A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
carried the day
carried through
carried together
carried unanimously
carrier
carrier air
carrier air group
carrier aircraft
carrier amplitude
Search for:
ä
ö
ü
ß
2077 results for
carrier
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Alle
Teile
eines
Gepäckträgers
müssen
so
ausgelegt
sein
,
dass
das
Produkt
genügend
Stabilität
für
eine
normale
Verwendung
durch
die
vorgesehenen
Nutzer
aufweist
. [EU]
All
parts
of
a
luggage
carrier
shall
be
designed
in
such
a
way
that
the
product
provides
sufficient
stability
for
normal
use
by
the
intended
users
.
"Allgemeine
Beförderungsbedingungen"
die
in
Form
von
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
oder
Tarifen
in
jedem
Mitgliedstaat
rechtsgültigen
Bedingungen
des
Beförderers
,
die
mit
Abschluss
des
Beförderungsvertrages
dessen
Bestandteil
geworden
sind
[EU]
'General
Conditions
of
Carriage'
means
the
conditions
of
the
carrier
in
the
form
of
general
conditions
or
tariffs
legally
in
force
in
each
Member
State
and
which
have
become
,
by
the
conclusion
of
the
contract
of
carriage
,
an
integral
part
of
it
Als
Alternative
zur
Dampfabscheidung
mit
anschließender
Analyse
lassen
sich
Online-Analysenmethoden
wie
z. B.
die
Chromatografie
einsetzen
,
um
die
von
einem
bekannten
Volumen
an
Trägergas
mitgeführte
Substanzmenge
quantitativ
zu
bestimmen
. [EU]
As
an
alternative
to
vapour
trapping
and
subsequent
analysis
,
in-train
analytical
techniques
,
like
chromatography
,
may
be
used
to
determine
quantitatively
the
amount
of
material
transported
by
a
known
amount
of
carrier
gas
.
Als
'Lastträger'
wird
der
Teil
des
Aufzugs
bezeichnet
,
in
dem
Personen
und/oder
Güter
zur
Aufwärts-
oder
Abwärtsbeförderung
untergebracht
sind
. [EU]
A
"
carrier
"
means
a
part
of
the
lift
by
which
persons
and/or
goods
are
supported
in
order
to
be
lifted
or
lowered
.
Als
Trägerstoff
für
Vitamin
B12
[EU]
As
carrier
for
vitamin
B12
Alternativ
kann
das
Trägergas
auch
über
eine
grobe
Fritte
und
eine
Blase
durch
die
Säule
mit
der
flüssigen
Prüfsubstanz
geleitet
werden
. [EU]
As
an
alternative
,
the
carrier
gas
may
be
made
to
pass
a
coarse
frit
and
bubble
through
a
column
of
the
liquid
test
substance
.
Am
10
.
und
18
.
März
2008
legte
das
Unternehmen
Garuda
Indonesia
Airline
der
Kommission
ausführliche
Unterlagen
vor
,
in
denen
das
Unternehmen
unter
anderem
Stellung
nimmt
zu
den
Beobachtungen
eines
Teams
von
Sachverständigen
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten
während
eines
Besuchs
vom
5.
bis
9.
November
2007
. [EU]
The
carrier
Garuda
Indonesia
Airline
submitted
to
the
Commission
on
10
and
18
March
2008
extensive
documentation
,
which
includes
answers
of
the
company
to
the
observations
raised
by
the
team
of
experts
of
the
Commission
and
the
Member
States
during
its
mission
conducted
from
5
to
9
November
2007
.
Am
10
.
Dezember
2009
teilte
die
SCAA
der
Kommission
außerdem
mit
,
dass
sie
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
des
Unternehmens
Air
West
Company
Ltd
im
Juli
2008
zurückerhalten
hätten
und
Air
West
Ltd
somit
nicht
mehr
als
Inhaber
eines
Luftverkehrsbetreiberzeugnisses
in
der
Republik
Sudan
registriert
sei
. [EU]
On
10
December
2009
the
SCAA
also
informed
the
Commission
that
the
AOC
of
air
carrier
Air
West
Company
Ltd
had
been
surrendered
to
them
in
July
2008
,
and
that
therefore
Air
West
Ltd
was
no
longer
a
registered
AOC
holder
in
the
Republic
of
Sudan
.
Am
10
.
November
2009
übermittelten
die
zuständigen
ägyptischen
Behörden
den
Bericht
über
die
im
Oktober
2009
bei
Egypt
Air
durchgeführte
Basisinspektion
,
in
deren
Folge
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
des
Unternehmens
erneuert
wurde
. [EU]
The
competent
authorities
of
Egypt
transmitted
on
10
November
the
report
of
the
base
inspection
of
Egypt
Air
in
October
2009
which
led
to
the
renewal
of
the
AOC
of
the
air
carrier
.
Am
11
.
November
2009
äußerten
sich
die
zuständigen
Behörden
der
Russischen
Föderation
vor
dem
Flugsicherheitsausschuss
,
wobei
sie
ihre
verschiedenen
Aufsichtstätigkeiten
und
Durchsetzungsmaßnahmen
erläuterten
,
die
sie
im
Hinblick
auf
eine
dauerhafte
Beseitigung
der
festgestellten
Sicherheitsmängel
durch
das
Luftfahrtunternehmen
durchgeführt
hatten
. [EU]
The
competent
authorities
of
the
Russian
Federation
made
presentations
to
the
Air
Safety
Committee
on
11
November
,
where
they
explained
the
various
oversight
activities
and
enforcement
action
they
had
undertaken
to
ensure
that
the
air
carrier
would
resolve
the
previously
detected
safety
deficiencies
in
a
sustainable
manner
.
Am
13
.
August
legte
das
Luftfahrtunternehmen
der
Kommission
einen
Plan
zur
Mängelbehebung
vor
,
der
jedoch
für
die
Beseitigung
des
systemischen
Wiederauftretens
von
Sicherheitsmängeln
unzureichend
war
. [EU]
On
13
August
the
carrier
submitted
to
the
Commission
a
corrective
actions
plan
which
was
considered
insufficient
to
redress
the
systematic
recurrence
of
safety
deficiencies
.
Am
14
.
Dezember
2007
und
12
.
März
2008
fanden
zwischen
der
Kommission
,
mehreren
Mitgliedstaaten
,
dem
Unternehmen
Mahan
Air
und
den
zuständigen
Behörden
der
Islamischen
Republik
Iran
Konsultationen
statt
hinsichtlich
der
von
diesen
Behörden
durchzuführenden
Überprüfung
der
schrittweisen
Umsetzung
der
Abhilfemaßnahmen
durch
das
Luftfahrtunternehmen
. [EU]
The
Commission
and
some
Member
States
held
consultations
on
14
December
2007
and
on
12
March
2008
with
Mahan
Air
and
the
competent
authorities
of
the
Islamic
Republic
of
Iran
regarding
the
verification
by
these
authorities
of
the
progressive
implementation
of
the
corrective
actions
by
the
carrier
.
Am
15
.
Oktober
2008
teilte
das
Unternehmen
der
Kommission
mit
,
dass
es
mit
einem
entsprechenden
Abhilfeplan
alle
zuvor
festgestellten
Sicherheitsmängel
behoben
hat
,
und
bat
darum
,
sich
gegenüber
dem
Flugsicherheitsausschuss
äußern
zu
können
. [EU]
The
carrier
informed
the
Commission
on
15
October
2008
that
it
had
completed
a
corrective
action
plan
resolving
all
previously
detected
safety
deficiencies
and
requested
to
make
presentations
to
the
Air
Safety
Committee
.
Am
19
.
Juni
2008
haben
die
zuständigen
ukrainischen
Behörden
der
Kommission
mitgeteilt
,
dass
es
ihnen
unmöglich
sei
,
die
Durchführung
der
Abhilfemaßnahmen
durch
das
Unternehmen
Ukraine
Cargo
Airways
zu
bestätigen
. [EU]
The
competent
authorities
of
Ukraine
have
informed
the
Commission
on
19
June
2008
that
they
are
not
in
a
position
to
confirm
the
fulfilment
of
corrective
actions
by
the
carrier
Ukraine
Cargo
Airways
.
Am
1.
April
2008
legte
das
Unternehmen
Unterlagen
mit
einem
überarbeiteten
Plan
zur
Mängelbehebung
vor
,
der
den
von
den
zuständigen
ukrainischen
Behörden
nach
einer
Überprüfung
des
Unternehmens
geforderten
Änderungen
Rechnung
trägt
. [EU]
The
carrier
submitted
on
1
April
2008
documentation
containing
a
revised
corrective
actions
plan
reflecting
the
changes
requested
by
the
competent
authorities
of
Ukraine
following
an
audit
of
the
company
.
Am
20
.
Juni
2012
unterrichtete
FATA
die
Kommission
,
dass
das
Luftfahrtunternehmen
erneut
die
Zulassung
erhalten
hat
,
ab
dem
genannten
Datum
Flüge
in
die
und
aus
der
EU
durchzuführen
,
da
es
die
zusätzlichen
Abhilfemaßnahmen
in
den
drei
noch
ausstehenden
Bereichen
erfolgreich
durchgeführt
hatte
. [EU]
On
20
June
2012
,
FATA
informed
the
Commission
that
the
air
carrier
had
been
reauthorized
,
with
effect
from
that
date
,
to
fly
to
and
from
the
EU
on
grounds
that
it
had
successfully
completed
additional
corrective
actions
related
to
these
three
areas
.
Am
26
.
August
2009
verunglückte
in
der
Nähe
des
Flughafens
von
Brazzaville
ein
Frachtflugzeug
des
in
der
Republik
Kongo
zugelassenen
Luftfahrtunternehmens
Aero
Fret
Business
,
wobei
alle
sechs
Insassen
ums
Leben
kamen
. [EU]
On
26
August
2009
, a
cargo
aircraft
operated
by
the
air
carrier
Aero
Fret
Business
certified
in
the
Republic
of
Congo
suffered
an
accident
near
the
airport
of
Brazzaville
,
killing
all
six
occupants
.
Am
28
.
Februar
2011
hat
die
Kommission
vor
dem
Hintergrund
der
SAFA-Inspektionen
und
der
Ergebnisse
des
ICAO-Prüfberichts
förmliche
Konsultationen
mit
den
zuständigen
Behörden
Madagaskars
aufgenommen
und
schwere
Bedenken
hinsichtlich
der
Sicherheit
des
Betriebs
von
Air
Madagascar
zum
Ausdruck
gebracht
sowie
das
Unternehmen
und
die
zuständigen
Behörden
gemäß
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
dringend
ersucht
,
Maßnahmen
in
Bezug
auf
die
Feststellungen
der
ICAO
und
zur
Behebung
der
bei
den
SAFA-Inspektionen
festgestellten
Sicherheitsmängel
zu
ergreifen
. [EU]
The
Commission
,
having
regard
to
the
SAFA
inspections
and
the
results
of
the
ICAO
audit
report
,
entered
on
28
February
2011
into
a
formal
consultation
with
the
competent
authorities
of
Madagascar
,
expressing
serious
concerns
about
the
safety
of
the
operations
of
Air
Madagascar
and
urging
the
carrier
and
its
competent
authorities
pursuant
to
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
2111/2005
to
take
measures
to
respond
to
ICAO
findings
and
to
satisfactorily
resolve
the
safety
deficiencies
detected
by
SAFA
inspections
.
Am
30
.
Oktober
2009
wurde
das
Luftfahrtunternehmen
unter
Hinzuziehung
der
zuständigen
Behörde
von
der
Kommission
und
einem
Mitgliedstaat
gehört
. [EU]
The
air
carrier
assisted
by
its
authority
was
heard
by
the
Commission
and
a
Member
State
on
30
October
.
Am
31
.
Juli
2009
teilten
die
zuständigen
ukrainischen
Behörden
der
Kommission
ihre
Entscheidung
Nr
.
357
vom
25
.
Mai
2009
mit
,
dem
ukrainischen
Luftfahrtunternehmen
Volare
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
mit
sofortiger
Wirkung
zu
entziehen
. [EU]
The
competent
authorities
of
Ukraine
informed
the
Commission
on
31
July
2009
of
their
decision
No357
dated
25
May
2009
to
revoke
with
immediate
effect
the
AOC
of
the
Ukrainian
air
carrier
Volare
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "carrier":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners