A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fulcrum
fulcrum shaft
fulcrum shafts
fulfil
fulfill
fulfill your vow
fulfilled
fulfilled life
fulfilling
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
fulfill
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
einzige
außenpolitische
Forderung
aus
diesem
Milieu
,
nämlich
ein
Israel
in
biblischen
Grenzen
,
also
einschließlich
des
Ostjordanlandes
,
hat
Bush
nun
gerade
nicht
erfüllt
,
als
er
sich
für
einen
Palästinenserstaat
im
Westjordanland
und
im
Gazastreifen
aussprach
. [G]
The
only
foreign-policy
demand
coming
from
this
milieu
,
an
Israel
within
Biblical
borders
, i.e.
including
the
East
Bank
,
is
one
that
Bush
did
not
exactly
fulfill
in
his
support
of
a
Palestinian
state
on
the
West
Bank
and
in
the
Gaza
Strip
.
Da
das
gemeinsame
Unternehmen
keine
wirtschaftlichen
Zwecke
verfolgen
soll
und
für
die
Verwaltung
der
Euratom-Beteiligung
an
einem
internationalen
Forschungsvorhaben
von
öffentlichem
Interesse
zuständig
ist
,
ist
es
für
die
Erfüllung
seiner
Aufgaben
erforderlich
,
dass
das
Protokoll
über
die
Vorrechte
und
Befreiungen
der
Europäischen
Gemeinschaften
vom
8.
April
1965
auf
das
gemeinsame
Unternehmen
,
seinen
Direktor
und
sein
Personal
Anwendung
findet
. [EU]
Taking
into
account
that
the
Joint
Undertaking
is
not
designed
to
fulfill
an
economic
purpose
and
is
responsible
for
managing
Euratom
participation
in
an
international
research
project
of
public
interest
,
it
is
necessary
for
the
performance
of
its
tasks
that
the
Protocol
on
the
Privileges
and
Immunities
of
the
European
Communities
of
8
April
1965
[13]
apply
to
the
Joint
Undertaking
,
its
Director
and
staff
.
Den
Mitgliedstaaten
sollte
die
Möglichkeit
gegeben
werden
,
den
Mindestkontrollsatz
auf
Ebene
jeder
zuständigen
Kontrollbehörde
,
auf
Ebene
der
Zahlstelle
oder
auf
Ebene
eines
Rechtsaktes
oder
einer
Norm
oder
einer
Gruppe
von
Rechtsakten
oder
Normen
zu
erreichen
. [EU]
The
Member
States
should
be
given
the
option
to
fulfill
the
minimum
control
rate
at
the
level
of
each
competent
control
authority
,
at
the
level
of
the
paying
agency
or
at
the
level
of
an
act
or
standard
,
or
group
of
acts
or
standards
.
Der
Antrag
Polens
auf
Einführung
von
Artikel
111
Absatz
2
Nummern
5
und
6
sowie
Artikel
172
zur
Abweichung
von
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
2001/18/EG
über
die
versuchsweise
Freisetzung
und
den
Anbau
von
GVO
in
Polen
erfüllt
also
nicht
die
in
Artikel
95
Absatz
5
EG-Vertrag
festgelegten
Voraussetzungen
. [EU]
Consequently
,
the
request
from
Poland
for
introducing
Articles
111
(2)(5, 6)
and
172
aimed
at
derogating
from
the
provisions
of
Directive
2001/18/EC
concerning
the
experimental
release
and
cultivation
of
GMOs
in
Poland
does
not
fulfill
the
conditions
set
out
in
Article
95
(5).
der
in
Absatz
1
Buchstabe
d)
genannten
Erzeugnisse
,
die
nicht
die
Bedingungen
für
die
Gewährung
einer
Ausfuhrerstattung
erfüllen
. [EU]
the
products
as
meant
in
point
(d)
of
paragraph
1
which
do
not
fulfill
the
awarding
conditions
for
refunds
.
Die
Aufrolleinrichtungen
müssen
nach
der
Dauerhaltbarkeitsprüfung
nach
Absatz
6.2.5.3.5
und
unmittelbar
nach
der
Messung
der
Aufrollkraft
nach
Absatz
6.2.5.3.4
den
beiden
nachstehenden
Vorschriften
entsprechen:
[EU]
Retractors
must
fulfill
,
after
durability
test
according
to
paragraph
6.2.5.3.5,
and
immediately
after
the
retracting
force
measurement
according
to
paragraph
6.2.5.3.4,
all
next
two
specifications:
Die
einzelstaatlichen
Gerichte
in
den
EFTA-Staaten
erfüllen
die
gleiche
Funktion
. [EU]
The
national
courts
in
the
EFTA
States
fulfill
the
same
function
.
Die
in
diesem
Programm
vorgesehenen
Maßnahmen
erfüllen
die
Anforderungen
der
Entscheidung
2007/609/EG
. [EU]
The
measures
provided
for
in
that
programme
fulfill
the
requirements
of
Commission
Decision
2007/609/EC
.
Die
in
diesem
Programm
vorgesehenen
Maßnahmen
erfüllen
die
Anforderungen
der
Entscheidung
2007/609/EG
. [EU]
The
measures
provided
for
in
that
programme
fulfill
the
requirements
of
Decision
2007/609/EC
.
Die
Mitgliedstaaten
können
dieser
Verpflichtung
insbesondere
dadurch
nachkommen
,
dass
sie
den
Betrag
der
De-minimis-Beihilfe
auf
den
Ausgleich
der
durch
die
Dienstleistung
verursachten
Kosten
,
einschließlich
eines
angemessenen
Gewinns
,
beschränken
. [EU]
Member
States
can
fulfill
this
obligation
,
in
particular
,
by
limiting
the
amount
of
de
minimis
aid
to
the
compensation
of
the
costs
of
the
provision
of
the
service
,
including
a
reasonable
profit
.
Die
Organisation
muss
in
Übereinstimmung
mit
den
Anforderungen
dieser
Internationalen
Norm
ein
Umweltmanagementsystem
einführen
,
dokumentieren
,
verwirklichen
,
aufrechterhalten
und
ständig
verbessern
und
bestimmen
,
wie
sie
diese
Anforderungen
erfüllen
wird
. [EU]
The
organisation
shall
establish
,
document
,
implement
,
maintain
and
continually
improve
an
environmental
management
system
in
accordance
with
the
requirements
of
this
International
Standard
and
determine
how
it
will
fulfill
these
requirements
.
Die
Vertragsparteien
treffen
die
allgemeinen
oder
besonderen
Maßnahmen
,
die
für
die
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen
aus
diesem
Abkommen
erforderlich
sind
,
und
gewährleisten
,
dass
sie
den
in
diesem
Abkommen
festgelegten
Zielen
entsprechen
. [EU]
The
Parties
shall
adopt
any
general
or
specific
measures
required
for
them
to
fulfill
their
obligations
under
this
Agreement
and
shall
ensure
that
they
comply
with
the
objectives
laid
down
in
this
Agreement
.
Erfüllen
die
einzelstaatlichen
Bestimmungen
nach
Auffassung
der
Kommission
die
genannten
Voraussetzungen
,
muss
diese
darüber
hinaus
gemäß
Artikel
95
Absatz
6
prüfen
,
ob
sie
ein
Mittel
zur
willkürlichen
Diskriminierung
oder
eine
verschleierte
Beschränkung
des
Handels
zwischen
den
Mitgliedstaaten
darstellen
und
ob
sie
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
behindern
. [EU]
In
addition
,
when
the
Commission
considers
that
the
national
provisions
fulfill
the
above
conditions
,
it
must
verify
,
pursuant
to
Article
95
(6),
whether
or
not
the
national
provisions
are
a
means
of
arbitrary
discrimination
or
a
disguised
restriction
on
trade
between
Member
States
and
whether
or
not
they
constitute
an
obstacle
to
the
functioning
of
the
internal
market
.
Hierzu
ist
anzumerken
,
dass
eine
Unternehmensgruppe
bei
Anträgen
auf
MWB
den
Nachweis
erbringen
muss
,
dass
alle
Unternehmen
der
Gruppe
die
MWB-Kriterien
erfüllen
,
weil
die
Frage
,
ob
eine
MWB
zu
gewähren
ist
oder
nicht
,
spezifisch
für
die
Gruppe
geprüft
wird
. [EU]
It
is
noted
that
in
case
of
MET
claims
, a
group
of
companies
has
the
burden
of
proof
of
showing
that
all
companies
in
the
group
fulfill
the
MET-criteria
as
the
determination
of
whether
or
not
MET
should
be
granted
is
specific
to
the
group
.
Im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
können
Betriebsinhaber
mit
besonderen
Zahlungsansprüchen
unterstützt
werden
,
wenn
sie
eine
bestimmte
Tätigkeitsbedingung
erfüllen
. [EU]
Under
the
single
payment
scheme
,
farmers
having
special
entitlements
may
receive
support
if
they
fulfill
a
certain
activity
requirement
.
Ist
die
eine
Vertragspartei
der
Auffassung
,
dass
die
andere
Vertragspartei
eine
Verpflichtung
aus
diesem
Abkommen
nicht
erfüllt
hat
,
so
kann
sie
geeignete
Maßnahmen
treffen
. [EU]
If
one
of
the
Parties
considers
that
the
other
Party
has
failed
to
fulfill
an
obligation
under
this
Agreement
it
may
take
appropriate
measures
.
Ist
ein
Betriebsinhaber
aufgrund
natürlicher
Umstände
nicht
in
der
Lage
,
den
Haltungsverpflichtungen
im
Rahmen
der
Vorschriften
für
den
betreffenden
Sektor
nachzukommen
,
so
sollten
keine
Kürzungen
oder
Ausschlüsse
angewendet
werden
. [EU]
Where
,
due
to
natural
circumstances
, a
farmer
is
unable
to
fulfill
the
retention
obligations
under
the
sectoral
rules
,
reductions
and
exclusions
should
not
be
applied
.
Ist
ein
Betriebsinhaber
infolge
solcher
Fälle
nicht
in
der
Lage
,
seinen
Verpflichtungen
nachzukommen
,
so
sollte
er
seinen
Anspruch
auf
die
Beihilfezahlung
nicht
verlieren
. [EU]
Where
,
as
a
consequence
of
such
cases
, a
farmer
is
not
able
to
fulfill
his
obligations
,
he
should
not
lose
his
right
to
the
aid
payment
.
Jedes
einzelne
Luftfahrtunternehmen
(
oder
auftraggebende
Luftfahrtunternehmen
),
das
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
akzeptiert
,
hat
eine
Leistungsgarantie
zur
Gewährleistung
der
ordnungsgemäßen
Ausführung
und
Kontinuität
des
Flugbetriebs
in
Höhe
von
mindestens
fünfzehn
Millionen
EUR
zu
übernehmen
. [EU]
Each
single
carrier
(or
leading
carrier
)
which
accepts
to
fulfill
the
public
service
obligations
must
provide
a
performance
security
for
the
purpose
of
guaranteeing
the
correct
execution
and
continuation
of
the
service
.
Liegen
(
aus
Vorversuchen
)
Informationen
darüber
vor
,
dass
die
Testchemikalie
bis
zur
Grenzkonzentration
im
Dunkelversuch
(
–
;Irr)
nicht
zytotoxisch
ist
,
aber
bei
Bestrahlung
(
+Irr
)
hochgradig
zytotoxisch
ist
,
können
die
Konzentrationsbereiche
,
die
für
den
(
+Irr
)-Versuch
zugrunde
gelegt
werden
müssen
,
von
den
Bereichen
für
den
(
–
;Irr)-Versuch
abweichen
,
damit
die
Forderung
einer
ausreichenden
Datenqualität
erfüllt
ist
. [EU]
If
there
is
information
(from a
range
finding
experiment
)
that
the
test
chemical
is
not
cytotoxic
up
to
the
limit
concentration
in
the
dark
experiment
(-Irr),
but
is
highly
cytotoxic
when
irradiated
(+Irr),
the
concentration
ranges
to
be
selected
for
the
(+Irr)
experiment
may
differ
from
those
selected
for
the
(-Irr)
experiment
to
fulfill
the
requirement
of
adequate
data
quality
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fulfill":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners