A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
887 results for zollrechtlich
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
am
letzten
Arbeitstag
jedes
Monats
nach
dem
Monat
der
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
die
Mengen
,
die
tatsächlich
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführt
wurden
,
unter
Angabe
von
KN-Code
,
Ursprungsland
,
ausstellender
Stelle
und
Nummer
des
Echtheitszeugnisses
. [EU]
on
the
last
working
day
of
each
month
following
the
month
of
release
for
free
circulation
,
the
quantities
actually
released
for
free
circulation
,
with
an
indication
of
the
CN
code
,
the
country
of
origin
,
the
issuing
body
and
the
number
of
the
authenticity
certificate
.
Amtliche
Tierärzte
müssen
die
Sendungen
untersuchen
und
gegebenenfalls
ein
Gemeinsames
Veterinärdokument
für
die
Einfuhr
(
GVDE
)
ausstellen
,
aus
dem
hervorgeht
,
dass
die
Veterinärkontrollen
durchgeführt
wurden
und
die
Tiere
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
überführt
werden
dürfen
.Aus
tierischen
Nebenprodukten
gewonnene
Erzeugnisse
,
die
unter
die
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
und
(
EU
)
Nr
.
142/2011
fallen
,
werden
in
den
EU-Rechtsvorschriften
nicht
speziell
genannt
. [EU]
Official
veterinarians
must
examine
the
consignments
and
issue
a
Common
Veterinary
Entry
Document
(CVED)
as
appropriate
to
indicate
that
the
veterinary
checks
have
been
carried
out
and
that
the
animals
may
be
released
for
free
circulation
.Products
derived
from
animal
by-products
covered
by
Regulation
(EC)
No
1069/2009
and
(EU)
No
142/2011
are
not
specifically
identified
in
Union
law
.
Angaben
über
Waren
,
die
innerhalb
von
90
Tagen
vor
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführt
wurden
,
werden
bis
zum
Inkrafttreten
etwaiger
endgültiger
Maßnahmen
oder
bis
zur
Einstellung
dieses
Verfahrens
aufbewahrt
. [EU]
Data
collected
regarding
products
which
were
entered
for
consumption
not
more
than
90
days
prior
to
the
date
of
entry
into
force
of
this
regulation
shall
be
kept
until
the
entry
into
force
of
possible
definitive
measures
,
or
the
termination
of
this
proceeding
.
Anhand
dieses
Ergebnisses
muss
sich
eindeutig
feststellen
lassen
,
ob
die
Papiere
echt
sind
und
ob
die
Waren
als
in
der
Zollunion
im
zollrechtlich
freien
Verkehr
befindlich
gelten
können
und
die
übrigen
Voraussetzungen
des
Grundbeschlusses
und
dieses
Beschlusses
erfüllt
sind
. [EU]
These
results
shall
indicate
clearly
whether
the
documents
are
authentic
and
whether
the
goods
concerned
may
be
considered
as
in
free
circulation
in
the
customs
union
and
fulfil
the
other
requirements
of
the
basic
Decision
and
this
Decision
.
Anzugeben
ist/sind
die
Nummer(n)
des/der
für
die
Überführung
der
Waren
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
verwendeten
Einheitspapiers
bzw
.
Einheitspapiere
. [EU]
Provide
the
number
(s)
of
the
Single
Administrative
Document
(s)
used
for
the
release
for
free
circulation
of
the
goods
concerned
Artikel
11
Absatz
3
Buchstabe
d
und
Absatz
6
hinsichtlich
der
Anforderung
,
die
Kontrollbescheinigung
auszustellen
,
und
Artikel
11
Absatz
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2092/91
gelten
für
die
Überführung
der
Erzeugnisse
gemäß
Artikel
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2092/91
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Gemeinschaft
unabhängig
davon
,
ob
diese
Erzeugnisse
eingeführt
werden
,
um
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
oder
gemäß
Artikel
11
Absatz
6
der
vorgenannten
Verordnung
vermarktet
zu
werden
. [EU]
Article
11
(3)(d)
and
(6),
regarding
the
requirements
of
issuing
the
certificate
of
inspection
,
and
Article
11
(3)
of
Regulation
(EEC)
No
2092/91
shall
apply
for
release
for
free
circulation
in
the
Community
of
products
referred
to
in
Article
1
of
Regulation
(EEC)
No
2092/91
,
whether
those
products
are
imported
in
order
to
be
marketed
pursuant
to
Article
11
(3)
or
(6)
of
that
Regulation
.
Artikel
12
Absatz
4
und
die
sich
auf
die
Tarifunterposition
17011110
beziehenden
Bestimmungen
des
Artikels
12
Absatz
5
gelten
nicht
für
in
den
französischen
überseeischen
Departements
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführte
Waren
mit
Ursprung
in
den
Ländern
,
denen
in
diesem
Abschnitt
genannte
Präferenzen
gewährt
werden
. [EU]
Article
12
(4)
and
provisions
of
Article
12
(5)
referring
to
products
of
tariff
subheading
17011110
shall
not
apply
to
products
originating
in
countries
benefiting
from
the
preferences
referred
to
in
this
section
and
released
for
free
circulation
in
the
French
overseas
departments
.
Artikel
1
Absatz
1
lautet:
"Ein
Antidumpingzoll
kann
auf
jede
Ware
erhoben
werden
,
die
Gegenstand
eines
Dumpings
ist
und
deren
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Gemeinschaft
eine
Schädigung
verursacht
." [EU]
Article
1(1)
states
that:
'An
anti-dumping
duty
may
be
applied
to
any
dumped
product
whose
release
for
free
circulation
in
the
Community
causes
injury
.'
Artikel
1
Absatz
1
lautet:
"Ein
Ausgleichszoll
kann
erhoben
werden
,
um
eine
Subvention
auszugleichen
,
die
mittelbar
oder
unmittelbar
für
die
Herstellung
,
die
Produktion
,
die
Ausfuhr
oder
die
Beförderung
einer
Ware
gewährt
wird
,
deren
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Gemeinschaft
eine
Schädigung
verursacht
." [EU]
Article
1(1)
states
that:
'A
countervailing
duty
may
be
imposed
for
the
purpose
of
offsetting
any
subsidy
granted
,
directly
or
indirectly
,
for
the
manufacture
,
production
,
export
or
transport
of
any
product
whose
release
for
free
circulation
in
the
Community
causes
injury
.'
Artikel
82
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
des
Rates
vom
12
.
Oktober
1992
zur
Festlegung
des
Zollkodex
der
Gemeinschaften
sieht
für
Waren
,
die
aufgrund
ihrer
besonderen
Verwendung
zu
einem
ermäßigten
Abgabesatz
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
überführt
worden
sind
,
eine
zollamtliche
Überwachung
vor
. [EU]
Article
82
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2913/92
of
12
October
1992
establishing
the
Community
Customs
Code
[6]
provides
for
customs
supervision
of
goods
released
for
free
circulation
at
a
reduced
rate
of
duty
on
account
of
their
end-use
.
Arzneimittel
können
in
die
Union
verbracht
werden
,
ohne
dass
die
Absicht
besteht
,
sie
einzuführen
, d. h.
ohne
dass
beabsichtigt
ist
,
sie
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
zu
überführen
. [EU]
Medicinal
products
may
be
introduced
into
the
Union
while
not
being
intended
to
be
imported
, i.e.
not
intended
to
be
released
for
free
circulation
.
Auf
die
aus
Syrien
versandten
und
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
übergeführten
Baumwollgarnerzeugnisse
sollten
deshalb
bei
ihrer
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
der
Überwachungsmechanismus
und
die
Bestimmungen
des
Artikels
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
517/94
über
die
Vorlage
eines
Einfuhrdokuments
Anwendung
finden
. [EU]
Accordingly
,
cotton
yarn
products
shipped
from
Syria
and
put
into
free
circulation
in
the
Community
should
enter
the
Community
under
the
surveillance
mechanism
and
subject
to
the
requirements
as
to
production
of
an
import
document
set
out
in
Article
14
of
Regulation
(EC)
No
517/94
.
Auf
dieser
Grundlage
sollte
die
Höchstmenge
für
den
Mindesteinfuhrpreis
auf
700000
Tonnen
pro
Jahr
für
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
überführte
Ware
festgesetzt
werden
. [EU]
On
this
basis
, a
quantitative
ceiling
for
the
minimum
import
price
should
be
established
at
700000
tonnes
per
year
of
goods
released
for
free
circulation
.
Auf
Ersuchen
der
Kommission
übermitteln
ihr
die
Mitgliedstaaten
Einzelheiten
über
die
Erzeugnismengen
,
die
im
Rahmen
der
Zollkontingente
und
Präferenzabkommen
in
bestimmten
gemäß
Artikel
308d
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
zu
bezeichnenden
Monaten
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführt
wurden
. [EU]
At
the
request
of
the
Commission
,
the
Member
States
shall
forward
to
it
details
of
the
quantities
of
products
admitted
for
free
circulation
under
annual
tariff
quotas
and
preferential
agreements
during
certain
months
to
be
specified
in
accordance
with
Article
308d
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
.
Auf
Ersuchen
der
Kommission
übermitteln
ihr
die
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
308d
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
Einzelheiten
über
die
Erzeugnismengen
,
die
im
Rahmen
der
Zollkontingente
während
der
von
der
Kommission
bezeichneten
Monate
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführt
wurden
. [EU]
At
the
request
of
the
Commission
,
the
Member
States
shall
forward
to
the
Commission
details
of
the
quantities
of
products
put
into
free
circulation
under
the
import
tariff
quotas
during
the
months
specified
by
the
Commission
,
in
accordance
with
Article
308d
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
.
Auf
Ersuchen
der
Kommission
übermitteln
ihr
die
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
308d
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
Einzelheiten
über
die
Erzeugnismengen
,
die
im
Rahmen
des
Jahreszollkontingents
während
der
von
der
Kommission
bezeichneten
Monate
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführt
wurden
. [EU]
At
the
request
of
the
Commission
,
the
Member
States
shall
forward
to
the
Commission
details
of
the
quantities
of
products
admitted
for
free
circulation
under
the
annual
tariff
quota
during
the
months
specified
by
the
Commission
in
accordance
with
Article
308d
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
.
Aufgrund
der
ausgesprochen
geringen
Einfuhrmengen
aus
Indien
,
die
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Union
übergeführt
wurden
,
war
eine
fundierte
Schlussfolgerung
in
Bezug
auf
die
Preisunterbietung
nicht
möglich
. [EU]
In
view
of
the
extremely
low
quantity
of
imports
from
India
that
entered
the
Union
market
for
free
circulation
,
no
meaningful
conclusion
could
be
drawn
in
regard
to
price
undercutting
.
Aufgrund
der
exakten
unter
Erwägungsgrund
26
erläuterten
Umstände
sollten
die
endgültigen
Antidumpingzölle
ausnahmsweise
erstattet
bzw
.
erlassen
werden
,
die
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1659/2005
des
Rates
über
die
Einfuhren
bestimmter
Magnesia-Steine
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
welche
ab
dem
14
.
Oktober
2010
(
dem
Datum
des
Auslaufens
der
Antidumpingmaßnahmen
)
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführt
wurden
,
entrichtet
oder
buchmäßig
erfasst
wurden
. [EU]
Due
to
the
precise
circumstances
explained
in
recital
26
above
,
the
definitive
anti-dumping
duties
paid
or
entered
in
the
accounts
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1659/2005
on
imports
of
certain
magnesia
bricks
originating
in
the
People's
Republic
of
China
released
for
free
circulation
as
from
14
October
2010
,
the
date
of
expiry
of
the
anti-dumping
measures
,
should
exceptionally
be
repaid
or
remitted
.
Aufgrund
der
gemachten
Erfahrungen
und
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
das
Gemeinschaftszugeständnis
eine
Gesamtmenge
für
vier
Jahre
mit
einer
jährlichen
Höchstmenge
von
5500000
Tonnen
vorsieht
,
sollten
Maßnahmen
beibehalten
werden
,
die
es
ermöglichen
,
unter
gewissen
Voraussetzungen
Erzeugnismengen
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
abzufertigen
,
die
die
in
den
Einfuhrlizenzen
angegebenen
Mengen
überschreiten
,
bzw
.
die
Mengen
zu
übertragen
,
um
die
die
Eintragungen
in
den
Einfuhrlizenzen
von
den
niedrigeren
tatsächlich
eingeführten
Mengen
abweichen
. [EU]
In
the
light
of
past
experience
and
taking
into
account
that
the
Community
concession
provides
for
an
overall
quantity
for
four
years
with
an
annual
maximum
of
5500000
tonnes
,
it
is
advisable
to
maintain
measures
which
,
under
certain
conditions
,
either
facilitate
the
release
for
free
circulation
of
quantities
of
products
exceeding
those
given
in
the
import
licences
,
or
allow
the
difference
between
the
figure
given
in
the
import
licences
and
the
smaller
figure
actually
imported
to
be
carried
forward
.
Aufgrund
der
gemachten
Erfahrungen
und
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
das
Gemeinschaftszugeständnis
eine
Gesamtmenge
von
21000000
Tonnen
für
vier
Jahre
mit
einer
jährlichen
Höchstmenge
von
5500000
Tonnen
vorsieht
,
sollten
Maßnahmen
beibehalten
werden
,
die
es
ermöglichen
,
unter
gewissen
Voraussetzungen
Erzeugnismengen
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
abzufertigen
,
die
die
in
den
Einfuhrlizenzen
angegebenen
Mengen
überschreiten
,
bzw
.
die
Mengen
zu
übertragen
,
um
die
die
Eintragungen
in
den
Einfuhrlizenzen
von
den
niedrigeren
tatsächlich
eingeführten
Mengen
abweichen
. [EU]
In
the
light
of
past
experience
and
taking
into
account
that
the
Community
concession
provides
for
an
overall
quantity
of
21000000
tonnes
for
four
years
with
an
annual
maximum
of
5500000
tonnes
,
it
is
advisable
to
maintain
measures
which
,
under
certain
conditions
,
either
facilitate
the
release
for
free
circulation
of
quantities
of
products
exceeding
those
given
in
the
import
licences
,
or
allow
the
difference
between
the
figure
given
in
the
import
licences
and
the
smaller
figure
actually
imported
to
be
carried
forward
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zollrechtlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners