A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beschlagfrei
beschlagnahmen
beschlagnehmen
beschlagworten
beschleunigen
beschleunigte Herzfrequenz
beschließen
beschlussfähig sein
beschlussunfähig sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
226 results for
beschleunigen
Word division: be·schleu·ni·gen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Außerdem
sollte
für
einen
direkteren
Informationsaustausch
zwischen
den
Dienststellen
gesorgt
werden
,
um
die
Amtshilfe
zu
beschleunigen
und
ihre
Wirksamkeit
zu
erhöhen
. [EU]
Provision
should
also
be
made
for
more
direct
information
exchange
between
services
with
a
view
to
making
assistance
faster
and
more
efficient
.
Außerdem
verfügt
es
für
die
Einstellung
zum
Beschleunigen
,
Abbremsen
und
Rückwärtsfahren
über
zwei
Hebel
,
die
mit
dem
Daumen
bedient
werden
. [EU]
The
vehicle
has
two
thumb-operated
levers
for
accelerating
,
braking
and
reversing
.
Beide
Parteien
erleichtern
und
beschleunigen
bei
Bedarf
die
Genehmigung
von
Anträgen
auf
Arbeitserlaubnis
für
Mitarbeiter
,
die
gemäß
den
Bestimmungen
dieses
Absatzes
in
den
Niederlassungen
beschäftigt
werden
sollen
,
einschließlich
solcher
Mitarbeiter
,
die
bestimmte
zeitweilige
Aufgaben
wahrnehmen
,
deren
Dauer
neunzig
(
90
)
Tage
nicht
übersteigt
,
in
Übereinstimmung
mit
den
einschlägigen
geltenden
Gesetzen
und
sonstigen
Vorschriften
. [EU]
Both
Parties
shall
facilitate
and
expedite
the
granting
of
employment
authorisations
,
where
required
,
for
personnel
employed
in
the
offices
according
to
this
paragraph
,
including
those
performing
certain
temporary
duties
not
exceeding
ninety
(90)
days
,
subject
to
the
relevant
laws
and
regulations
in
force
.
Bei
der
Ausarbeitung
von
Einzelrichtlinien
zur
Durchführung
der
Grundsätze
der
Gemeinschaftsvorschriften
und
bei
ihren
Änderungen
handelt
es
sich
um
Durchführungsmaßnahmen
technischer
Art
.
Ihr
Erlass
sollte
der
Kommission
übertragen
werden
,
um
das
Verfahren
zu
vereinfachen
und
zu
beschleunigen
. [EU]
The
drawing-up
of
specific
Directives
implementing
the
basic
principles
of
Community
rules
and
amendments
thereto
are
implementing
measures
of
a
technical
nature
.
Their
adoption
should
be
entrusted
to
the
Commission
in
order
to
simplify
and
expedite
the
procedure
.
Bei
der
Übermittlung
von
Informationen
an
die
Medien
sollten
die
Emittenten
oder
Dritten
der
Verwendung
elektronischer
Mittel
und
Branchenstandardformate
den
Vorzug
geben
,
um
die
Informationsverarbeitung
zu
erleichtern
und
zu
beschleunigen
. [EU]
When
communicating
information
to
the
media
,
issuers
or
third
parties
should
give
priority
to
the
use
of
electronic
means
and
industry
standard
formats
so
as
to
facilitate
and
accelerate
the
processing
of
the
information
.
Bei
einer
Wechseltorsionsprüfung
wird
das
beim
Bremsen
und
Beschleunigen
auf
das
Rad
wirkende
Drehmoment
simuliert
. [EU]
In
an
alternating
torque
test
the
torque
acting
on
wheel
during
braking
and
acceleration
is
simulated
.
Bei
Fahrzeugen
,
deren
Leistungsvermögen
für
die
Durchführung
der
Zyklen
zum
Erwärmen
der
Bremsen
nicht
ausreicht
,
ist
bei
den
Prüfungen
die
vorgeschriebene
Geschwindigkeit
vor
der
ersten
Bremsung
zu
erreichen
,
danach
ist
das
Fahrzeug
maximal
zu
beschleunigen
,
um
die
Geschwindigkeit
wieder
zu
erhöhen
,
und
dann
sind
aufeinander
folgende
Bremsungen
bei
der
Geschwindigkeit
durchzuführen
,
die
am
Ende
jedes
Zyklus
mit
einer
Dauer
von
45
Sekunden
erreicht
ist
. [EU]
For
vehicles
not
having
sufficient
autonomy
to
carry
out
the
cycles
of
heating
of
the
brakes
,
the
tests
shall
be
carried
out
by
achieving
the
prescribed
speed
before
the
first
braking
application
and
thereafter
by
using
the
maximum
acceleration
available
to
regain
speed
and
then
braking
successively
at
the
speed
reached
at
the
end
of
each
45
second
cycle
duration
.
Bei
Fahrzeugen
,
deren
Leistungsvermögen
für
die
Durchführung
der
Zyklen
zum
Erwärmen
der
Bremsen
nicht
ausreicht
,
ist
bei
den
Prüfungen
die
vorgeschriebene
Geschwindigkeit
vor
der
ersten
Bremsung
zu
erreichen
,
danach
ist
das
Fahrzeug
maximal
zu
beschleunigen
,
um
die
Geschwindigkeit
wieder
zu
erhöhen
,
und
dann
sind
aufeinander
folgende
Bremsungen
bei
der
Geschwindigkeit
durchzuführen
,
die
am
Ende
jedes
Zyklus
mit
einer
für
die
betreffende
Fahrzeugklasse
in
Absatz
1.5.1.1
vorgeschriebenen
Dauer
erreicht
ist
. [EU]
For
vehicles
not
having
sufficient
autonomy
to
carry
out
the
cycles
of
heating
of
the
brakes
,
the
tests
shall
be
carried
out
by
achieving
the
prescribed
speed
before
the
first
braking
application
and
thereafter
by
using
the
maximum
acceleration
available
to
regain
speed
and
then
braking
successively
at
the
speed
reached
at
the
end
of
each
time
cycle
duration
as
specified
,
for
the
appropriate
vehicle
category
,
in
paragraph
1.5.1.1
above
.
Bei
umfassendem
Einsatz
wird
diese
integrierte
Plattform
attraktiv
für
die
Gemeinschaft
aufkommender
NDC
sein
und
deren
Kapazitätsaufbau
beschleunigen
. [EU]
This
integrated
platform
,
when
broadly
implemented
,
will
attract
the
community
of
emerging
NDCs
and
speed
up
the
capacity
development
among
them
.
Bemühungen
zur
Schaffung
eines
gemeinsamen
Mechanismus
für
die
Aufrechterhaltung
des
Betriebs
bei
einer
Störung
der
Handelsströme
infolge
erhöhter
Sicherheitsstufen
,
der
Schließung
von
Grenzübergängen
und/oder
Naturkatastrophen
,
gefährlichen
Zwischenfällen
oder
anderen
größeren
Zwischenfällen
,
wobei
die
Zollbehörden
vorrangige
Warensendungen
zugelassener
Wirtschaftsbeteiligter
im
Rahmen
des
Möglichen
vereinfachen
und
beschleunigen
könnten
. [EU]
Endeavouring
to
establish
a
joint
business
continuity
mechanism
to
respond
to
disruptions
in
trade
flows
due
to
increases
in
security
alert
levels
,
border
closures
and/or
natural
disasters
,
hazardous
emergencies
or
other
major
incidents
,
where
priority
cargos
shipped
by
AEO
could
be
facilitated
and
expedited
to
the
extent
possible
by
the
customs
authorities
.
Beschleunigen
des
Schlagkörpers
[EU]
Propulsion
systems
Beschleunigen
,
Halten
der
Geschwindigkeit
,
Bremsen
und
Anhalten
; [EU]
Accelerate
,
maintain
speed
,
brake
and
stop
beschreibt
die
konstruktionstechnischen
Mindestanforderungen
für
die
wesentlicheLast
tragende
(
Haupt-
)Konstruktion
der
Fahrzeuge
im
Hinblick
auf
außergewöhnliche
Funktions-
und
Betriebsbeanspruchungen
;
die
Lasten
müssen
die
Last
aufgrund
des
Eigengewichts
der
Fahrzeuge
und
die
Zuladungsmasse
sowie
die
durch
die
Bewegung
auf
den
Gleisen
,
beim
Beschleunigen
und
beim
Abbremsen
durch
die
an
der
Konstruktion
befestigten
Einrichtungen
auf
die
Konstruktion
ausgeübte
Last
beinhalten
(
siehe
auch
Heben
und
Aufbocken
) [EU]
Defines
the
minimum
structural
requirements
for
the
main
load
carrying
(primary)
structure
of
the
vehicles
vs
.
exceptional
functional
loads
and
service
loads
.
The
loads
must
include
those
experienced
due
to
the
vehicle
mass
,
to
the
payload
,
to
the
motion
along
the
track
,
to
acceleration
and
braking
and
those
exerted
on
the
structure
by
the
equipment
attached
to
it
(see
also
Lifting
and
Jacking
.)
Bezüglich
der
Ausübung
der
Aufsichtspflichten
der
zuständigen
Behörden
Russlands
hat
der
Besuch
gezeigt
,
dass
die
Behörden
ihre
Arbeit
weiter
beschleunigen
müssen
,
um
die
russischen
Sicherheitsvorschriften
mit
den
ICAO-Normen
in
Einklang
zu
bringen
,
und
sich
auch
auf
die
Umsetzung
der
ICAO-Normen
und
der
Empfehlungen
aus
dem
letzten
ICAO-Sicherheitsbericht
konzentrieren
sollten
. [EU]
With
regard
to
the
exercise
of
oversight
obligations
by
the
competent
authorities
of
the
Russian
Federation
,
the
results
of
the
visit
show
that
they
have
to
accelerate
further
their
work
to
bring
the
Russian
safety
rules
in
line
with
ICAO
standards
and
that
they
should
concentrate
on
the
implementation
of
these
standards
and
the
recommendations
of
the
last
ICAO
safety
audit
.
Daher
sollten
direktere
Kontakte
zwischen
den
Verwaltungsdienststellen
vorgesehen
werden
,
um
die
Zusammenarbeit
zu
verbessern
und
zu
beschleunigen
. [EU]
Provision
should
therefore
be
made
for
more
direct
contacts
between
administrative
departments
to
improve
and
speed
up
cooperation
.
Daher
sollten
mehr
direkte
Kontakte
zwischen
den
Verwaltungsdienststellen
vorgesehen
werden
,
um
die
Zusammenarbeit
effizienter
zu
machen
und
sie
zu
beschleunigen
. [EU]
Provision
should
therefore
be
made
to
bring
about
more
direct
contacts
between
services
with
a
view
to
making
cooperation
more
efficient
and
faster
.
Daher
sollte
vorgesehen
werden
,
dass
im
Falle
der
Strukturfonds
ein
Vorschuss
von
5 % (
für
die
Mitgliedstaaten
,
die
vor
dem
1.
Mai
2004
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
waren
)
bzw
.
von
7 % (
für
die
Mitgliedstaaten
,
die
am
1.
Mai
2004
oder
später
der
Europäischen
Union
beigetreten
sind
)
und
im
Falle
des
Kohäsionsfonds
von
7,5 % (
für
die
Mitgliedstaaten
,
die
vor
dem
1.
Mai
2004
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
waren
)
bzw
.
von
10
,5 % (
für
die
Mitgliedstaaten
,
die
am
1.
Mai
2004
oder
später
der
Europäischen
Union
beigetreten
sind
)
dazu
beiträgt
,
die
Umsetzung
der
operationellen
Programme
zu
beschleunigen
. [EU]
Therefore
,
provisions
should
be
made
for
payments
on
account
for
the
Structural
Funds
of
5 % (for
Member
States
of
the
European
Union
as
constituted
before
1
May
2004
)
and
of
7 % (for
Member
States
that
acceded
to
the
European
Union
on
or
after
1
May
2004
),
and
for
the
Cohesion
Fund
of
7,5 % (for
Member
States
of
the
European
Union
as
constituted
before
1
May
2004
)
and
of
10
,5 % (for
Member
States
that
acceded
to
the
European
Union
on
or
after
1
May
2004
),
to
help
speed
up
implementation
of
operational
programmes
.
Danach
ist
die
Lösung
10
Minuten
mit
einer
Zentrifuge
(5.9)
bei
27000
g
zu
beschleunigen
und
der
Überstand
in
einem
Glasfläschchen
(5.10)
aufzunehmen
. [EU]
Centrifuge
(5.9)
at
27000
g × g
for
10
minutes
and
collect
the
supernatant
in
a
glass
vial
(5.10)
Dank
dieser
Aufforderung
,
die
Bearbeitung
zu
beschleunigen
,
konnten
214
Gerichtsverfahren
in
Angriff
genommen
werden
,
darunter
die
Dossiers
bestimmter
als
politische
Gefangene
eingestufter
Häftlinge
. [EU]
This
call
for
a
speeding-up
of
procedures
has
led
to
the
setting
of
214
trial
dates
,
including
the
cases
of
a
number
of
prisoners
considered
political
.
The
government
ensured
that
lawyers
had
access
to
their
clients
during
the
preliminary
inquiries
.
Dann
ist
der
Prüfschlitten
so
zu
beschleunigen
,
dass
er
beim
Aufprall
antriebslos
eine
Geschwindigkeit
von
50
km/h
± 1
km/h
hat
und
die
Prüfpuppe
stabil
bleibt
. [EU]
The
trolley
shall
then
be
so
propelled
that
at
the
moment
of
impact
its
free
running
speed
is
50
km/h
± 1
km/h
and
the
manikin
remains
stable
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beschleunigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners