A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sachgerecht
sachkundig
sachlich
sachlich unbegründet
sachlich-nüchtern
sacht
sachte
sackartig
sackartig herabhängend
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for sachlicher
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Das
Haus
in
der
Wiener
Kundmanngasse
ist
geprägt
von
sachlicher
Modernität
. [G]
The
house
in
Vienna's
Kundmanngasse
breathes
the
spirit
of
a
cool
modernism
.
Nach
einer
manieristischen
Phase
,
die
sich
an
den
experimentellen
typografischen
Versuchen
des
Dadaisten
Kurt
Schwitters
orientiert
,
ist
heute
eine
radikal
reduzierte
Typografie
Merkmal
ihrer
künstlerischen
Handschrift
,
die
auf
sachlicher
Prägnanz
und
dem
Einsatz
einfacher
syntaktischer
Stilmittel
aufbaut
. [G]
After
a
mannerist
phase
,
inspired
by
the
experimental
typographic
experiments
of
the
Dadaist
Kurt
Schwitters
,
her
artistic
handwriting
now
features
a
radically
reduced
typography
based
on
functional
succinctness
and
the
use
of
simple
syntactic
stylistic
features
.
Allerdings
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
unabhängige
Marktanteilsberechnungen
einschließlich
überprüfbarer
sachlicher
und
regionaler
Abgrenzung
nicht
verfügbar
sind
. [EU]
However
,
independent
market
share
calculations
with
verifiable
distinctions
by
region
and
product
are
not
available
.
Am
4.
November
2008
übermittelte
die
Kommission
den
interessierten
Parteien
einen
Zwischenbericht
mit
ihren
vorläufigen
Feststellungen
bezüglich
dieses
Verfahrens
,
denen
zufolge
die
Untersuchung
zwar
vorläufig
das
Vorliegen
von
Dumping
ergab
,
jedoch
keine
Schlussfolgerungen
darüber
enthielt
,
ob
ein
sachlicher
Zusammenhang
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
und
einer
etwaigen
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
bestand
;
in
dem
Bericht
wurde
daher
betont
,
dass
die
Lage
sowie
eine
möglicherweise
drohende
Schädigung
weiter
untersucht
werden
müssten
. [EU]
On
4
November
2008
the
Commission
disclosed
to
interested
parties
an
Interim
Report
setting
out
its
provisional
findings
with
respect
to
this
proceeding
, i.e.
the
fact
that
the
investigation
established
provisionally
the
existence
of
dumping
but
it
did
not
conclude
on
the
existence
of
a
material
link
between
dumped
imports
and
any
injury
suffered
by
the
Community
industry
and
underlined
the
need
to
investigate
further
the
situation
as
well
as
the
aspect
of
possible
threat
of
injury
.
Anzuwenden
,
wenn
das
Rating
für
einen
veröffentlichten
Zeitraum
zum
Zweck
der
Korrektur
sachlicher
Fehler
mitgeteilt
wird
. [EU]
It
shall
be
used
if
the
rating
is
reported
for
a
published
period
for
the
correction
of
factual
errors
.
Außerdem
wurde
kein
neuer
sachlicher
Gesichtspunkt
vorgetragen
. [EU]
Furthermore
,
it
provides
no
new
information
.
Der
Markt
für
mobile
Telekommunikationsdienstleistungen
(
"Markt
für
Mobilfunkdienste"
)
ist
gegenüber
den
Märkten
für
andere
Telekommunikationsdienste
als
ein
eigenständiger
sachlicher
Markt
anzusehen
,
da
sich
die
Produkte
deutlich
von
denen
im
Bereich
der
anderen
Telekommunikationsdienste
unterscheiden
. [EU]
The
market
for
mobile
telecommunications
services
(market
for
mobile
telephony
services
)
must
be
regarded
as
a
separate
relevant
market
that
is
distinct
from
the
market
for
other
telecommunications
services
since
its
products
differ
significantly
from
those
on
the
market
for
such
services
.
Die
in
Artikel
3
der
TT-GVO
verwendete
Bezeichnung
'Produktmarkt'
bezieht
sich
auf
die
relevanten
Waren-
und
Dienstleistungsmärkte
,
und
zwar
sowohl
in
räumlicher
als
auch
in
sachlicher
Hinsicht
. [EU]
The
term
"product
market"
used
in
Article
3
of
the
TTBER
refers
to
relevant
goods
and
service
markets
in
both
their
geographic
and
product
dimension
.
Die
Kommission
ändert
den
Bewertungsbericht
,
der
Teil
des
Gremiumsberichts
ist
,
nicht
,
es
sei
denn
,
es
handelt
sich
um
die
bessere
Lesbarkeit
oder
,
in
Ausnahmefällen
,
um
die
Beseitigung
sachlicher
Fehler
oder
unangemessener
Anmerkungen
,
die
bis
dahin
übersehen
wurden
. [EU]
The
Commission
will
not
change
the
ESRs
that
form
part
of
the
panel
report
,
except
if
necessary
to
improve
readability
or
,
exceptionally
,
to
remove
any
factual
errors
or
inappropriate
comments
that
may
have
escaped
earlier
proof-reading
.
Ein
sachlicher
Fehler
hat
jedoch
dazu
geführt
,
dass
die
gewünschte
Anpassung
im
Rahmen
des
Artikels
78
der
Richtlinie
2004/18/EG
derzeit
nicht
gewährleistet
ist
. [EU]
Owing
to
a
clerical
error
,
Article
78
of
Directive
2004/18/EC
does
not
currently
guarantee
the
desired
alignment
.
Für
die
Feststellung
,
ob
ein
besonderer
Vorteil
vorliegt
,
müsse
die
Maßnahme
in
Bezug
auf
die
Behandlung
beurteilt
werden
,
die
Unternehmen
zuteil
wird
,
die
sich
in
gleicher
sachlicher
und
rechtlicher
Situation
wie
das
angeblich
begünstigte
Unternehmen
befinden
. [EU]
In
order
to
determine
if
there
was
a
specific
advantage
,
the
measure
would
have
to
be
assessed
in
the
light
of
the
treatment
given
to
undertakings
in
similar
factual
and
legal
circumstances
as
the
allegedly
favoured
undertaking
[41].
In
der
Entscheidung
über
die
Unternehmensfusion
wurde
festgestellt
,
dass
aufgrund
des
mit
dem
Druck
dieser
Erzeugnisse
verbundenen
Zeitdrucks
und
der
erhöhten
Anforderungen
im
Bereich
des
Nachbearbeitungsprozesses
und
Vertriebs
ein
separater
sachlicher
Markt
für
den
Druck
von
Zeitschriften
im
Tiefdruckverfahren
besteht
. [EU]
A
merger
decision
[28]
concluded
that
there
is
a
distinct
product
market
for
the
rotogravure
printing
of
magazines
on
account
of
the
time
constraints
associated
with
printing
these
products
and
special
requirements
with
regard
to
finishing
and
distribution
.
Jeder
Mitgliedstaat
haftet
gemäß
seinem
innerstaatlichen
Recht
für
den
einer
Person
entstandenen
Schaden
,
der
durch
in
rechtlicher
oder
sachlicher
Hinsicht
fehlerhafte
Daten
,
die
von
Europol
gespeichert
oder
verarbeitet
wurden
,
verursacht
worden
ist
. [EU]
Each
Member
State
shall
be
liable
,
in
accordance
with
its
national
law
,
for
any
damage
caused
to
an
individual
as
a
result
of
legal
or
factual
errors
in
data
stored
or
processed
at
Europol
.
Liegt
ein
sachlicher
Irrtum
vor
,
wird
die
schuldbefreiende
Wirkung
der
Zahlung
bestritten
oder
wurden
die
in
dieser
Haushaltsordnung
vorgeschriebenen
Förmlichkeiten
nicht
beachtet
,
so
setzt
der
Rechnungsführer
die
Zahlung
aus
. [EU]
In
the
event
of
an
error
of
substance
or
of
the
validity
of
the
discharge
being
contested
or
of
failure
to
comply
with
the
procedures
prescribed
by
this
Financial
Regulation
,
the
accounting
officer
shall
suspend
payment
.
Nach
Erhalt
der
Beschwerdepunkte
teilte
UCB
der
Kommission
mit
,
dass
es
die
Tatsachen
,
die
den
Beanstandungen
der
Kommission
zugrunde
lagen
,
mit
Ausnahme
einiger
sachlicher
Korrekturen
,
denen
die
Kommission
zustimmte
,
im
Wesentlichen
nicht
bestreite
. [EU]
After
receiving
the
Statement
of
Objections
,
UCB
informed
the
Commission
that
it
did
not
substantially
contest
the
facts
on
which
the
Commission
based
its
allegations
,
except
for
certain
factual
corrections
which
the
Commission
has
accepted
.
Ratingagenturen
wenden
Ratingmethoden
und
die
zugehörigen
analytischen
Modelle
,
bei
den
Ratings
verwendeten
grundlegenden
Annahmen
und
Kriterien
an
,
die
systematisch
bei
der
Abgabe
aller
Ratings
in
einer
bestimmten
Anlageklasse
oder
in
einem
bestimmten
Marktsegment
angewendet
werden
,
sofern
kein
sachlicher
Grund
dagegen
spricht
. [EU]
A
credit
rating
agency
shall
use
a
credit
rating
methodology
and
its
associated
analytical
models
,
key
credit
rating
assumptions
and
criteria
that
are
applied
systematically
in
the
formulation
of
all
credit
ratings
in
a
given
asset
class
or
market
segment
unless
there
is
an
objective
reason
for
diverging
from
it
.
Relevanter
sachlicher
Markt
[EU]
Relevant
product
market
Sachlicher
Anwendungsbereich
der
Gemeinschaftshilfe
[EU]
Scope
of
Community
assistance
Sachlicher
Anwendungsbereich
[EU]
Material
scope
Sachlicher
Fehler
im
französischen
Text:
"clients"
ist
durch
"concurrents"
zu
ersetzen
. [EU]
Substantive
error:
instead
of
'customers'
,
read
'competitors'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sachlicher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners