A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
modifier
modifier register
modifiers
modifies
modify
modify a decision
modify a program
modify a vowel
modifying
Search for:
ä
ö
ü
ß
641 results for
modify
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
bekanntesten
ihrer
Schüler
,
namentlich
Andreas
Gursky
,
Candida
Höfer
,
Axel
Hütte
,
Thomas
Ruff
und
Thomas
Struth
,
bewegen
sich
zwar
in
dieser
Tradition
,
verändern
sie
aber
der
Zeit
und
den
neuen
technischen
Möglichkeiten
gemäß
. [G]
While
following
in
their
tradition
,
the
best-known
of
their
pupils
,
Andreas
Gursky
,
Candida
Höfer
,
Axel
Hütte
,
Thomas
Ruff
and
Thomas
Struth
,
modify
it
in
keeping
with
the
spirit
of
the
times
and
the
new
technical
possibilities
.
Mit
Gruppen
wie
realities:united
und
REDESIGNDEUTSCHLAND
zeigt
die
Ausstellung
schließlich
auch
,
dass
für
viele
der
jungen
Designer
auch
gesellschaftliche
Utopien
neue
Bedeutung
gewinnen
und
sie
daraus
,
immer
wieder
Anregungen
für
die
Veränderung
des
Alltags
ziehen
. [G]
Finally
,
with
groups
like
realities:united
and
Redesign
Deutschland
the
exhibition
also
shows
how
many
of
these
young
designers
are
also
becoming
increasingly
interested
in
social
utopias
and
that
these
serve
as
repeated
inspiration
for
them
to
modify
their
everyday
world
.
1.
Änderung
der
besonderen
Bestimmungen
von
Anhang
I
Abschnitt
IV
über
Fleischuntersuchungsverfahren
[EU]
before
proposing
to
modify
the
specific
requirements
concerning
post-mortem
inspection
procedures
laid
down
in
Section
IV
of
Annex
I
2004
verlängerten
die
Gemeinde
und
Asker
Brygge
die
Optionsvereinbarung
bis
2014
.
Die
Konditionen
für
die
Transaktion
blieben
ansonsten
unverändert
. [EU]
In
2004
the
municipality
and
Asker
Brygge
prolonged
the
option
agreement
until
2014
,
but
did
not
modify
any
of
the
other
conditions
for
the
transaction
[4].
2008
wurden
die
Leitlinien
erneut
überarbeitet
,
und
die
Kommission
forderte
die
Mitgliedstaaten
dieses
Mal
mit
Schreiben
vom
15
.
April
2008
auf
,
bestehende
Beihilferegelungen
bis
spätestens
1.
September
2008
zu
ändern
[5]. [EU]
The
Guidelines
were
again
revised
in
2008
[4]
and
the
Commission
requested
also
Member
States
,
by
letters
of
15
April
2008
,
to
modify
their
existing
schemes
by
1
September
2008
at
the
latest
[5].
2.
Änderung
der
Vorschriften
von
Anhang
I
Abschnitt
IV
Kapitel
IX
über
Fleisch
von
Tieren
,
bei
denen
bei
der
Fleischuntersuchung
Brucellose-
oder
Tuberkuloseläsionen
festgestellt
wurden
; [EU]
before
proposing
to
modify
the
rules
of
Annex
I,
Section
IV
,
Chapter
IX
,
on
meat
from
animals
in
which
post-mortem
inspection
has
revealed
lesions
indicating
infection
with
brucellosis
or
tuberculosis
;
and
2.
Bis
zur
Abgabe
einer
Stellungnahme
kann
jedes
Mitglied
des
Berufungsausschusses
Änderungen
am
Entwurf
der
vorgesehenen
Maßnahmen
vorschlagen
und
der
Vorsitz
kann
beschließen
,
ihn
zu
ändern
bzw
.
nicht
zu
ändern
. [EU]
Until
an
opinion
is
delivered
,
any
member
of
the
appeal
committee
may
suggest
amendments
to
the
draft
measures
and
the
chair
may
decide
whether
or
not
to
modify
them
.
(3)
Artikel
10
Absatz
5
des
Abkommens
sieht
vor
,
dass
der
Ausschuss
auf
Vorschlag
einer
Vertragspartei
die
Anhänge
dieses
Abkommens
ändern
kann
- [EU]
Article
10
(5)
of
the
Agreement
provides
that
the
Committee
may
,
on
a
proposal
from
one
of
the
Parties
,
modify
the
Annexes
to
the
Agreement
,
6.
Bis
zum
9.
Oktober
2017
nimmt
die
Kommission
eine
Neubewertung
dieses
Eintrags
im
Lichte
neuer
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
vor
;
dabei
wird
auch
die
Verfügbarkeit
von
Alternativen
und
die
Migration
von
Blei
aus
den
in
Absatz
1
genannten
Erzeugnissen
berücksichtigt
und
dieser
Eintrag
gegebenenfalls
entsprechend
geändert
. [EU]
By
9
October
2017
,
the
Commission
shall
re-evaluate
this
entry
in
the
light
of
new
scientific
information
,
including
the
availability
of
alternatives
and
the
migration
of
lead
from
the
articles
referred
to
in
paragraph
1
and
,
if
appropriate
,
modify
this
entry
accordingly
.
Absatz
1
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Modify
paragraph
1
to
read:
Abweichend
von
Artikel
68
Absatz
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
kann
Portugal
bis
zum
[Tag
nach
dem
Tag
der
Veröffentlichung
im
ABl
.,
Amt
für
Veröffentlichungen:
Bitte
Datum
eintragen]
den
gemäß
Artikel
69
Absatz
1
der
genannten
Verordnung
getroffenen
Beschluss
überprüfen
und
mit
Wirkung
für
das
Jahr
2012
die
besondere
Stützung
gemäß
Artikel
68
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffern
i
und
v
der
genannten
Verordnung
ändern
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
68
(8)
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
,
Portugal
may
,
by
[the day after
the
day
of
publication in
the
OJ, Office
of
Publications please insert
the
date],
review
the
decision
taken
pursuant
to
Article
69
(1) of
that
Regulation
and
modify
,
with
effect
for
the
year
2012
, the
specific
support
under
Article
68
(1)(a)(i)
and
Article
68
(1)(a)(v) of
that
Regulation
.
Allerdings
sind
diese
Informationen
durch
einschlägige
Erklärungen
zu
ergänzen
und
entsprechend
anzupassen
,
wenn
vom
Feeder-Fonds
gehaltene
zusätzliche
Vermögenswerte
das
Risikoprofil
im
Vergleich
zum
Master-Fonds
verändern
könnten
.
Dabei
ist
auf
die
diesen
zusätzlichen
Vermögenswerten
inhärenten
Risiken
einzugehen
,
wie
z. B.
bei
der
Verwendung
von
Derivaten
. [EU]
However
,
this
information
should
be
supplemented
by
relevant
statements
or
duly
adjusted
in
those
cases
where
ancillary
assets
held
by
the
feeder
might
modify
the
risk
profile
compared
to
the
master
,
addressing
the
risks
inherent
in
these
ancillary
assets
,
for
instance
where
derivatives
are
used
.
Allerdings
sollte
es
möglich
sein
,
einen
solchen
Endpunkt
,
insbesondere
im
Falle
von
neu
aufkommenden
Gefahren
,
zu
ändern
. [EU]
However
,
it
should
be
possible
to
modify
such
an
end
point
,
particularly
in
the
case
of
newly
emerging
risks
.
Als
Dienst
bereitgestellte
Anwendung
,
die
es
dem
Nutzer
ermöglicht
,
die
kartografische
Darstellung
eines
Objekts
oder
einer
Objektgruppe
unter
Beibehaltung
ihrer
wesentlichen
Elemente
zu
vereinfachen
. [EU]
Client
service
that
allows
a
user
to
modify
the
cartographic
characteristics
of
a
feature
or
feature
collection
by
simplifying
its
visualisation
,
while
maintaining
its
salient
elements
–
;
the
spatial
equivalent
of
simplification
.
Als
Teil
des
Umstrukturierungsplans
hat
BNFL
,
der
größte
Gläubiger
von
BE
,
eingewilligt
,
seine
Verträge
mit
BE
sowohl
hinsichtlich
der
Lieferung
von
Brennelementen
als
auch
der
Aufbereitung
abgebrannter
Brennelemente
zu
ändern
. [EU]
As
a
part
of
the
restructuring
plan
,
BNFL
,
which
is
BE's
largest
single
creditor
,
has
agreed
to
modify
its
contracts
with
BE
both
as
regards
fuel
supply
and
as
regards
processing
of
spent
fuel
.
Als
Teil
dieser
Halbzeitüberprüfung
kann
die
Kommission
im
Benehmen
mit
dem
Mitgliedstaat
beschließen
,
den
geforderten
Umfang
der
Strukturausgaben
zu
ändern
,
wenn
sich
die
Wirtschaftslage
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
gegenüber
der
Wirtschaftslage
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Festlegung
der
Höhe
der
öffentlichen
Strukturausgaben
oder
der
diesen
gleichzusetzenden
Ausgaben
nach
Absatz
2
herrschte
,
erheblich
geändert
hat
. [EU]
As
part
of
this
mid-term
verification
,
the
Commission
,
in
consultation
with
the
Member
State
,
may
decide
to
modify
the
required
level
of
structural
expenditure
if
the
economic
situation
in
the
Member
State
concerned
has
significantly
changed
from
the
one
existing
at
the
moment
of
the
determination
of
the
level
of
public
or
equivalent
structural
expenditure
referred
to
in
paragraph
2.
Am
21
.
April
2004
nahm
das
Gremium
für
biologische
Gefahrstoffe
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
eine
Stellungnahme
an
,
in
der
es
zu
dem
Schluss
kam
,
dass
zur
Änderung
der
WLA-Stellungnahme
keine
ausreichenden
zusätzlichen
Argumente
vorliegen
. [EU]
On
21
April
2004
,
the
Biological
Hazards
panel
of
the
European
Food
Safety
Authority
adopted
an
opinion
in
which
it
concludes
that
insufficient
additional
argument
exists
to
modify
the
SSC
opinion
.
Am
26
.
Juni
2003
hat
der
Rat
die
Kommission
ermächtigt
,
zur
Änderung
bestimmter
Zugeständnisse
für
Reis
Verhandlungen
gemäß
Artikel
XXVIII
des
GATT
1994
zu
eröffnen
. [EU]
On
26
June
2003
,
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
under
Article
XXVIII
of
the
GATT
1994
with
a
view
to
modify
certain
concessions
for
rice
.
Am
5.
Mai
2006
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
,
gemäß
Artikel
XXVIII
des
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommens
1994
(
GATT
1994
)
Verhandlungen
im
Hinblick
auf
die
Änderung
der
in
der
EG-Liste
CXL
im
Anhang
des
GATT
1994
vorgesehenen
gebundenen
Zollsätze
für
drei
Geflügelfleischerzeugnisse
aufzunehmen
. [EU]
On
5
May
2006
,
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
under
Article
XXVIII
of
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade
1994
(GATT
1994
)
with
a
view
to
modify
the
bound
duties
on
three
poultry
meat
products
provided
for
in
EC
Schedule
CXL
annexed
to
the
GATT
1994
.
Änderung
der
Zugbildung
[EU]
modify
the
train
composition
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "modify":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners