A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
105 results for bestimmenden
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Verwandlung
wird
auch
hier
zum
bestimmenden
Thema:
so
lässt
die
bewusst
subjektive
Perspektive
das
Fremde
vertraut
erscheinen
und
rückt
stattdessen
die
eigene
Kultur
und
ihre
Gewohnheiten
in
ein
fremdes
Licht
. [G]
Here
again
the
dominant
theme
is
transformation:
the
deliberately
subjective
perspective
makes
the
foreign
appear
familiar
and
instead
places
our
own
culture
and
customs
in
a
strange
light
.
Mitte
der
1990-er
Jahre
wurden
die
Debatten
um
ein
angemessenes
Gedenken
zu
einem
der
bestimmenden
Leitmotive
der
politischen
Kultur
in
Deutschland
-
vor
allem
nach
der
deutschen
Wiedervereinigung
(
1990
)
und
im
Kontext
der
50
.
Jahrestage
der
Befreiung
der
Konzentrationslager
und
des
Kriegsendes
. [G]
In
the
mid-nineties
,
the
debates
about
how
to
remember
appropriately
were
one
of
the
key
leitmotifs
of
Germany's
political
culture
,
particularly
after
German
reunification
(1990)
and
in
the
context
of
the
50th
anniversary
of
the
liberation
of
the
concentration
camps
and
the
end
of
the
war
.
Alle
natürlichen
oder
juristischen
Personen
und
Personenvereinigungen
,
die
in
Ausübung
ihres
Berufs
solche
Erzeugnisse
besitzen
,
insbesondere
die
Erzeuger
,
Abfüllbetriebe
,
Verarbeitungsbetriebe
sowie
die
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
113
Absatz
1
noch
zu
bestimmenden
Händler
,
sind
verpflichtet
,
über
die
Ein-
und
Ausgänge
der
genannten
Erzeugnisse
Buch
zu
führen
. [EU]
Natural
or
legal
persons
or
groups
of
persons
who
hold
products
covered
by
this
Regulation
in
the
exercise
of
their
trade
,
in
particular
producers
,
bottlers
and
processors
,
as
well
as
merchants
to
be
determined
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
113
(1),
shall
keep
inwards
and
outwards
registers
in
respect
of
those
products
.
Alle
natürlichen
oder
juristischen
Personen
und
Personenvereinigungen
,
die
in
Ausübung
ihres
Berufs
solche
Erzeugnisse
besitzen
,
insbesondere
die
Erzeuger
,
Abfüllbetriebe
,
Verarbeitungsbetriebe
und
von
der
Kommission
zu
bestimmenden
Händler
sind
verpflichtet
,
über
die
Ein-
und
Ausgänge
dieser
Erzeugnisse
Buch
zu
führen
. [EU]
Natural
or
legal
persons
or
groups
of
persons
who
hold
products
covered
by
the
wine
sector
in
the
exercise
of
their
trade
,
in
particular
producers
,
bottlers
and
processors
,
as
well
as
merchants
to
be
determined
by
the
Commission
,
shall
keep
inwards
and
outwards
registers
in
respect
of
those
products
.
Anhang
5 -
Genaue
Darstellung
der
Linien
und
der
bei
den
Prüfungen
zu
bestimmenden
Abmessungen
[EU]
Annex
5 -
Details
of
lines
and
measurements
taken
during
tests
Anmerkung
Die
mengenmäßig
zu
bestimmenden
Bestandteile
sind
an
den
Peaks
der
Ester
mit
gerader
Kohlenstoffzahl
von
C40
bis
C46
abzulesen
,
wie
als
Beispiel
im
nachstehenden
Chromatogramm
der
Wachse
von
Olivenöl
dargestellt
. [EU]
The
components
to
be
quantified
refer
to
the
peaks
with
carbon
pair
numbers
between
esters
C40
and
C46
,
using
the
example
of
the
olive
oil
wax
chromatogram
shown
in
the
figure
below
.
Ausbildung
von
Führungskräften
im
öffentlichen
und
privaten
Sektor
sowie
von
Beamten
in
noch
zu
bestimmenden
vorrangigen
Bereichen
[EU]
Training
public
and
private
sector
executives
and
civil
servants
in
priority
areas
to
be
determined
Aus
den
Gebrauchsstandardlösungen
3.7.1, 3.8.1, 3.9.1
und
3.10.1
werden
für
jedes
der
zu
bestimmenden
Spurenelemente
eine
Reihe
von
Kalibrierlösungen
hergestellt
.
Jede
dieser
Kalibrierlösungen
hat
eine
HCl-Konzentration
von
etwa
0,5
mol/l
und
(
im
Falle
von
Eisen
,
Mangan
und
Zink
)
einen
Lanthanchlorid-Gehalt
,
der
einer
Massenkonzentration
von
0,1 %
La
entspricht
. [EU]
For
each
of
the
elements
to
be
determined
,
prepare
from
the
working
standard
solutions
given
in
points
3.7.1, 3.8.1, 3.9.1
and
3.10.1 a
range
of
calibration
solutions
,
each
calibration
solution
having
an
HCl
concentration
of
about
0,5
mol/litre
(and (in
the
cases
of
iron
,
manganese
and
zinc
) a
lanthanum
chloride
concentration
equivalent
to
0,1 %
La
(w/v).
Aus
Gründen
der
Klarheit
und
um
eine
Überschneidung
auszuschließen
,
ist
es
daher
notwendig
,
den
Tag
des
Geltungsbeginns
der
vorliegenden
Richtlinie
so
zu
wählen
,
dass
der
gleiche
Tag
für
den
Geltungsbeginn
der
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
396/2005
zu
bestimmenden
Rückstandshöchstgehalte
für
2-Phenylphenol
festgelegt
werden
kann
. [EU]
For
the
sake
of
clarity
and
to
avoid
an
overlap
,
it
is
therefore
necessary
that
the
date
of
application
of
this
Directive
is
such
that
the
same
date
may
be
set
for
the
application
of
the
MRLs
adopted
for
2-phenylphenol
,
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
396/2005
.
Bei
Bioassays
sind
die
zu
bestimmenden
Analyten
,
mögliche
auftretende
Störungen
und
der
akzeptable
,
maximale
Blindwert
zu
bestimmen
bzw
.
festzulegen
. [EU]
For
bioassays
,
the
target
compounds
,
possible
interferences
and
maximum
tolerable
blank
levels
shall
be
defined
.
Bei
Bioassays
sind
die
zu
bestimmenden
Analyten
,
mögliche
auftretende
Störungen
und
der
maximal
akzeptable
Blindwert
zu
definieren
. [EU]
For
bioassays
,
the
target
compounds
,
possible
interferences
,
and
maximum
tolerable
blank
levels
shall
be
defined
.
Bei
der
Auswahl
der
Werkstoffe
und
Bauteile
sind
die
das
Verhalten
bei
Feuer
bestimmenden
Eigenschaften
zu
berücksichtigen
. [EU]
Materials
and
components
selection
shall
take
into
account
their
fire
behaviour
properties
.
Bei
der
Bestimmung
des
reinen
Wirkstoffs
muss
der
Kalibrierbereich
den
höchsten
und
den
niedrigsten
Nenngehalt
des
zu
bestimmenden
Stoffes
in
der
jeweiligen
Analysenlösung
um
mindestens
20
%
überschreiten
. [EU]
For
the
determination
of
pure
active
substance
,
the
calibration
range
must
extend
(by
at
least
20
%)
the
highest
and
lowest
nominal
content
of
the
analyte
in
relevant
analytical
solutions
.
Bei
der
Prüfung
der
Beschwerde
fordert
die
Beschwerdekammer
die
Beteiligten
so
oft
wie
erforderlich
auf
,
innerhalb
einer
von
ihr
zu
bestimmenden
Frist
eine
Stellungnahme
zu
ihren
Bescheiden
oder
zu
den
Schriftsätzen
der
anderen
Beteiligten
einzureichen
. [EU]
In
the
examination
of
the
appeal
,
the
Board
of
Appeal
shall
invite
the
parties
,
as
often
as
necessary
,
to
file
observations
,
within
a
period
to
be
fixed
by
the
Board
of
Appeal
,
on
communications
from
the
other
parties
or
issued
by
itself
.
Bei
der
Prüfung
des
Antrags
auf
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
fordert
das
Amt
die
Beteiligten
so
oft
wie
erforderlich
auf
,
innerhalb
einer
von
ihm
zu
bestimmenden
Frist
eine
Stellungnahme
zu
seinen
Bescheiden
oder
zu
den
Schriftsätzen
der
anderen
Beteiligten
einzureichen
. [EU]
On
the
examination
of
the
application
for
revocation
of
rights
or
for
a
declaration
of
invalidity
,
the
Office
shall
invite
the
parties
,
as
often
as
necessary
,
to
file
observations
,
within
a
period
to
be
fixed
by
the
Office
,
on
communications
from
the
other
parties
or
issued
by
itself
.
Bei
der
Prüfung
des
Widerspruchs
fordert
das
Amt
die
Beteiligten
so
oft
wie
erforderlich
auf
,
innerhalb
einer
von
ihm
zu
bestimmenden
Frist
eine
Stellungnahme
zu
seinen
Bescheiden
oder
zu
den
Schriftsätzen
anderer
Beteiligter
einzureichen
. [EU]
In
the
examination
of
the
opposition
the
Office
shall
invite
the
parties
,
as
often
as
necessary
,
to
file
observations
,
within
a
period
set
them
by
the
Office
,
on
communications
from
the
other
parties
or
issued
by
itself
.
Bei
schweren
Verlusten
des
gezeichneten
Kapitals
muss
die
Hauptversammlung
innerhalb
einer
durch
die
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
zu
bestimmenden
Frist
einberufen
werden
,
um
zu
prüfen
,
ob
die
Gesellschaft
aufzulösen
ist
oder
andere
Maßnahmen
zu
ergreifen
sind
. [EU]
In
the
case
of
a
serious
loss
of
the
subscribed
capital
, a
general
meeting
of
shareholders
must
be
called
within
the
period
laid
down
by
the
laws
of
the
Member
States
,
to
consider
whether
the
company
should
be
wound
up
or
any
other
measures
taken
.
"Beteiligung
am
Kapital
bei
Bestehen
von
Rechten
oder
Vertretung
in
der
Unternehmensleitung
,
dem
Aufsichtsgremium
oder
einem
anderen
leitenden
Gremium
eines
Systemverkäufers"
eine
Investition
,
die
mit
Rechten
oder
einer
Vertretung
in
der
Unternehmensleitung
,
dem
Aufsichtsgremium
oder
einem
anderen
leitenden
Gremium
eines
Systemverkäufers
verknüpft
ist
und
die
Möglichkeit
verleiht
,
allein
oder
gemeinschaftlich
mit
anderen
einen
bestimmenden
Einfluss
auf
die
Führung
der
Unternehmensgeschäfte
des
Systemverkäufers
auszuüben
[EU]
'participation
in
the
capital
with
rights
or
representation
on
the
board
of
directors
,
supervisory
board
or
any
other
governing
body
of
a
system
vendor'
means
an
investment
to
which
are
attached
rights
or
representation
on
the
board
of
directors
,
supervisory
board
or
any
other
governing
body
of
a
system
vendor
,
and
conferring
the
possibility
of
exercising
,
alone
or
jointly
with
others
,
decisive
influence
on
the
running
of
the
business
of
the
system
vendor
Das
mit
einer
Widerklage
auf
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
befasste
Gemeinschaftsmarkengericht
kann
auf
Antrag
des
Inhabers
der
Gemeinschaftsmarke
nach
Anhörung
der
anderen
Parteien
das
Verfahren
aussetzen
und
den
Beklagten
auffordern
,
innerhalb
einer
zu
bestimmenden
Frist
beim
Amt
die
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
zu
beantragen
. [EU]
The
Community
trade
mark
court
hearing
a
counterclaim
for
revocation
or
for
a
declaration
of
invalidity
may
stay
the
proceedings
on
application
by
the
proprietor
of
the
Community
trade
mark
and
after
hearing
the
other
parties
and
may
request
the
defendant
to
submit
an
application
for
revocation
or
for
a
declaration
of
invalidity
to
the
Office
within
a
time
limit
which
it
shall
determine
.
Das
zur
Herstellung
der
Reagenzien
und
Analysenlösungen
verwendete
Wasser
muss
"frei"
von
den
zu
bestimmenden
Kationen
sein
, d. h.,
das
Wasser
muss
entweder
in
einer
Borsilikatglas-
oder
Quarzapparatur
2-fach
destilliert
oder
durch
doppelten
Ionenaustausch
gereinigt
worden
sein
. [EU]
For
preparation
of
the
reagents
and
analytical
solutions
use
water
free
from
the
cations
to
be
determined
,
obtained
either
by
double
distilling
water
in
a
borosilicate
glass
or
quartz
still
or
by
double
treatment
on
ion
exchange
resin
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bestimmenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners