A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
daringness
dariole
dariole mold
dariole mould
dark
dark adaptation
dark ages
dark beer
dark blue
Search for:
ä
ö
ü
ß
248 results for
dark
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Durch
Anlegen
einer
elektrischen
Spannung
in
der
Größenordnung
von
wenigen
Volt
werden
die
Flüssigkristalle
in
ihrer
Achse
ausgerichtet:
Dann
wird
die
Scheibe
dunkel
. [G]
By
passing
through
a
low-voltage
electric
current
,
the
liquid
crystals
align
along
their
axis
,
making
the
pane
dark
.
Ein
fast
weißer
Baukörper
aus
Sichtbeton
,
umgeben
von
einem
umlaufenden
Gartenhof
als
Ruhezone
,
dessen
alte
Kastanien
sich
als
dunkle
Silhouetten
im
Vordergrund
abzeichnen
. [G]
An
almost
white
building
shell
made
of
exposed
concrete
,
surrounded
by
a
peaceful
zone
formed
by
a
continuous
garden
courtyard
,
whose
old
chestnut
trees
appear
as
dark
silhouettes
in
the
foreground
.
Einige
werden
in
den
Heften
auf
Jason
Dark
's
Leserseite
öffentlich
beantwortet
. [G]
The
author
responds
publicly
to
some
of
the
questions
on
Jason
Dark
's
'readers'
page'
in
the
novels
themselves
.
Engländer
,
21
Jahre
alt
und
Student
der
Betriebswirtschaft
,
ist
ein
pfiffiger
junger
Mann
im
dunkelblauem
Anzug
. [G]
Engländer
,
21
years
old
and
a
student
of
business
administration
,
is
a
smart
young
man
in
a
dark
blue
suit
.
Es
sind
80
cm
hohe
Turmgruppen
,
die
sich
über
drei-
und
viereckigen
Grundrissen
erheben
,
und
auf
schulterhohen
Sockeln
vor
einem
Fenster
des
Ausstellungsraumes
in
dunklen
transluziden
Rot-
,
Grün-
,
Blau-
und
Gelbtönen
schillern
wie
fragile
Insekten
. [G]
They
are
80
cm
high
groups
of
towers
which
raise
themselves
on
triangular
and
square
ground
plans
and
shimmer
like
fragile
insects
in
dark
translucent
red
,
green
,
blue
and
yellow
tones
on
shoulder-high
pedestals
before
a
window
of
the
exhibition
room
.
E.T.A.
Hoffmann
begeisterte
sich
im
Don
Giovanni
an
der
schwarz-romantischen
Dämonie
. [G]
E.T.A.
Hoffmann
was
enthusiastic
about
the
demonically
dark
Romanticism
of
Don
Giovanni
.
In
anderen
Werken
geht
Wolfgang
Tillmans
hierüber
sogar
hinaus
und
bearbeitet
das
Fotopapier
direkt
in
der
Dunkelkammer
;
das
Resultat
sind
seltsam
schöne
abstrakte
Bilder
,
die
rätselhaft
verschleiert
wirken
. [G]
He
goes
further
still
in
some
of
his
other
works
,
treating
the
photographic
paper
right
in
the
dark
room
to
produce
strangely
beautiful
abstract
images
that
seem
mysteriously
veiled
.
In
Auftrag
gegeben
wurde
die
Studie
vom
DFB
selbst
,
der
damit
dem
öffentlichen
Druck
nachgab
,
sich
intensiver
mit
den
dunklen
Kapiteln
in
seiner
Geschichte
zu
beschäftigen
. [G]
The
study
was
commissioned
by
the
DFB
itself
in
response
to
public
pressure
to
take
a
more
searching
look
at
the
dark
chapters
in
its
own
history
.
In
den
Interpretationen
dominieren
die
zugespitzten
Tempi
,
die
markante
Artikulation
,
die
pointierten
Hell-dunkel-Kontraste
. [G]
Accentuated
tempi
,
striking
articulation
,
emphatic
light
and
dark
contrasts
dominate
these
interpretations
.
In
den
letzten
Jahren
wendet
sich
Tillmans
mehr
dem
Abstrakten
zu
,
bearbeitet
in
der
Dunkelkammer
Fotopapier
u.a.
mit
Lichtstiften
und
definiert
so
Fotografieren
für
sich
neu
. [G]
In
recent
years
his
work
has
taken
on
a
more
abstract
cast:
treating
photographic
paper
with
light
pens
in
the
dark
room
,
he
is
redefining
what
the
art
of
photography
means
to
him
.
In
ihrer
Herbst/Winterkollektion
2004/05
stellte
sie
unter
anderem
Kreationen
für
eine
neue
deutsche
Polizei-Uniform
vor
.
Sie
schlug
dunkelblaue
und
schwarze
Hightech-
Materialien
und
klassische
Schnitte
vor
,
die
sie
mit
Verzierungselementen
wie
einem
goldenen
Adler
sowie
Texten
in
goldener
Schrift
modernisierte
. [G]
In
her
autumn/winter
collection
2004/05
,
she
makes
suggestions
,
among
other
things
,
for
a
new
uniform
for
the
German
police
,
proposing
dark
blue
and
black
high-tech
fabrics
and
classic
cuts
,
brought
up
to
date
using
decorative
elements
,
such
as
a
gold
eagle
and
texts
in
gold
writing
.
Jede
Stadt
hat
ihre
Licht-
und
Schattenseiten
,
mehr
oder
weniger
. [G]
Any
city
has
its
light
and
dark
sides
,
to
a
greater
or
lesser
degree
.
Manchmal
ist
ein
Autor
seit
Jahrzehnten
allein
für
eine
Serie
verantwortlich
,
aber
hinter
einem
vielsagenden
Pseudonym
verborgen
,
so
Helmut
Rellergerd
,
der
als
Jason
Dark
die
Sinclair-Storys
verfasst
. [G]
Sometimes
,
for
decades
just
one
writer
continues
to
produce
a
series'
stories
,
albeit
under
a
meaningful
pseudonym
,
as
does
Helmut
Rellergerd
-
or
Jason
Dark
-
the
creator
of
the
Sinclair
series
.
Man
fühlt
sich
an
Michelangelo
erinnert
,
der
manche
seiner
Figuren
aus
einer
vehementen
Körperdrehung
heraus
entwickelt
hat
,
in
die
er
die
dunkle
Kraft
der
"terribilitá"
(
des
Schreckens
und
der
Furcht
)
legen
konnte
. [G]
One
is
reminded
of
Michelangelo
,
who
worked
up
many
of
his
figures
from
a
vehement
twisting
of
the
body
in
which
he
could
lodge
the
dark
power
of
the
terribilitá
(the
terrible
and
fearful
).
Namen
gebend
ist
jedoch
für
beide
vielmehr
die
schwarzbraune
Färbung
ihres
Wassers
im
Oberlauf
. [G]
Yet
the
river
and
district
derive
their
name
from
the
dark
brown
hue
of
the
water
in
the
upper
reaches
of
the
river
.
Neben
Lars
von
Trier
(
Dancer
in
the
Dark
)
und
Thomas
Vinterberg
(
Das
Fest
)
auch
Nick
Park
(
Wallace
&
Gromit
),
Jan
Sverak
(
Kolja
),
Caroline
Link
Nirgendwo
in
Afrika
)
oder
Florian
Gallenberger
(
Quiero
ser
). [G]
In
addition
to
Lars
von
Trier
(Dancer
in
the
Dark
)
and
Thomas
Vinterberg
(Das
Fest
),
there
were
also
Nick
Park
(Wallace &
Gromit
),
Jan
Sverak
(Kolya),
Caroline
Link
(Nowhere
in
Africa
)
and
Florian
Gallenberger
(Quiero
ser
).
Popstar
Madonna
blickt
kindlich
fasziniert
bei
einer
Modenschau
in
Paris
zum
Laufsteg
empor
;
inmitten
dunkel
gekleideter
Menschen
sticht
die
Weißgewandete
leuchtend
hervor
. [G]
Pop
star
Madonna
gazes
in
childlike
fascination
at
the
catwalk
in
a
fashion
show
in
Paris
;
surrounded
by
people
in
dark
clothes
,
the
lady
in
white
stands
outs
like
a
shining
beacon
.
Schindhelm
kommt
zu
der
Deutung
,
sie
laufe
vielleicht
deshalb
durch
den
Gefahrenparcours
der
männerdominierten
Politik
,
"weil
sie
von
Gefahr
und
Verführung
nichts
weiß"
,
weshalb
sie
"glücklich
durch
den
düsteren
deutschen
Politikwald"
komme
. [G]
Schindhelm
proposes
the
interpretation
that
she
runs
the
dangerous
course
of
man-dominated
politics
'because
she
knows
nothing
of
the
danger
and
seduction'
,
thanks
to
which
she
'passes
safely
through
the
dark
German
political
forest'
.
Schon
zuvor
hatte
es
-
unter
den
düsteren
Vorzeichen
von
europäischem
Faschismus
und
aggressivem
Nationalismus
-
Forderungen
nach
Einmischung
in
Fragen
der
Menschenrechte
gegeben
. [G]
Yet
even
before
-
when
the
first
dark
clouds
of
fascism
and
aggressive
nationalism
first
started
to
rise
over
Europe
-
there
had
been
demands
for
intervention
in
questions
of
human
rights
.
Seine
Bildsprache
wird
abstrakter
.
Seine
Porträts
von
Schauspielerkollegen
wie
Hildegard
Knef
oder
Romy
Schneider
jedoch
sind
in
ein
dramatisches
Hell-Dunkel
geteilt
und
weisen
zurück
auf
die
Bühne
. [G]
His
pictures
became
increasingly
abstract
,
although
his
portraits
of
fellow
actors
such
as
Hildegard
Knef
or
Romy
Schneider
harked
back
to
the
stage
,
with
dramatic
contrasts
of
light
and
dark
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dark":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners