A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Grundrissdarstellung
Grundrisskarte
Grundrissplan
Grundrissskizze
Grundsatz
Grundsatz der Nichtschädigung
Grundsatz der Schadensvermeidung
Grundsatzentscheidung
Grundsatzfrage
Search for:
ä
ö
ü
ß
2444 results for
grundsatz
Word division: Grund·satz
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Abschnitt
1
Grundsatz
der
Aufgabentrennung
[EU]
Section
1
Principle
of
segregation
of
duties
ABSCHNITT
1
Grundsatz
,
Genehmigung
und
Zustimmung
[EU]
SECTION
1
Principle
,
authorisation
and
approval
Abweichend
vom
Grundsatz
der
freien
Wahl
des
Antragstellers
nach
Absatz
2
kann
der
Aufnahmemitgliedstaat
bei
Berufen
,
deren
Ausübung
eine
genaue
Kenntnis
des
einzelstaatlichen
Rechts
erfordert
und
bei
denen
Beratung
und/oder
Beistand
in
Bezug
auf
das
einzelstaatliche
Recht
ein
wesentlicher
und
beständiger
Teil
der
Berufsausübung
ist
,
entweder
einen
Anpassungslehrgang
oder
eine
Eignungsprüfung
vorschreiben
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
principle
of
the
right
of
the
applicant
to
choose
,
as
laid
down
in
paragraph
2,
for
professions
whose
pursuit
requires
precise
knowledge
of
national
law
and
in
respect
of
which
the
provision
of
advice
and/or
assistance
concerning
national
law
is
an
essential
and
constant
aspect
of
the
professional
activity
,
the
host
Member
State
may
stipulate
either
an
adaptation
period
or
an
aptitude
test
.
Abweichend
von
Artikel
52
können
die
Mitgliedstaaten
den
OGAW
gestatten
,
nach
dem
Grundsatz
der
Risikostreuung
bis
zu
100
%
ihres
Sondervermögens
in
Wertpapieren
und
Geldmarktinstrumenten
verschiedener
Emissionen
anzulegen
,
die
von
einem
Mitgliedstaat
oder
einer
oder
mehreren
seiner
Gebietskörperschaften
,
von
einem
Drittstaat
oder
einer
internationalen
Einrichtung
öffentlich-rechtlichen
Charakters
,
der
ein
oder
mehrere
Mitgliedstaaten
angehören
,
begeben
oder
garantiert
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
52
,
Member
States
may
authorise
UCITS
to
invest
in
accordance
with
the
principle
of
risk-spreading
up
to
100
%
of
their
assets
in
different
transferable
securities
and
money
market
instruments
issued
or
guaranteed
by
a
Member
State
,
one
or
more
of
its
local
authorities
, a
third
country
,
or
a
public
international
body
to
which
one
or
more
Member
States
belong
.
Abweichend
von
diesem
Grundsatz
,
der
übrigens
im
Gesetz
Nr
.
90-568
selbst
festgeschrieben
ist
,
hat
der
Gesetzgeber
für
FT
vom
allgemeinen
Recht
abweichende
Steuerregelungen
(
Artikel
18
bis
21
des
Gesetzes
Nr
.
90-568
)
im
Rahmen
von
zwei
Regelungen
festgelegt
,
einer
"Übergangsregelung"
,
die
vom
1.
Januar
1991
bis
1.
Januar
1994
gilt
,
und
einer
"endgültigen
Regelung"
,
die
ab
1.
Januar
1994
ohne
zeitliche
Begrenzung
gilt:
[EU]
However
,
contrary
to
this
principle
-
which
is
enshrined
,
moreover
,
in
Law
No
90-568
itself
[9] -
the
legislator
introduced
taxation
rules
derogating
from
the
ordinary
rules
for
FT
(Articles
18-21
of
Law
No
90-568
)
in
the
form
of
two
schemes:
a
'transitional'
scheme
applicable
from
1
January
1991
to
1
January
1994
,
followed
by
a
'definitive'
scheme
applicable
indefinitely
with
effect
from
1
January
1994:
Abweichend
von
diesem
Grundsatz
finden
bei
getrockneten
und/oder
konzentrierten
Lebensmitteln
,
die
rekonstituiert
werden
müssen
,
die
Höchstmengen
auf
die
nach
den
Anweisungen
auf
dem
Etikett
rekonstituierten
Lebensmittel
Anwendung
,
wobei
der
Mindestverdünnungsfaktor
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
this
principle
,
for
dried
and/or
concentrated
foods
which
need
to
be
reconstituted
the
maximum
levels
shall
apply
to
the
food
as
reconstituted
according
to
the
instructions
on
the
label
taking
into
account
the
minimum
dilution
factor
.
Abweichend
von
diesem
Grundsatz
gelten
die
Höchstgehalte
bei
getrockneten
und/oder
konzentrierten
Lebensmitteln
,
die
rekonstituiert
werden
müssen
,
für
die
nach
den
Anweisungen
auf
dem
Etikett
rekonstituierten
Lebensmittel
,
wobei
der
Mindestverdünnungsfaktor
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
that
principle
,
for
dried
and/or
concentrated
foods
which
need
to
be
reconstituted
the
maximum
levels
shall
apply
to
the
food
as
reconstituted
according
to
the
instructions
in
the
labelling
taking
into
account
the
minimum
dilution
factor
.
Abweichend
von
diesem
Grundsatz
können
bestimmte
Beschlüsse
im
schriftlichen
Verfahren
gefasst
werden
,
wenn
der
Überwachungsausschuss
in
einer
vorhergehenden
Sitzung
dem
Rückgriff
auf
ein
solches
Verfahren
zugestimmt
hat
. [EU]
However
,
by
way
of
exception
to
that
principle
,
certain
decisions
may
be
taken
by
written
procedure
where
the
Supervisory
Committee
has
approved
the
use
of
such
a
procedure
at
an
earlier
meeting
.
Abweichend
von
diesem
Grundsatz
können
bestimmte
Beschlüsse
im
schriftlichen
Verfahren
gefasst
werden
,
wenn
der
Überwachungsausschuss
zuvor
ein
solches
Verfahren
genehmigt
hat
. [EU]
However
,
by
way
of
exception
to
that
principle
,
certain
decisions
may
be
taken
by
written
procedure
where
the
Supervisory
Committee
has
approved
the
use
of
such
a
procedure
at
an
earlier
meeting
.
A
Grundsatz
V
für
die
Interaktion
mit
Anzeigen
und
Bedienteilen
[EU]
Interaction
with
displays
and
controls
principle
V
Ähnlicherweise
verlangt
der
Grundsatz
der
Rechtssicherheit
nicht
,
dass
es
zu
keiner
Änderung
der
Rechtsnormen
kommt
. [EU]
Likewise
,
changes
in
the
law
are
not
precluded
by
the
principle
of
legal
certainty
either
.
A.
in
der
Erwägung
,
dass
die
Kommission
gemäß
Artikel
17
Absatz
1
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
den
Haushaltsplan
ausführt
und
Programme
verwaltet
,
und
zwar
gemäß
Artikel
317
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
in
eigener
Verantwortung
und
entsprechend
dem
Grundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
[EU]
A.
whereas
under
Article
17
(1)
of
the
Treaty
on
European
Union
the
Commission
shall
execute
the
budget
and
manage
programmes
and
shall
do
so
,
under
Article
317
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
in
cooperation
with
the
Member
States
on
its
own
responsibility
,
having
regard
to
the
principle
of
sound
financial
management
Alcoa
führt
aus
,
der
Tarif
behebe
ein
Marktversagen
,
sei
nicht
als
staatliche
Beihilfe
bzw
.
allenfalls
als
bestehende
staatliche
Beihilfe
zu
betrachten
,
und
der
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
stehe
einer
Rückforderung
entgegen
. [EU]
Alcoa
submits
that
the
tariff
addresses
a
market
failure
,
that
it
does
not
constitute
State
aid
,
that
in
any
event
it
would
constitute
existing
rather
than
new
aid
and
that
its
recovery
is
precluded
by
the
principle
of
legitimate
expectations
.
Alle
anderen
tierischen
Nebenprodukte
,
die
nicht
unter
einer
der
drei
Kategorien
aufgeführt
sind
,
sollten
nach
dem
Vorsorgeprinzip
weiterhin
automatisch
als
Material
der
Kategorie
2
gelten
,
damit
insbesondere
der
Grundsatz
mehr
Gewicht
erhält
,
dass
solche
Materialien
nicht
in
die
für
Nutztiere
,
die
keine
Pelztiere
sind
,
bestehende
Futtermittelkette
gelangen
sollten
. [EU]
For
any
other
animal
by-products
which
are
not
listed
under
one
of
the
three
categories
,
the
categorisation
by
default
as
Category
2
material
should
be
maintained
for
precautionary
reasons
,
in
particular
to
reinforce
the
general
exclusion
of
such
material
from
the
feed
chain
for
farmed
animals
,
other
than
fur
animals
.
Alle
Drittstaatsangehörigen
,
die
sich
rechtmäßig
in
den
Mitgliedstaaten
aufhalten
und
dort
arbeiten
,
sollten
nach
dem
Grundsatz
der
Gleichbehandlung
zumindest
ein
gemeinsames
Bündel
gleicher
Rechte
wie
die
Staatsangehörigen
des
jeweiligen
Aufnahmemitgliedstaates
genießen
,
ungeachtet
des
ursprünglichen
Zwecks
bzw
.
der
Grundlage
ihrer
Zulassung
. [EU]
All
third-country
nationals
who
are
legally
residing
and
working
in
Member
States
should
enjoy
at
least
a
common
set
of
rights
based
on
equal
treatment
with
the
nationals
of
their
respective
host
Member
State
,
irrespective
of
the
initial
purpose
of
or
basis
for
admission
.
Alle
Fälle
,
in
denen
dieser
Grundsatz
nicht
berücksichtigt
wurde
,
sind
einzeln
anzumelden
. [EU]
All
cases
where
this
principle
is
not
respected
must
be
notified
individually
.
Alle
getroffenen
Maßnahmen
müssten
mit
den
Grundsätzen
des
UNFCCC
und
insbesondere
mit
dem
Grundsatz
der
gemeinsamen
,
aber
unterschiedlichen
Verantwortlichkeiten
und
der
jeweiligen
Fähigkeiten
in
Einklang
stehen
;
die
besondere
Situation
der
am
wenigsten
entwickelten
Länder
würde
dabei
ebenfalls
berücksichtigt
. [EU]
Any
action
taken
would
need
to
be
in
conformity
with
the
principles
of
the
UNFCCC
,
in
particular
the
principle
of
common
but
differentiated
responsibilities
and
respective
capabilities
,
taking
into
account
the
particular
situation
of
least
developed
countries
(LDCs).
Alle
Handelsbuchpositionen
unterliegen
Bewertungsregeln
nach
dem
Grundsatz
der
Vorsicht
,
wie
sie
in
Anhang
VII
Teil
B
spezifiziert
sind
.
Gemäß
diesen
Regeln
stellen
die
Institute
sicher
,
dass
jeder
für
eine
Handelsbuchposition
ausgewiesene
Wert
angemessen
den
derzeitigen
Marktwert
berücksichtigt
. [EU]
All
trading
book
positions
shall
be
subject
to
prudent
valuation
rules
as
specified
in
Annex
VII
,
Part
B.
These
rules
shall
require
institutions
to
ensure
that
the
value
applied
to
each
of
its
trading
book
positions
appropriately
reflects
the
current
market
value
.
Allerdings
gilt
der
Grundsatz
der
einmaligen
Beihilfe
(
Abschnitt
16
.3.3)
uneingeschränkt
auch
für
KMU
. [EU]
However
,
the
"one
time
,
last
time"
principle
(Section
16
.3.3)
applies
in
full
to
SMEs
.
Allerdings
heißt
es
dazu
in
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999:
"Die
Kommission
verlangt
nicht
die
Rückforderung
der
Beihilfe
,
wenn
dies
gegen
einen
allgemeinen
Grundsatz
des
Gemeinschaftsrechts
verstoßen
würde"
. [EU]
Nevertheless
,
Article
14
(1)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
stipulates
that
'the
Commission
shall
not
require
recovery
of
the
aid
if
this
would
be
contrary
to
a
general
principle
of
Community
law
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grundsatz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners