A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fiendishly difficult
fiendishness
fiends
fiera-breasted bush shrike
fierce
fierce cold
fierce combat
fierce competition
fierce concentration
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
fierce
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Anwältin
ist
bekannt
dafür
,
dass
sie
ihre
Klienten
energisch
in
Schutz
nimmt
.
The
lawyer
is
known
for
her
fierce
protectiveness
of
her
clients
.
Durch
heftige
Gegenwehr
konnte
das
Opfer
den
Täter
in
die
Flucht
schlagen
.
The
attacker
was
forced
to
flee
due
to
the
victim's
fierce
resistance
.
Sein
Gesicht
nahm
einen
finsteren
Ausdruck
an
.
His
face
took
on
a
fierce
expression
.
Die
Band
ist
wieder
da
und
klingt
so
cool
wie
immer
.
The
band
is
back
and
sounds
as
fierce
as
ever
.
Es
ist
ein
Zukunftsmarkt
,
entsprechend
groß
ist
die
Konkurrenz
.
It
is
an
emerging
market
and
,
as
a
result
,
competition
is
fierce
.
Heute
hat
der
Wind
ordentlich
geblasen
.
The
wind
has
been
blowing
something
fierce
today
.
Ich
vermisse
sie
schmerzlich
/
schrecklich
/
ganz
arg
.
I
miss
her
badly
/
sorely
/
tremendously
/
something
fierce
[Am.]
[coll.]
.
Drittens
sollen
die
jungen
,
qualifizierten
Arbeitskräfte
bevorzugte
Adressaten
der
Stadtpolitik
werden
.
Um
sie
wird
in
Zukunft
verstärkt
konkurriert
. [G]
Thirdly
,
urban
policy
should
address
in
the
first
instance
the
needs
of
young
,
skilled
workers
,
who
shall
in
future
be
the
object
of
fierce
competition
.
Zum
zweiten
mit
den
Internationalen
Ferienkursen
für
Neue
Musik
in
Darmstadt
,
die
gleich
nach
Ende
des
Zweiten
Weltkrieges
,
1946
,
aus
der
Taufe
gehoben
wurden
,
und
wo
sich
die
Großen
der
Zunft
vor
allem
bis
in
die
1970-er
Jahre
zum
Teil
heftige
ästhetische
Debatten
lieferten
. [G]
Secondly
,
the
International
Holiday
Courses
for
New
Music
in
Darmstadt
,
which
were
set
up
soon
after
the
end
of
the
Second
World
War
in
1946
,
and
where
the
greats
of
the
new
music
fraternity
engaged
in
sometimes
fierce
aesthetic
discussions
.
Auf
den
betreffenden
Märkten
steht
die
Deutsche
Post
in
scharfem
Wettbewerb
mit
anderen
Anbietern
. [EU]
On
the
markets
concerned
,
Deutsche
Post
is
in
fierce
competition
with
other
undertakings
.
Aus
der
Untersuchung
ging
hervor
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
in
der
Lage
war
,
die
gestiegenen
Kosten
an
seine
Kunden
weiterzugeben
.
Der
Grund
dafür
lag
in
dem
massiven
Preisdruck
,
der
von
den
großen
Mengen
gedumpter
,
aus
der
VR
China
eingeführter
Waren
ausging
. [EU]
The
investigation
showed
that
the
Community
industry
was
not
in
a
position
to
pass
on
any
increase
of
costs
to
its
customers
due
to
the
fierce
price
pressure
exerted
by
the
significant
volumes
of
dumped
products
imported
from
the
PRC
.
Außerdem
betonen
sie
,
wie
andere
Beteiligte
,
der
wesentliche
Unterschied
zwischen
den
beiden
Anbieterkategorien
bestehe
darin
,
dass
Online-Kasinos
einem
starkem
Wettbewerb
ausgesetzt
sind
,
während
dieser
bei
herkömmlichen
Anbietern
nicht
gegeben
sei
. [EU]
Furthermore
,
like
other
interested
parties
,
they
have
emphasised
the
substantial
difference
between
the
two
categories
of
operators
by
reference
to
the
fierce
competition
faced
by
online
casinos
compared
with
the
absence
of
competition
encountered
by
land-based
operators
.
Außerdem
machten
PSF-Verwender
geltend
,
dass
sie
auf
einem
ausgesprochen
preissensiblen
Markt
tätig
seien
und
angesichts
der
scharfen
Konkurrenz
bei
den
Endprodukten
wie
Kissen
und
Textilien
(
insbesondere
aus
Südostasien
und
China
)
selbst
geringste
Kostensteigerungen
nicht
an
die
Endabnehmer
weitergegeben
werden
könnten
. [EU]
PSF
users
have
also
claimed
that
they
operate
in
a
highly
price
sensitive
market
and
that
even
a
small
increase
in
cost
cannot
be
passed
on
to
the
final
customer
due
to
the
already
fierce
competition
in
the
end-product
market
(e.g.
pillows
,
textiles
,
etc
.),
in
particular
from
South
East
Asian
countries
and
China
.
Außerdem
zeigen
die
bessere
Produktivität
und
der
Anstieg
des
Marktanteils
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
dass
er
trotz
der
scharfen
Konkurrenz
aus
anderen
Drittländern
seine
Stellung
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
nicht
nur
halten
,
sondern
sogar
leicht
stärken
konnte
. [EU]
Furthermore
,
the
improved
productivity
and
the
increase
in
market
share
of
the
Community
industry
demonstrates
that
despite
the
fierce
competition
exerted
by
other
third
countries
,
the
Community
industry
managed
not
only
to
maintain
,
but
also
to
slightly
strengthen
its
position
on
the
Community
market
.
Dagegen
befänden
sich
Online-Anbieter
im
starken
Wettbewerb
mit
anderen
Online-Anbietern
. [EU]
By
contrast
,
online
operators
would
face
fierce
competition
from
other
online
operators
.
Der
ECSA
betont
,
dass
die
Anwendung
der
Leitlinien
auf
Bagger-
und
Kabelverlegungsschiffe
vollständig
den
Zielen
der
Leitlinien
entspreche
,
da
diese
spezialisierten
Schiffe
ebenfalls
in
einem
globalen
Markt
mit
intensivem
weltweitem
Wettbewerb
und
einem
weltweiten
Arbeitsmarkt
operieren
. [EU]
ECSA
emphasises
that
the
coverage
of
the
transport
activities
of
dredgers
and
cable-layers
by
the
Guidelines
is
fully
in
accordance
with
the
objectives
of
the
Guidelines
since
these
specialised
vessels
also
operate
in
a
global
market
with
fierce
global
competition
and
within
a
global
labour
market
.
Die
Kommission
bemerkt
,
dass
die
Voraussetzungen
bezüglich
der
Absatzentwicklung
der
Gesellschaft
Javor
Pivka
vielleicht
zu
optimistisch
sind
,
da
der
betreffende
Sektor
in
den
Jahren
2005
und
2006
mit
starker
Konkurrenz
aus
Fernost
konfrontiert
war
,
was
ein
Überangebot
und
einen
Preisdruck
verursachte
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
forecasts
for
Javor
Pivka's
sales
performance
might
today
appear
rather
optimistic
given
that
in
2005
and
2006
the
sector
faced
fierce
competition
from
the
Far
East
which
resulted
in
excess
supply
and
pressure
to
reduce
prices
.
Die
Kommission
bemerkt
,
dass
die
Voraussetzungen
bezüglich
der
Absatzentwicklung
der
Gesellschaft
Novoles
Straž
;a
vielleicht
zu
optimistisch
sind
,
da
der
betreffende
Sektor
in
den
Jahren
2005
und
2006
mit
starker
Konkurrenz
aus
Fernost
konfrontiert
war
,
was
ein
Überangebot
und
einen
Preisdruck
verursachte
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
sales
forecasts
for
Novoles
Straž
;a
might
appear
today
rather
optimistic
given
that
in
2005
and
2006
the
sector
was
facing
fierce
competition
from
Far
East
which
resulted
in
excess
supply
and
pressure
to
reduce
prices
.
Dieselbe
Partei
machte
geltend
,
dass
die
Überkapazität
der
Gemeinschaftshersteller
insgesamt
sich
direkt
auf
die
Preise
auswirke
,
da
die
Hersteller
sich
einen
erbitterten
Kampf
um
die
Aufträge
,
bis
hin
zu
Preisen
auf
Grenzkostenniveau
,
lieferten
und
somit
die
Hersteller
mit
einer
hohen
Kapazitätsauslastung
bei
ihren
Verkäufen
am
aggressivsten
vorgegangen
seien
müssten
,
um
die
Preise
ihrer
Wettbewerber
zu
unterbieten
. [EU]
The
same
party
alleged
that
overall
overcapacity
of
the
Community
producers
has
a
direct
impact
on
prices
as
there
would
be
a
fierce
battle
among
producers
to
gain
contracts
up
to
marginal
costs
and
therefore
,
producers
with
high
utilisation
rates
must
have
been
the
most
aggressive
on
their
sales
to
undercut
the
price
of
their
competitors
.
Diese
Verwender
gaben
an
,
dass
es
auf
den
Märkten
ihrer
Waren
einen
harten
Wettbewerb
gebe
und
dass
ihre
Abnehmer
bei
einer
Preiserhöhung
einfach
den
Lieferanten
wechseln
würden
. [EU]
These
users
mentioned
that
there
was
fierce
competition
on
their
products'
markets
and
that
their
customers
would
easily
switch
supplier
if
they
would
increase
prices
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fierce":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners