A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fahrertür
Fahrfehler
Fahrfläche der Schiene
Fahrgasse
Fahrgast
Fahrgastabwicklung
Fahrgastaufkommen
Fahrgastraum
Fahrgastverkehr
Search for:
ä
ö
ü
ß
196
similar
results for
Fahrgast
Word division: Fahr·gast
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Außerdem
muss
das
System
eine
Bestätigungsnummer
für
die
Buchung
der
Betreuungsleistung
anlegen
,
um
dem
Kunden/
Fahrgast
damit
die
Garantie
und
Gewissheit
über
die
Erbringung
der
Leistung
zu
geben
und
diesbezüglich
eine
Rechenschaftspflicht
und
Verantwortung
festzulegen
. [EU]
In
addition
,
the
system
shall
issue
a
confirmation
number
for
the
assistance
reservation
-
this
is
essential
in
order
to
provide
the
customer/passenger
with
the
guarantee
and
confidence
that
the
assistance
will
be
provided
and
to
establish
accountability
and
responsibility
for
the
provision
of
assistance
.
Außerdem
sollte
die
Kommission
prüfen
,
ob
es
angebracht
ist
,
dass
die
Richtlinie
1999/35/EG
in
Zukunft
ergänzt
wird
,
um
das
für
den
Betrieb
von
Ro-Ro-
Fahrgast
schiffen
und
Fahrgast
-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen
von
und
nach
Häfen
der
Mitgliedstaaten
erforderliche
Sicherheitsniveau
zu
erhöhen
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
should
examine
whether
it
is
appropriate
that
Directive
1999/35/EC
be
amended
in
the
future
with
a
view
of
enhancing
the
level
of
safety
required
for
the
operation
of
ro-ro
ferries
and
high-speed
passenger
craft
to
and
from
ports
of
Member
States
.
"automatische
Betriebstür"
eine
fremdkraftbetätigte
Betriebstür
,
die
(
außer
mit
Notbetätigungseinrichtungen
)
nur
geöffnet
wird
,
wenn
ein
Fahrgast
nach
Freigabe
der
Betätigungseinrichtungen
durch
den
Fahrzeugführer
eine
Einrichtung
betätigt
,
und
die
sich
wieder
selbsttätig
schließt
; [EU]
'Automatically
operated
service-door'
means
a
power-operated
service
door
which
can
be
opened
(other
than
by
means
of
emergency
controls
)
only
after
a
control
is
operated
by
a
passenger
and
after
activation
of
the
controls
by
the
driver
,
and
which
closes
again
automatically
.
Befinden
sich
an
einem
Ort
,
in
einer
Stadt
oder
Region
mehrere
Häfen
und
bietet
ein
Beförderer
einem
Fahrgast
eine
Fahrt
zu
einem
anderen
als
dem
in
der
ursprünglichen
Buchung
vorgesehenen
Zielhafen
an
,
so
trägt
der
Beförderer
die
Kosten
für
die
Beförderung
des
Fahrgast
es
von
dem
anderen
Hafen
entweder
zu
dem
in
der
ursprünglichen
Buchung
vorgesehenen
Zielhafen
oder
zu
einem
sonstigen
nahe
gelegenen
,
mit
dem
Fahrgast
vereinbarten
Zielort
. [EU]
When
,
in
the
case
where
a
town
,
city
or
region
is
served
by
several
ports
, a
carrier
offers
a
passenger
a
journey
to
an
alternative
port
to
that
for
which
the
reservation
was
made
,
the
carrier
shall
bear
the
cost
of
transferring
the
passenger
from
that
alternative
port
either
to
that
for
which
the
reservation
was
made
,
or
to
another
nearby
destination
agreed
with
the
passenger
.
"Beförderer"
das
vertragliche
Eisenbahnunternehmen
,
mit
dem
der
Fahrgast
den
Beförderungsvertrag
geschlossen
hat
,
oder
eine
Reihe
aufeinanderfolgender
Eisenbahnunternehmen
,
die
auf
der
Grundlage
dieses
Vertrags
haften
[EU]
'carrier'
means
the
contractual
railway
undertaking
with
whom
the
passenger
has
concluded
the
transport
contract
or
a
series
of
successive
railway
undertakings
which
are
liable
on
the
basis
of
this
contract
"Beförderungsvertrag"
einen
Vertrag
über
die
entgeltliche
oder
unentgeltliche
Beförderung
zwischen
einem
Eisenbahnunternehmen
oder
einem
Fahrkartenverkäufer
und
dem
Fahrgast
über
die
Durchführung
einer
oder
mehrerer
Beförderungsleistungen
[EU]
'transport
contract'
means
a
contract
of
carriage
for
reward
or
free
of
charge
between
a
railway
undertaking
or
a
ticket
vendor
and
the
passenger
for
the
provision
of
one
or
more
transport
services
"Beförderungsvertrag"
einen
Vertrag
zwischen
einem
Beförderer
und
einem
Fahrgast
über
die
Erbringung
eines
oder
mehrerer
Linien-
oder
Gelegenheitsverkehrsdienste
[EU]
'transport
contract'
means
a
contract
of
carriage
between
a
carrier
and
a
passenger
for
the
provision
of
one
or
more
regular
or
occasional
services
"Beförderungsvertrag"
einen
Vertrag
zwischen
einem
Beförderer
und
einem
Fahrgast
über
die
Erbringung
eines
oder
mehrerer
Personenverkehrsdienste
oder
von
Kreuzfahrten
[EU]
'transport
contract'
means
a
contract
of
carriage
between
a
carrier
and
a
passenger
for
the
provision
of
one
or
more
passenger
services
or
cruises
Beförderungsvertrag
Zwischen
einem
Eisenbahnunternehmen
oder
einem
Fahrkartenverkäufer
und
dem
Fahrgast
geschlossener
Vertrag
über
die
Durchführung
einer
oder
mehrerer
entgeltlicher
oder
unentgeltlicher
Beförderungsleistungen
.
benannte
Stellen
Die
Stellen
,
die
damit
betraut
sind
,
die
Konformität
oder
Gebrauchstauglichkeit
von
Interoperabilitätskomponenten
zu
bewerten
bzw
.
das
EG-Prüfverfahren
für
Teilsysteme
durchzuführen
.
Bereitstellung
Veröffentlichung
von
Informationen
oder
Daten
,
gegebenenfalls
mit
Zugangskontrolle
.
Buchung
Eine
in
Papierform
oder
elektronisch
erteilte
Dienstleistungsberechtigung
(
Beförderung
oder
Betreuung
)
aufgrund
einer
zuvor
bestätigten
personenbezogenen
Beförderungsvereinbarung
.
Buchung
(
Verkauf
)
Verkauf
einer
Fahrkarte
mit
oder
ohne
Reservierung
Buchungssystem
[EU]
Not
to
be
confused
with
offer
,
indicating
that
a (transport
service
,
type
of
offer
,
tariff
,
other
service
)
is
offered
in
the
initial
planning
,
but
could
be
sold
out
and
is
therefore
not
obtainable
by
a
passenger
at
a
given
time
point
,
for
a
specific
train
Bei
internationalen
und
Auslandsverkäufen
ein
Zug
,
den
der
Fahrgast
nach
dem
Kauf
eines
NRT-Fahrausweises
benutzen
kann
.
offizielle
Website
[EU]
Substitute
carrier
Beim
Tod
eines
Fahrgast
s
gilt
dieses
Recht
mindestens
für
Personen
,
für
die
der
Fahrgast
kraft
Gesetzes
unterhaltspflichtig
war
oder
zukünftig
unterhaltspflichtig
geworden
wäre
. [EU]
In
case
of
death
of
a
passenger
,
this
right
shall
as
a
minimum
apply
to
persons
whom
the
passenger
had
,
or
would
have
had
, a
legal
duty
to
maintain
.
Bei
ungenügender
direkter
Sicht
müssen
optische
oder
andere
Einrichtungen
eingebaut
sein
,
mit
deren
Hilfe
der
Fahrzeugführer
von
seinem
Sitz
aus
erkennen
kann
,
ob
sich
innen
oder
außen
in
unmittelbarer
Nähe
jeder
nicht
automatischen
Betriebstür
ein
Fahrgast
aufhält
. [EU]
If
the
direct
view
is
not
adequate
,
optical
or
other
devices
shall
be
installed
to
enable
the
driver
to
detect
from
his
seat
the
presence
of
a
passenger
in
the
immediate
interior
and
exterior
vicinity
of
every
side
service
door
which
is
not
an
automatically
operated
service
door
.
Bietet
der
Beförderer
dem
Fahrgast
nicht
die
in
Absatz
1
genannte
Auswahl
an
,
so
hat
der
Fahrgast
zusätzlich
zu
der
Erstattung
des
Fahrpreises
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
einen
Anspruch
auf
Entschädigung
in
Höhe
von
50
%
des
Fahrpreises
. [EU]
If
the
carrier
fails
to
offer
the
passenger
the
choice
referred
to
in
paragraph
1,
the
passenger
shall
have
the
right
to
compensation
amounting
to
50
%
of
the
ticket
price
,
in
addition
to
the
reimbursement
referred
to
in
point
(b)
of
paragraph
1.
CPA
30
.11.21:
Fahrgast
-
,
Kreuzfahrt-
,
Fährschiffe
und
ähnliche
Wasserfahrzeuge
,
hauptsächlich
zur
Personenbeförderung
[EU]
CPA
30
.11.21:
Cruise
ships
,
excursion
boats
and
similar
vessels
for
the
transport
of
persons
;
ferry-boats
of
all
kinds
Da
der
Fahrgast
die
schwächere
Partei
eines
Beförderungsvertrags
ist
,
sollten
seine
Rechte
in
dieser
Hinsicht
geschützt
werden
. [EU]
Since
the
rail
passenger
is
the
weaker
party
to
the
transport
contract
,
passengers'
rights
in
this
respect
should
be
safeguarded
.
Daraufhin
hat
die
sizilianische
Regionalbehörde
für
Verkehr
und
Kommunikation
am
21
.
Oktober
2002
eine
offene
Ausschreibung
zur
Vergabe
der
im
öffentlichen
Interesse
liegenden
Seeverkehrsverbindungen
mit
und
zwischen
den
kleineren
sizilianischen
Inseln
mit
Fahrgast
-Schnellbooten
durchgeführt
. [EU]
The
Sicilian
Regional
Department
of
Transport
and
Communications
subsequently
announced
an
open
tendering
procedure
on
21
October
2002
for
the
award
of
maritime
connection
services
of
public
interest
using
high-speed
passenger
craft
to
and
between
the
Sicilian
minor
islands
.
darf
SP
(
vom
Hersteller
angegeben
)
nicht
größer
als
S1/SSp
sein
,
wobei
SSp
die
in
der
nachstehenden
Tabelle
für
einen
stehenden
Fahrgast
festgelegte
Fläche
ist
. [EU]
SP
,
declared
by
the
manufacturer
,
shall
not
exceed
the
value
S1/SSp
,
where
SSp
is
the
conventional
space
provided
for
one
standing
passenger
specified
in
the
table
below
.
dass
der
Fahrgast
seine
Beschwerde
gemäß
dieser
Verordnung
in
einem
ersten
Schritt
an
den
Beförderer
oder
Terminalbetreiber
zu
richten
hat
und/oder
[EU]
that
the
passenger
as
a
first
step
shall
submit
the
complaint
covered
by
this
Regulation
to
the
carrier
or
terminal
operator
;
and/or
Das
vertragliche
Eisenbahnunternehmen
,
mit
dem
der
Fahrgast
einen
Beförderungsvertrag
geschlossen
hat
,
oder
eine
Reihe
aufeinander
folgender
Eisenbahnunternehmen
,
die
aufgrund
dieses
Vertrags
haften
.
Beförderer
,
einziger
Beförderer
,
der
einen
Verkehrsdienst
unabhängig
von
anderen
Beförderern
durchführt
.
Beförderer
,
gemeinsamer
[EU]
Availability
Das
zuweisende
System
generiert
für
den
Fahrgast
eine
Referenznummer
zur
elektronischen
Übermittlung
[EU]
Attributing
system
creates
a
dossier
reference
for
the
passenger
for
electronic
delivery
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fahrgast":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners