DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

75 results for landesweiter
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Angleichung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften an die Vorschriften und bewährten Verfahren der EU und weiterer Ausbau der Grenzkontrollen; Entwicklung landesweiter Datenbanken und Register sowie Sicherung der Koordinierung zwischen den zuständigen Diensten. [EU] Bring national legislation in line with EU rules and best practices and further strengthen border control; develop national databases and registers and ensure coordination between the relevant services.

Anhand der von den drei kooperierenden ausführenden Herstellern vorgelegten Zahlen konnte auch festgestellt werden, dass die Ausfuhren aus der Ukraine in andere Drittländer im UZÜ auf landesweiter Ebene zu gedumpten Preisen erfolgten. [EU] Based on the figures provided by the three cooperating exporting producers, it could also be established that on a country-wide level, exports from Ukraine to other third countries were made at dumped prices during the RIP.

Artikel 9 Absatz 5 der Antidumping-Grundverordnung sieht vor, dass für einzelne ausführende Hersteller in Ländern ohne Marktwirtschaft, die keine Marktwirtschaftsbehandlung nach Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c der Antidumping-Grundverordnung erhalten, ein landesweiter Zollsatz gilt, es sei denn, diese Ausführer können nachweisen, dass sie die Voraussetzungen für eine individuelle Behandlung ("IB") nach Artikel 9 Absatz 5 der Antidumping-Grundverordnung erfüllen. [EU] Article 9(5) of the Basic Anti-Dumping Regulation provides that individual exporting producers in non-market economy countries which do not receive market economy treatment pursuant to point (c) of Article 2(7) of the Basic Anti-Dumping Regulation will be subject to a countrywide duty rate unless such exporters can demonstrate that they meet the conditions for individual treatment ('IT') set out in Article 9(5) of the Basic Anti-Dumping Regulation.

Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung besagt, dass für einzelne ausführende Hersteller in Ländern ohne Marktwirtschaft, denen keine Marktwirtschaftsbehandlung nach Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung zugestanden wird, ein landesweiter Zollsatz gilt, es sei denn, diese Ausführer können nachweisen, dass sie die Voraussetzungen für eine individuelle Behandlung nach Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung erfüllen ("DSB-Feststellung zu Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung"). [EU] Article 9(5) of the basic Regulation provides that individual exporting producers in non-market economy countries which do not receive market economy treatment pursuant to Article 2(7)(c) of the basic Regulation will be subject to a countrywide duty rate unless such exporters can demonstrate that they meet the conditions for individual treatment laid out in Article 9(5) of the basic Regulation ('the DSB finding on Article 9(5) of the basic Regulation').

Auch für Belarus wurde mangels hinreichender Mitarbeit ein landesweiter Zoll festgelegt, der wie unter Randnummer 95 erläutert auf den Einfuhrpreisen des deutschen Einführers beruhte. [EU] As far as Belarus is concerned, a country-wide duty was also calculated based on the import prices of the German importer as mentioned at recital 95 in the absence of sufficient cooperation.

Außerdem hat der Staat TV2 eine Sendefrequenz mit landesweiter Abdeckung gewährt, für die TV2 eine Lizenzgebühr an eine staatliche Stelle zahlt. [EU] Moreover, the State has reserved a nationwide transmission frequency for TV2, for which TV2 pays a frequency fee to a State body.

Bei einer solchen Untersuchung kann unter anderem geprüft werden, ob individuelle Zollsätze abgeschafft und dementsprechend ein landesweiter Zoll eingeführt werden muss - [EU] This investigation may, inter alia, examine the need for the removal of individual duty rates and the consequent imposition of a countrywide duty,

Bei einer solchen Untersuchung kann unter anderem geprüft werden, ob unternehmensspezifische Zollsätze aufgehoben und stattdessen ein landesweiter Zoll angewandt werden muss - [EU] This investigation may, inter alia, examine the need for the removal of individual duty rates and the consequent imposition of a country-wide duty,

Da festgestellt wurde, dass die Hersteller aus der VR China nicht alle Anforderungen für die IB gemäß Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung erfüllten, musste folglich die IB verweigert und ein einziger landesweiter Zoll eingeführt werden. [EU] Consequently, since it was found that the PRC producers did not meet all of the requirements for being granted IT in accordance with Article 9(5) of the basic Regulation, IT had to be rejected and a single country-wide duty imposed.

Darin kann unter anderem geprüft werden, ob die unternehmensspezifischen Zollsätze abgeschafft und ein landesweiter oder residualer Zollsatz eingeführt werden muss. [EU] This investigation may, inter alia, examine the need for the removal of individual duty rates and the consequent imposition of a countrywide or residual duty.

Darin kann unter anderem geprüft werden, ob die unternehmensspezifischen Zollsätze abgeschafft und ein landesweiter Zollsatz eingeführt werden muss - [EU] This investigation may, inter alia, examine the need for the removal of individual duty rates and the consequent imposition of a country-wide duty,

Darüber hinaus wird durch die Tatsache, dass das einzige untersuchte Unternehmen den Untersuchungsergebnissen zufolge auf dem Unionsmarkt Dumping betreibt und dass der durchschnittliche Preis der aus Taiwan eingeführten betroffenen Ware unter dem durchschnittlichen Ausfuhrpreis dieses Unternehmens liegt, auf der Grundlage überprüfter Informationen bestätigt, dass auf landesweiter Ebene Dumping vorliegt. [EU] Moreover, the fact that the sole investigated company was found to practise dumping in the Union market and that the average price of the product concerned imported from Taiwan is lower than the average export price of that company, confirm the existence of dumping at the countrywide level on the basis of verified information.

Da sich die meisten Ausfuhren aus Indien auf den kooperierenden indischen Hersteller beziehen, für den Dumping festgestellt wurde, und der Durchschnittspreis der betroffenen aus Indien eingeführten Ware nach Angaben von Eurostat unter dem durchschnittlichen Ausfuhrpreis des kooperierenden Unternehmens liegt, wird das Vorliegen von Dumping auf landesweiter Ebene bestätigt. [EU] As the majority of exports from India relate to the cooperating Indian producer which was found to be dumping and the average price of the product concerned imported from India according to Eurostat is lower than the average export price of the cooperating company, the existence of dumping at the countrywide level is confirmed.

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Einnahmen aus Rundfunkgebühren und die Übertragungen aus dem TV2-Fonds (einschließlich der Werbeeinnahmen in den Jahren 1995 und 1996) sowie die Übertragungen aus dem Radiofonds, die Befreiung von der Körperschaftsteuer, die Freistellung von Zinszahlungen und Tilgungsleistungen, die staatliche Bürgschaft für Betriebsdarlehen und der Zugang zu einer Frequenz mit landesweiter Abdeckung zu Vorzugsbedingungen als wirtschaftliche und finanzielle Vorteile für TV2 zu betrachten sind, die TV2 von laufenden Betriebskosten entlasten, die TV2 normalerweise aus eigenen Mitteln decken müsste. [EU] The Commission considers that the licence fee revenue, the transfers from the TV2 Fund (including advertising revenue for 1995 and 1996) and the Radio Fund, the exemption from corporate tax, the interest- and repayment-free loans, and the State guarantee for operating loans, together with access to a nationwide frequency on favourable terms, gave TV2 an economic and financial advantage, relieving it of operating costs that it would normally have had to bear through its budget.

Die Kommission war außerdem der Auffassung, dass lediglich durch die Veröffentlichung im offiziellen Mitteilungsblatt der Region und eine entsprechende Zusammenfassung in mindestens zwei Tageszeitungen, eine davon mit landesweiter Verbreitung, die Grundsätze der Transparenz und der Gleichbehandlung von Unternehmen nicht ausreichend beachtet wurden. [EU] The Commission considered that publication in the Region's Official Gazette and a summary notice in at least two daily papers, including one with a nationwide circulation, were insufficient means of guaranteeing transparency and equality of treatment for operators.

Die Kommission weist darauf hin, dass TvDanmark die Ansicht vertritt, dass auch die übrigen Maßnahmen, die TV2 zugutegekommen seien (z. B. die Befreiung von Zinszahlungen und der Zugang zu einer Sendefrequenz mit landesweiter Abdeckung zu vergünstigten Bedingungen) bei der Würdigung der Überkompensierung berücksichtigt werden müssten. [EU] The Commission takes note of the fact that TVDanmark considers that the other measures that benefited TV2, such as its exemption from interest payments and tax as well as access to a nationwide transmission frequency on favourable terms, should be taken into account for the assessment of the overcompensation.

Drei der vier in die Stichprobe aufgenommenen Unternehmen machten geltend, die Entscheidung über die Nichtgewährung von MWB sollte individuell und unternehmensspezifisch getroffen werden; die Kommission hatte aufgrund der Feststellung, dass der Staat, wie unter den Randnummern 30 bis 37 der vorläufigen Verordnung angegeben, Einfluss auf Entscheidungen bezüglich der Beschaffung des wichtigsten Rohstoffes (Aluminium) nimmt, die Gewährung von MWB auf allgemeiner und landesweiter Grundlage abgelehnt. [EU] Three of the four sampled companies have claimed that the decision to deny MET should be individual and company specific whereas in the present case the Commission, by stating that there is State interference in decisions concerning the acquisition of the main raw material (aluminium) as indicated in recitals (30) to (37) of the provisional Regulation, has denied MET on a general country-wide basis.

Eine Entscheidung darüber, ob diesem ausführenden Hersteller IB gewährt werden sollte, erübrigte sich somit, da ohnehin ein einziger landesweiter Zoll eingeführt werden würde. [EU] Therefore, it was considered unnecessary to make a determination whether this exporting producer should be granted IT since a single country-wide duty would be imposed in any event.

ein landesweiter Tarifvertrag, der für Arbeitnehmer in verschiedenen Industriebranchen gilt und in der Regel von einer oder mehreren Gewerkschaften und einem oder mehreren nationalen Arbeitgeberverbänden abgeschlossen wird [EU] an agreement at national level, or an interconfederal agreement, covering employees of more than one industry, and usually signed by one or more trade-union confederations and by one or more national employers' organisations

Einnahmen aus landesweiter Werbung [EU] National advertising income

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners