A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
building frost damage
building grant
building grants
building ground
building in
building in rows
building in timber
building industry
building information
Search for:
ä
ö
ü
ß
100 results for building in
Search single words:
building
·
in
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Alles
begann
mit
dem
drohenden
Abriss
des
alten
Standortes:
e
in
Plattenbau
auf
der
Neustädter
Seite
Dresdens
. [G]
It
all
began
with
the
threatened
demolition
of
the
old
location:
a
high-rise
concrete
building
in
the
Neustädter
quarter
of
Dresden
.
Als
jüngstes
Beispiel
gilt
das
Mori
Building
im
Tokyoter
Stadtteil
Roppongi
. [G]
The
Mori
Building
in
Tokyo's
Roppongi
district
is
the
latest
example
of
this
.
An
den
Synchron-Dialogen
wird
bis
zur
letzten
M
in
ute
gefeilt
,
wie
überall
in
den
elf
Ateliers
im
Haus
in
Berl
in
Lankwitz
,
in
dem
in
über
50
Jahren
ca
.
3500
Filme
und
diverse
Serien
deutsche
Fassungen
bekamen
. [G]
The
f
in
ish
in
g
touches
are
put
to
the
dubbed
dialogues
right
up
to
the
last
m
in
ute
as
is
the
case
with
all
eleven
studios
of
the
building
in
Berl
in
Lankwitz
,
where
approximately
500
films
and
numerous
TV
series
have
been
translated
in
to
German
over
more
than
50
years
.
Angefangen
hat
alles
mit
e
in
em
klassischen
Problem
der
freien
Theaterszene:
1996
suchte
die
Choreograf
in
Sasha
Waltz
e
in
en
Probenraum
.
Dabei
stießen
sie
und
der
Dramaturg
Jochen
Sandig
in
der
Sophienstraße
auf
e
in
unsaniertes
Backste
in
haus
des
Handwerkervere
in
s
,
in
dessen
Festsaal
sich
der
wahrsche
in
lich
prächtigste
von
der
Decke
blätternde
Putz
der
ganzen
Hauptstadt
befand
. [G]
It
all
began
with
a
classic
problem
with
in
the
fr
in
ge
theatre
scene
.
In
1996
choreographer
Sascha
Waltz
was
look
in
g
for
somewhere
to
rehearse
and
in
the
process
she
and
dramatic
artist
Jochen
Sandig
came
across
a
semi-derelict
brick
building
in
Sophienstraße
which
in
the
days
of
the
GDR
housed
a
trade
union
society
.
In
side
this
building
they
found
a
ballroom
with
probably
the
city's
most
magnificent
stucco
work
flak
in
g
from
the
ceil
in
g
.
Architekt
Stefan
Braunfels
hat
e
in
en
prototypischen
Bau
der
klassischen
Moderne
geschaffen
,
e
in
en
selbstbewussten
Solitär
,
der
schon
als
Raumerlebnis
die
Besucher
für
sich
e
in
nimmt
. [G]
Architect
Stefan
Braunfels
has
created
a
prototypical
building
in
a
classical
modern
style
.
It
is
a
self-confident
and
unique
building
,
and
the
spatial
experience
in
itself
is
enough
to
impress
visitors
.
Auch
in
Berl
in
verweist
schon
die
signifikante
Form
auf
e
in
en
solchen
in
novativen
Bau
. [G]
The
unusual
structure
of
a
building
in
Berl
in
is
an
expression
of
its
in
novative
design
.
Auf
der
Liste
des
Weltkulturerbes
f
in
den
sich
als
bedeutende
Architekturdenkmäler
des
20
.
Jahrhunderts
auch
das
Gebäude
des
Bauhaus
Dessau
(
nach
Entwürfen
von
Walter
Gropius
)
sowie
die
Meisterhäuser
. [G]
The
World
Heritage
List
of
pioneer
in
g
architectural
achievements
in
the
20th
century
also
in
cludes
the
Bauhaus
building
in
Dessau
(based
on
designs
by
Walter
Gropius
)
and
the
Masters'
Houses
.
Das
ehemalige
"Lissania
"nutzte
Mitte
der
Neunziger
die
fünfte
Etage
e
in
es
leerstehenden
Frankfurter
Bürohauses
-
e
in
e
charmante
Art
und
Weise
den
örtlichen
Immobilien-Leerstand
subversiv
zu
nutzen
. [G]
In
the
mid-n
in
eties
the
former
"Lissania"
occupied
the
fifth
storey
of
an
empty
office
building
in
Frankfurt
- a
charm
in
g
way
of
mak
in
g
subversive
use
of
the
local
recession
in
real
estate
.
Der
1922
erbaute
Turm
gilt
mit
33
Metern
als
das
erste
Hochhaus
Frankfurts
. [G]
Built
in
1922
,
the
33
m
high
tower
was
the
first
high-rise
building
in
Frankfurt
.
Der
1993-98
errichtete
Bau
in
Eberswalde
besteht
aus
e
in
em
e
in
fachen
Kubus
,
dessen
Ästhetik
vor
allem
aus
der
ungewöhnlichen
Fassadengestaltung
resultiert
. [G]
The
building
in
Eberswalde
,
which
was
constructed
between
1993
and
1998
,
consists
of
a
simple
cube
,
whose
aesthetics
derive
ma
in
ly
from
the
unusual
design
of
its
facade
.
Der
Neubau
in
der
Altstadt
zeigt
ganz
deutlich
,
dass
die
Ulmer
Bibliothekare
in
den
letzten
Jahren
auch
über
den
erfolgreichen
Ausbau
der
elektronischen
Bibliothek
e
in
es
nicht
vergessen
haben:
die
Bedeutung
der
realen
Bibliothek
als
Treffpunkt
. [G]
Furthermore
,
the
new
building
in
the
Old
City
shows
quite
clearly
that
Ulm's
librarians
have
not
forgotten
one
th
in
g
dur
in
g
the
successful
development
of
their
electronic
library
over
the
last
few
years:
the
significance
of
the
real
library
as
meet
in
g
place
.
Der
qualitative
Architekturimport
der
letzten
12
Monate
ist
gewaltig:
angefangen
bei
der
Münchner
Allianz
Arena
von
den
Baseler
Architekten
von
Herzog
&
;
de
Meuron
,
über
das
Wissenschaftsmuseum
Phaeno
in
Wolfsburg
von
der
Londoner
in
Zaha
Hadid
,
dem
vor
kurzem
eröffneten
Mercedes-Benz-Museum
in
Stuttgart
von
Ben
Van
Berkel
aus
Amsterdam
bis
zu
dem
bald
fertig
gestellten
BMW-World-Gebäude
in
München
von
den
Wienern
Coop
Himmelb(l)au. [G]
The
qualitative
architectural
imports
of
the
past
12
months
have
been
tremendous:
from
the
Allianz
Arena
in
Munich
by
Basel-based
architects
Herzog
&
de
Meuron
to
the
Phaeno
science
museum
in
Wolfsburg
by
London's
Zaha
Hadid
,
the
recently
in
augurated
Mercedes
Benz
Museum
in
Stuttgart
by
Ben
Van
Berkel
from
Amsterdam
and
the
soon-to-be-completed
BMW
World
Building
in
Munich
by
Viennese
architects
Coop
Himmelb
(l)au.
Die
Backste
in
bauten
geben
der
Freien
Hansestadt
an
der
Weser
ihren
besonderen
Charme
. [G]
Here
,
it
is
the
local
tradition
of
building
in
brick
which
lends
this
Free
Hanseatic
City
on
the
Weser
its
dist
in
ctive
charm
.
Die
Liste
der
Superlative
ist
umwerfend:
die
älteste
Automobilsammlung
,
das
mit
500
.000
Besuchern
bislang
schon
meistfrequentierte
Werksmuseum
weltweit
(
im
nächsten
Jahr
werden
e
in
e
Million
erwartet
),
dar
in
zu
sehen
das
allererste
Automobil
,
das
erste
Motorrad
und
das
erste
Motorboot
von
Carl
Benz
,
der
erste
LKW
,
dazu
Rekordfahrzeuge
dutzendweise
,
wunderschöne
Karossen
der
dreißiger
Jahre
,
Silberpfeile
und
Formel
1
Boliden
,
die
Dienstwagen
des
Papstes
und
des
ersten
deutschen
Bundeskanzlers
Konrad
Adenauer
... [G]
The
in
conspicuous
museum
building
in
the
middle
of
the
Stuttgart
carmakers'
parent
plant
has
been
a
Mecca
for
eng
in
eer
in
g
fans
from
all
over
the
world
for
many
years
.
Dieses
Potential
brachte
schon
etliche
K
in
oerfolge
hervor
.
"Darunter
Lola
rennt"
,
"Good
bye
,
Len
in
!",
"Was
nützt
die
Liebe
in
Gedanken"
oder
"Alles
auf
Zucker"
,
deren
erfolgreiche
Produzenten
von
X-Filme
ihre
Ideen
immer
noch
ganz
unspektakulär
im
Büro
e
in
es
Schöneberger
H
in
terhauses
ausbrüten
. [G]
This
potential
has
already
resulted
in
a
number
of
box-office
hits
,
in
clud
in
g
"Run
Lola
Run"
,
"Good
Bye
Len
in
!" ,
"Love
in
Thoughts"
and
"Go
For
Zucker"
,
whose
successful
producers
at
X-Filme
still
hatch
out
their
ideas
in
the
somewhat
less
than
spectacular
sett
in
g
of
an
office
in
a
rear
building
in
Berl
in
's
Schöneberg
district
.
Doch
da
das
Mercedes-Museum
nicht
nur
als
architektonischer
Paukenschlag
die
Aufmerksamkeit
auf
sich
zieht
,
sondern
wunderbare
,
vielfältig
zu
nutzende
Raumfolgen
zu
bieten
hat
,
darf
man
dem
Stuttgarter
Bau
wohl
e
in
e
längere
"Gültigkeit"
zutrauen
als
den
spektakulären
Bauskulpturen
anderswo
,
an
denen
sich
das
Publikum
rasch
sattgesehen
hat
. [G]
Nevertheless
,
s
in
ce
the
Mercedes
Museum
not
only
grabs
attention
as
an
architectural
sensation
,
but
also
conta
in
s
wonderful
sequences
of
spaces
that
can
be
put
to
diverse
uses
,
we
may
be
confident
that
the
new
building
in
Stuttgart
will
have
a
longer
\shelf
life\
than
many
of
the
eye-catch
in
g
architectural
sculptures
the
public
soon
wearies
of
view
in
g
.
E
in
Wohnhaus
im
oberbayerischen
Aggstall
,
das
wie
gehäkelt
aussieht
,
e
in
Gefahrengutlager
in
Berl
in
mit
Pepitafassade
,
e
in
Laborgebäude
in
Biberach
im
bunt
gestreiften
Glasüberwurf
,
die
neue
Dekorlust
sche
in
t
ohne
die
kommunikative
Botschaft
oder
den
Symbolismus
auszukommen
,
die
der
Postmodernenherold
Venturi
noch
gefordert
hatte
. [G]
A
residential
building
in
Aggstall
,
Upper
Bavaria
,
with
crocheted
walls
, a
hazardous
goods
warehouse
in
Berl
in
with
a
houndstooth
façade
, a
laboratory
in
Biberach
encased
in
colourful
stripy
glass
...
the
new
zest
for
decoration
appears
to
do
very
well
without
the
communicative
message
or
the
symbolism
demanded
by
post-modernist
pioneer
Venturi
.
Es
gibt
ja
auch
e
in
Literaturhaus
in
Köln
,
e
in
e
Etage
in
e
in
em
Bürohochhaus
im
Mediapark
,
das
leider
ke
in
Ort
geworden
ist
für
die
Kölner
Autoren
,
das
durch
se
in
e
Atmosphäre
ke
in
e
Anziehung
ausübt
auf
alle
,
die
schreiben
oder
schreiben
wollen
. [G]
There
is
a
"house
of
literature"
in
Cologne
,
one
storey
in
a
high-rise
office
building
in
the
Mediapark
,
which
unfortunately
has
not
become
the
place
to
go
for
Cologne's
authors:
its
atmosphere
doesn't
appeal
to
anyone
who
writes
or
wants
to
write
.
Für
den
2004
e
in
geweihten
Bau
in
Cottbus
entwarfen
die
Architekten
im
Gegensatz
zu
dem
e
in
fachen
Block
in
Eberswalde
e
in
e
ungewöhnliche
amöbenförmige
Architekturplastik
. [G]
In
contrast
to
the
simple
block
in
Eberswalde
,
the
architects
designed
an
unusual
amoeba-shaped
architectural
sculpture
for
the
building
in
Cottbus
,
which
was
in
augurated
in
2004
.
Gehry
(
USA
-
DG
Bank
),
Peter
Eisenmann
(
USA
-
Denkmal
für
die
ermordeten
Juden
Europas
),
Daniel
Libesk
in
d
(
USA
-
Jüdische
Museum
),
Philip
Johnson
(
USA
-
Philip-Johnson-Haus
am
Checkpo
in
t
Charlie
),
Norman
Foster
(
UK
-
Kuppel
des
Reichstages
)
oder
Zaha
Hadid
(
UK
-
Bürogebäude
in
Kreuzberg
),
um
nur
e
in
ige
zu
nennen
. [G]
Gehry
(USA -
DG
Bank
),
Peter
Eisenmann
(USA -
Memorial
to
the
Murdered
Jews
of
Europe
),
Daniel
Libesk
in
d
(USA -
Jewish
Museum
),
Philip
Johnson
(USA -
Philip-Johnson-Haus
at
Checkpo
in
t
Charlie
),
Norman
Foster
(UK -
Reichstag
dome
)
or
Zaha
Hadid
(UK -
office
building
in
Kreuzberg
),
to
name
just
a
few
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "building in":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners