A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
73 results for klares
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Er
braucht
ein
klares
Ziel
vor
Augen
.
It
is
clarity
of
purpose
that
he
needs
.
Aus
dem
Brunnen
sprudelt
klares
Wasser
.
Clear
water
spouts
from
the
fountain
.
Ein
klares
und
eigenständiges
Design
,
sowohl
in
der
Kleidung
und
in
den
Stoffmustern
,
als
auch
in
den
Accessoires
zeichnet
den
Escada-Stil
aus
. [G]
A
clear
,
independent
design
that
is
reflected
in
the
apparel
,
fabric
patterns
and
accessories
is
the
hallmark
of
the
Escada
style
.
Es
kann
daher
als
ein
Beispiel
politischer
Weitsicht
angesehen
werden
,
dass
bereits
Anfang
der
1990er
Jahre
sowohl
auf
Bundes-
als
auch
auf
kommunaler
Ebene
ein
klares
Bekenntnis
zur
umfassenden
Sanierung
der
Siedlungen
formuliert
wurde
. [G]
It
may
thus
be
seen
as
an
example
of
political
farsightedness
that
as
early
as
in
the
early
1990s
, a
clear
commitment
was
made
at
both
Federal
and
municipal
level
to
completely
redevelop
these
estates
.
als
Leistungs-
und
Funktionsanforderungen
,
die
Umwelteigenschaften
einschließen
können
;
dabei
sind
sie
so
genau
zu
formulieren
,
dass
sie
den
Bietern
ein
klares
Bild
vom
Auftragsgegenstand
vermitteln
und
der
Agentur
die
Vergabe
des
Auftrags
ermöglichen
;
oder
[EU]
in
terms
of
performance
or
of
functional
requirements
which
may
include
environmental
characteristics
and
shall
be
sufficiently
detailed
to
enable
tenderers
to
determine
the
purpose
of
the
contract
and
the
Agency
to
award
the
contract
;
or
Anhand
der
Schadensindikatoren
lässt
sich
deshalb
kein
klares
Schädigungsbild
ableiten
. [EU]
The
injury
indicators
therefore
do
not
allow
to
conclude
that
there
is
a
clear
injury
picture
.
Auch
die
auf
Inlandspreise
gestützte
Analyse
des
Normalwerts
ergab
kein
klares
Bild
der
zu
erwartenden
Entwicklung
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
analysis
of
the
normal
value
,
when
based
on
domestic
prices
,
did
not
show
a
clear
picture
of
future
developments
.
Außerdem
konnte
kein
klares
Bild
seiner
Beziehungen
zu
einem
angeblich
an
Umgehungspraktiken
beteiligten
chinesischen
Unternehmen
gewonnen
werden
. [EU]
Furthermore
,
its
links
to
a
Chinese
company
allegedly
involved
in
circumvention
practices
could
not
be
clarified
.
Beide
zusammen
erlauben
eine
Bewertung
der
Kompatibilität
der
Fahrzeuge
mit
der
Infrastruktur
,
unterstützen
die
Vermeidung
von
mehrfacher
Dateneingabe
,
was
insbesondere
die
Datenqualität
erhöht
,
und
geben
zu
jeder
Zeit
ein
klares
Bild
über
die
verfügbaren
Installationen
und
Ausrüstungen
für
schnelle
Entscheidungen
während
des
Betriebes
. [EU]
Both
types
of
data
together
allow
an
assessment
of
the
compatibility
of
the
rolling
stock
with
the
infrastructure
,
help
to
avoid
multiple
data
input
,
which
increase
especially
the
data
quality
,
and
they
give
a
clear
picture
on
all
available
installations
and
equipment
at
any
time
for
fast
decisions
during
the
operation
.
Bilanzwahrheit/Bilanzklarheit
Die
Buchhaltung
und
das
Berichtswesen
geben
ein
den
tatsächlichen
wirtschaftlichen
Verhältnissen
entsprechendes
,
klares
und
übersichtliches
Bild
wieder
,
wobei
qualitative
Anforderungen
bezüglich
der
Verständlichkeit
,
Relevanz
,
Zuverlässigkeit
und
Vergleichbarkeit
beachtet
werden
. [EU]
Economic
reality
and
transparency
the
accounting
methods
and
financial
reporting
shall
reflect
economic
reality
,
be
transparent
and
respect
the
qualitative
characteristics
of
understandability
,
relevance
,
reliability
and
comparability
.
Bilanzwahrheit/Bilanzklarheit:
Die
Buchhaltung
und
das
Berichtswesen
geben
ein
den
tatsächlichen
wirtschaftlichen
Verhältnissen
entsprechendes
,
klares
und
übersichtliches
Bild
wieder
,
wobei
qualitative
Anforderungen
bezüglich
der
Verständlichkeit
,
Relevanz
,
Zuverlässigkeit
und
Vergleichbarkeit
beachtet
werden
. [EU]
Economic
reality
and
transparency:
the
accounting
methods
and
financial
reporting
shall
reflect
economic
reality
,
shall
be
transparent
and
shall
respect
the
qualitative
characteristics
of
understandability
,
relevance
,
reliability
and
comparability
.
bräunlichrotes
bis
rotes
klares
,
zähflüssiges
Öl
mit
mildem
,
charakteristischem
Geruch
und
Geschmack
. [EU]
Brownish
red
to
red
,
clear
,
viscous
oil
having
a
mild
,
characteristic
odour
and
taste
.
Daher
ist
ein
klares
und
einfaches
Konzept
erforderlich:
Grundsätzlich
können
Betroffene
nur
in
gerechtfertigten
Ausnahmefällen
,
die
zwischen
dem
Betroffenen
und
allen
anderen
beteiligten
Parteien
vereinbart
wurden
,
ihr
Recht
auf
Zugang
,
Berichtigung
und
Löschung
von
Daten
geltend
machen
,
indem
sie
sich
an
eine
der
bei
einer
Datenanfrage
beteiligten
zuständigen
Behörden
wenden
. [EU]
A
clear
and
simple
approach
therefore
needs
to
be
in
place:
as
a
general
rule
subject
only
to
justified
exceptions
agreed
between
the
data
subject
and
all
other
parties
concerned
,
data
subjects
will
be
able
to
exercise
their
rights
of
access
,
rectification
and
deletion
by
addressing
any
competent
authority
involved
in
a
request
.
Damit
die
Anleger
ein
klares
Bild
vom
individuellen
Risikoprofil
der
OGAW
erhalten
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
in
Erwägung
ziehen
zu
verlangen
,
dass
bei
der
Darstellung
der
Risiken
unter
Berücksichtigung
ihrer
jeweiligen
Erheblichkeit
Prioritäten
gesetzt
werden
. [EU]
In
order
to
avoid
conveying
a
misleading
image
of
the
relevant
risks
,
Member
States
are
also
recommended
to
consider
requiring
the
presentation
of
the
information
items
to
prioritise
,
based
on
scale
and
materiality
,
the
risks
so
as
to
better
highlight
the
individual
risk
profile
of
the
UCITS
.
Das
EWRS
ist
folglich
ein
klares
Beispiel
für
ein
System
mit
gemeinsamer
Verantwortung
für
die
Datenverarbeitung
,
bei
dem
die
Verantwortung
für
die
Einhaltung
der
Datenschutzvorschriften
auf
verschiedenen
Ebenen
zwischen
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
aufgeteilt
ist
. [EU]
The
EWRS
is
therefore
a
clear
example
of
joint
controllership
,
where
the
responsibility
for
ensuring
data
protection
is
allocated
,
at
different
levels
,
between
the
Commission
and
the
Member
States
.
Das
ist
ein
klares
Indiz
dafür
,
dass
die
nicht
mitarbeitenden
Unternehmen
kein
nennenswertes
Interesse
am
Gemeinschaftsmarkt
haben
,
was
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
auch
auf
absehbare
Zeit
so
bleibt
. [EU]
This
is
a
clear
indication
that
the
non-cooperating
companies
do
not
have
any
significant
interest
in
the
Community
market
and
this
lack
of
interest
would
in
all
likelihood
remain
in
the
foreseeable
future
.
Dazu
ist
zu
sagen
,
dass
die
Verwendung
des
EVA-Gießverfahrens
als
solche
kein
klares
Unterscheidungsmerkmal
gegenüber
der
betroffenen
Ware
darstellte
. [EU]
However
,
in
reply
to
these
submissions
,
it
should
be
underlined
that
the
use
of
the
EVA
moulding
technique
as
such
did
not
clearly
distinguish
the
end
product
from
the
product
concerned
.
Den
niedrigsten
Normalwert
als
Kriterium
für
die
Wahl
des
Vergleichslandes
heranzuziehen
,
wurde
als
nicht
angemessen
betrachtet
,
da
es
sich
hierbei
nicht
um
ein
klares
Kriterium
,
sondern
eher
um
das
endgültige
Ergebnis
handeln
würde
. [EU]
The
choice
of
the
analogue
country
on
the
basis
of
the
lowest
normal
value
found
was
considered
unreasonable
as
it
is
not
based
on
clear
criteria
but
rather
on
the
final
result
.
Der
Mitteilung
zufolge
gilt
es
,
ein
klares
und
einheitliches
Bild
zu
vermitteln
und
die
Strategie
des
ERC
und
ihre
konkrete
Umsetzung
lückenlos
abzudecken
-
wobei
sowohl
die
Tätigkeit
der
durch
den
Beschluss
2008/37/EG
der
Kommission
eingesetzten
Exekutivagentur
des
Europäischen
Forschungsrates
(
ERCEA
)
als
auch
die
des
Wissenschaftlichen
Rates
darzustellen
sind
-
und
eine
kohärente
,
integrierte
Kommunikationsstrategie
zu
entwickeln
und
umzusetzen
. [EU]
In
accordance
with
that
Communication
,
it
is
necessary
to
ensure
a
single
clear
and
transparent
vision
and
seamless
liaison
between
the
ERC's
strategy
and
operational
implementation
,
reflecting
the
activities
of
both
the
European
Research
Council
Executive
Agency
(ERCEA),
established
by
Commission
Decision
2008/37/EC
[5]
and
the
Scientific
Council
,
and
to
develop
and
implement
a
coherent
and
integrated
communication
strategy
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
hat
somit
ein
klares
Interesse
daran
,
dass
seine
Position
sich
nicht
weiter
verschlechtert
und
er
von
den
besagten
positiven
Marktentwicklungen
in
Zukunft
profitieren
kann
. [EU]
In
this
respect
,
the
Community
industry
has
a
clear
interest
not
to
see
its
position
further
worsening
in
order
to
benefit
from
the
aforesaid
future
positive
market
developments
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "klares":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners