
einer
Störung
im
Steuerungssystem
oder
in
der
zentralen
Stromversorgung
selbsttätig
schließt
. [EU]
.7
the
release
mechanism
shall
be
so
designed
that
the
door
will
automatically
close
in
the
event
of
disruption
of
the
control
system
or
main
source
of
electric
power
.
.8
Für
kraftbetriebene
Türen
müssen
vor
Ort
Energiespeicher
in
unmittelbarer
Nähe
der
Türen
angeordnet
sein
,
die
sicherstellen
,
dass
die
Türen
nach
einer
Störung
im
Fernbedienungssystem
oder
in
der
zentralen
Stromversorgung
unter
Benutzung
der
Bedienelemente
vor
Ort
mindestens
zehn
Mal
betätigt
(
vollständig
geöffnet
und
geschlossen
)
werden
können
. [EU]
.8
local
power
accumulators
for
power-operated
doors
shall
be
provided
in
the
immediate
vicinity
of
the
doors
to
enable
the
doors
to
be
operated
after
disruption
of
the
control
system
or
main
source
of
electric
power
at
least
10
times
(fully
opened
or
closed
)
using
the
local
controls
.
.9
Eine
Störung
des
Steuerungssystems
oder
der
zentralen
Stromversorgung
einer
Tür
darf
die
sichere
Funktion
der
anderen
Türen
nicht
beeinträchtigen
. [EU]
.9
disruption
of
the
control
system
or
main
source
of
electric
power
at
one
door
shall
not
impair
the
safe
functioning
of
the
other
doors
.
ADA_022
Der
Adapter
muss
gegen
Überspannung
,
Falschpolung
der
Stromversorgung
und
Kurzschluss
geschützt
sein
(
161
). [EU]
ADA_022
The
adaptor
shall
be
protected
against
over-voltage
,
inversion
of
its
power
supply
polarity
,
and
short
circuits
(161).
ADA_032
Die
Anschlusskabel
für
den
Adapter
müssen
rot
(
Stromversorgung
)
und
schwarz
(
Masse
)
sein
. [EU]
ADA_032
The
cables
for
providing
the
adaptor
power
supply
shall
be
red
(positive
supply
)
and
black
(ground).
allerdings
können
gleichzeitige
Messungen
an
zwei
oder
mehr
Leuchteneinheiten
einer
Einbaueinheit
,
die
hinsichtlich
ihrer
Stromversorgung
(
entweder
stromgesteuert
oder
nicht
)
mit
Lichtquellen
derselben
Typen
bestückt
sind
,
durchgeführt
werden
,
wenn
sie
so
bemessen
und
angeordnet
sind
,
dass
ihre
Lichtaustrittsflächen
vollständig
in
einem
Rechteck
liegen
,
das
in
der
Horizontalen
nicht
länger
als
300
mm
und
in
der
Vertikalen
nicht
breiter
als
150
mm
ist
,
und
wenn
ein
gemeinsamer
Bezugsmittelpunkt
vom
Hersteller
angegeben
ist
. [EU]
however
,
simultaneous
measurements
may
be
performed
on
two
or
more
lighting
units
of
an
installation
unit
,
being
equipped
with
the
same
light
source
types
with
respect
to
their
power
supply
(either
power
controlled
or
not
),
if
they
are
sized
and
situated
such
that
their
illuminating
surfaces
are
completely
contained
in
a
rectangle
of
not
more
than
300
mm
in
horizontal
extend
and
not
more
than
150
mm
vertical
extend
,
and
,
if
a
common
centre
of
reference
is
specified
by
the
manufacturer
.
Aluminium
of
Greece
wurde
1960
gegründet
.
Der
griechische
Staat
gewährte
dem
Unternehmen
bestimmte
Vorrechte
,
zu
denen
die
Stromversorgung
zu
einem
vergünstigten
Tarif
gehörte
. [EU]
AoG
was
established
in
1960
,
with
certain
privileges
granted
by
the
Greek
State
,
including
electricity
supply
at
reduced
price
.
Anfang
2010
hatte
Simatec
einen
Vertrag
der
von
den
VN
benannten
Kalaye
Electric
Company
(
KEC
)
zur
Lieferung
von
Vacon-Wechselrichtern
zur
Stromversorgung
von
Urananreicherungszentrifugen
. [EU]
As
of
early
2010
Simatec
was
contracted
by
UN-designated
Kalaye
Electric
Company
(KEC)
to
procure
Vacon
inverters
to
power
uranium
enrichment
centrifuges
.
Angaben
nach
Absatz
6.4.7
dieser
Regelung
(
Angabe
,
welche
Lichtverteilung(
en
)
des
Abblendlichts
der
Klasse
E
gegebenenfalls
einem
"Datensatz"
der
Tabelle
6
des
Anhangs
3
dieser
Regelung
entspricht
(
entsprechen
)): 9.7
Angabe
,
ob
die
Genehmigung
für
ein
System
beantragt
wird
,
das
nur
in
Fahrzeuge
eingebaut
werden
soll
,
bei
denen
die
Stabilisierung/Begrenzung
der
Stromversorgung
des
Systems
vorgesehen
ist:
ja/nein
[EU]
Indications
according
to
paragraph
6.4.7.
of
this
Regulation
(which
class
E
passing
beam
mode
(s),
if
any
,
comply
with
a
'data
set'
of
Table
6
of
Annex
3
of
this
Regulation
):
10
.
Angesichts
der
Monopolstellung
von
ENEL
im
Bereich
der
Stromversorgung
gab
es
keinen
Marktpreis
,
auf
den
sich
die
Kommission
hätte
beziehen
können
,
um
das
Vorliegen
eines
Vorteils
zu
prüfen
. [EU]
Given
the
monopoly
over
electricity
generation
and
supply
held
by
ENEL
,
there
was
no
competitive
market
price
to
which
the
Commission
could
refer
to
assess
the
existence
of
an
advantage
.
Anschlüsse
an
die
Eisenbahnlinien
in
Nachbarländern
mit
bereits
bestehender
Stromversorgung
. [EU]
Any
connection
to
railway
line
in
neighbouring
countries
with
an
existing
electrical
power
supply
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stromversorgung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners