DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
specialists
Search for:
Mini search box
 

135 results for specialists
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die Anwenderbetreuung wird die Sache dann an Computerfachleute oder andere Spezialisten weiterleiten. Help desk staff will escalate it to IT specialists or other subject matter experts.

Bisher dokumentieren Haus- und Fachärzte, Krankenhäuser und andere Heilberufe die jeweils dort anfallenden Labor- und Untersuchungsergebnisse weitgehend für die eigene Nutzung. [G] Until now general practitioners and specialists, hospitals and other health-care providers have usually documented laboratory and examination results for their own use.

Damit ist sie ist zwar eine Spezialbibliothek, aber keineswegs nur für Spezialisten. [G] This makes it a specialized library, to be sure, but it is by no means intended only for specialists.

Dass keine Schauspieler auf der Bühne stehen, sondern Menschen, die von ihrem eigenen Leben erzählen, lauter Spezialisten der Wirklichkeit, macht das alles nicht weniger irritierend. [G] The fact that there are no actors on stage, but people - nothing but specialists of real life - recounting stories from their own lives, does not make the whole thing any less off-putting.

Das zentrale Sammeln der Daten hat auch die Datenschützer auf den Plan gerufen. [G] This central collecting of data has set alarm bells ringing among data security specialists.

Der im Planwerk formulierten Kritik am Städtebau der Nachkriegszeit wurde jedoch sowohl von Seiten großer Teile der Fach-Öffentlichkeit als auch von Seiten zahlreicher Bürger engagiert widersprochen. [G] However, many specialists and ordinary people disagreed with the criticism of the city's post-war urban development formulated in the "City Centre Plan".

Der Treffpunkt für junges Publikum und Fachleute bietet alle zwei Jahre einen umfassenden Überblick über aktuelle deutsche und co-produzierte Beiträge für Kinder im Kino- und TV-Bereich. [G] Every two years this meeting place for young audiences and specialists offeres a comprehensive overview of contemporary German and co-produced films for children in cinema and TV.

Die Erfahrung lehrt: Es gibt immer Menschen, die bereit sind, Verantwortung zu übernehmen, wenn sie darin unterstützt werden, und sich gemeinsam mit Sozialpädagogen und Städteplanern zu engagieren. [G] Experience shows that there are always people who are willing to shoulder responsibility if they are given support and who are willing to work together with social education specialists and urban planners.

Die Kinder sind verantwortlich für Thema, Zeitplan und Finanzkalkulation, und nur wenn diese eine Fachjury überzeugen, erhalten sie ein Budget. [G] The children are responsible for preparing the topics, the schedule and the financial calculations, and only if these are able to convince a jury of specialists will the children be granted a budget.

Diese Umstände des Sterbens zu verbessern, Schmerzen zu lindern, Einsamkeitsgefühlen und sozialer Isolation entgegenzuwirken sind aber Aufgaben, denen sich die Palliativmedizin und die Hospizbewegung verschrieben haben. [G] Improving the circumstances of dying, relieving pain, and counteracting loneliness and social isolation are, however, the tasks that palliative care specialists and the hospice movement have shouldered.

Etwas entfernt von Trends und Technik findet man - im dritten Geschoss der Zentralbibliothek - eine Sammlung für Spezialisten und andere Interessierte: die Germania Judaica, die Kölner Bibliothek zur Geschichte des deutschen Judentums. [G] Some distance away from the "trends and technology" section, the third floor of the central library contains a collection for specialists and other interested readers: Germania Judaica, Cologne's library dedicated to the history of the German Jewry.

Fachbeiräte für die archivarische, wissenschaftliche und gesellschaftliche Aufarbeitung unterstützen die Stiftung. [G] The foundation is supported by teams of advisory specialists who reexamine and reappraise the past for archival, academic and socially-relevant purposes.

Freie Theatergruppen und Regieteams wie Haug Wetzel Kaegi von Rimini-Protokoll, Lubricat, die Choreografin Constanza Macras und viele andere verstehen sich als solche Forscher am "echten Menschen", wenn sie mit "Herzspezialisten" (Partnerschaftsvermittler und Transplantationschirurgen in Rimini-Protokolls Blaiberg & Sweetheart19), Sozialhilfe-Empfängern (Lubricats Zornige Menschen) oder Neuköllner Migrantenkids (Macras Scratch Neukölln) zusammen Theater machen. [G] Independent theatre groups and director teams like Haug Wetzel Kaegi of Rimini-Protokoll, Lubricat, the choreograph Constanza Macras and many others understand themselves as such researchers of "real people" when they make theatre together with "heart specialists" (partnership agencies and transplant surgeons in Rimini Protokoll's Blaiberg & Sweetheart19), people on the dole (Lubricat's Zornige Menschen [i.e., Angry People]), or Neukölln immigrant kids (Macras's Scratch Neukölln).

Gegenwärtig unterrichten 65 muslimische Lehrerinnen und Lehrer im muttersprachlichen Unterricht und 12 deutschsprechende Islamwissenschaftler "Islamkunde". [G] At present there are 65 Muslim teachers giving native language instruction and 12 German-speaking specialists teaching 'Islamic studies' in NRW schools.

Hier können auch Spezialisten wie der Modell- und Schiffsfotograf Heiner Leiska ihre Arbeit anbieten. [G] This agency also gives specialists, such as the architectural model and ship photographer Heiner Leiska, opportunities to sell their work.

IT-Spezialisten weisen darauf hin, wie leicht z.B. ein Fingerabdruck zu kopieren und damit ein biometrisches System zu überlisten sei. [G] IT specialists point out just how easy it is to copy a finger print, for example, and thus outsmart a biometric system.

Juli Zeh konstatierte eher Partei- als Politikverdrossenheit bei den Autoren (wie bei der Restbevölkerung) und sieht den Schriftsteller jenseits des öffentlichen Diskurses, den die Spezialisten und Journalisten übernommen hätten. [G] Juli Zeh noted instead a listlessness towards parties and politics amongst authors (as amongst the rest of the population), and sees the writer as beyond the public discourse which has been taken over by specialists and journalists.

Maßgeblich beteiligt ist die ZBW auch am Projekt AUTINDEX, in dessen Rahmen ein Verfahren entwickelt wird, das automatisch Vorschläge für Schlagwörter erzeugt und somit die Arbeit der Fachreferenten in Bibliotheken deutlich erleichtert. [G] The ZBW also plays a leading role in the AUTINDEX project, the aim of which is to automatically generate proposals for keywords, thereby making the work of subject specialists in libraries significantly easier.

Mit Charlotte Rudolph und Hans Robertson etablieren sich am Ende der 1920er Jahre die ersten Spezialisten, deren Tanzbilder in allen Tänzernachlässen zu finden sind. [G] The first specialists, Charlotte Rudolph and Hans Robertson, established themselves at the end of the 1920s, and their dance pictures are to be found in all dancers' bequests.

Mit seinen Büchern "Die RAF und der linke Terrorismus" (2006), "1968 als Mythos", "Chiffre und Zäsur" (2000) und "Frankfurter Schule und Studentenbewegung - Von der Flaschenpost zum Molotowcocktail" (1998) hat er sich als einer der besten Kenner und Interpreten der außerparlamentarischen "Linken" und des "Linksextremismus" in der Bundesrepublik ausgewiesen. [G] He is one of Germany's best specialists and interpreters of the "extra-parliamentary left wing" and of "left-wing extremism" and has written "Die RAF und der linke Terrorismus" (2006), "1968 als Mythos", "Chiffre und Zäsur" (2000) and "Frankfurter Schule und Studentenbewegung - Von der Flaschenpost zum Molotowcocktail" (1998).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners