DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
at any time
Search for:
Mini search box
 

944 results for at any time
Search single words: at · any · time
Tip: Conversion of units

 German  English

Das Risiko/die Haftung kann jederzeit eintreten/schlagend werden [Ös.]. The risk/liability may arise at any time.

Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen. Employees may opt out of the company's pension plan at any time.

Sie können diesen Rechtsverzicht jederzeit widerrufen. You may revoke such a waiver at any time.

Allerdings bleibt die Präsentations- und Wahrnehmungsform bei diesen Medien notwendigerweise linear, während bei den digitalen Medien in beliebiger Reihenfolge zu beliebigen Zeitpunkten auf die Daten zugegriffen werden kann. [G] In these media, however, the form of presentation and perception necessarily remains linear, whereas digital media data may be accessed in any order at any time.

Das heißt heute, sie über unsere Kataloge und Nachweissysteme so zu dokumentieren und zu katalogisieren, dass auf die Literatur und das darin enthaltene Wissen schnell, bequem, jederzeit und von überall her zugegriffen werden kann. [G] Nowadays this means documenting and cataloguing it in our information systems and catalogues in such a way that the literature and the knowledge therein can be accessed quickly and easily, at any time and from any place.

Der sicherlich beste Vermittlungsaspekt in der deutschen Photo-Szene der letzten Jahre ist die nahezu unüberschaubare Fülle von Ausstellungen, die es möglich machen, dass man zu jeder Zeit an fast jedem Ort hervorragende Photographien sehen kann. [G] Certainly the best means of presentation in the German photo scene in recent years has been the widespread proliferation of exhibitions, which make it possible to see outstanding photographs at any time and in almost any place.

Die Konsequenzen für das ökologische Gesamtsystem unseres Planeten sind schwer vorhersagbar, doch führt der Artenverlust im globalen System zum Zusammenbruch bestimmter Funktionen und kann jederzeit zu Reaktionen in der Lebensgemeinschaft führen, die auch unsere eigene Existenz bedrohen. [G] The consequences for the overall ecological system of our planet are hard to predict, but the loss of species in the global system leads to the collapse of certain functions and can at any time lead to reactions in the biotic community, which will also threaten our own existence.

"Ich vermisse das alles, ich vermisse es körperlich, als sei die Stadt eine Frau, die sich in Schuhen und Mantel ins Bett legt, um jederzeit aufstehen zu können." (aus: Bodo Kirchhoff "Wo das Meer beginnt". Roman. FVA 2004) [G] I miss all that, I miss it physically, as though the city were a woman who goes to bed in her shoes and coat so that she can get up at any time."(An excerpt from Bodo Kirchhoff's novel "Wo das Meer beginnt" ("Where the Sea Begins"), FVA 2004)

50 In den zu irgendeinem Zeitpunkt auftretenden Unterschieden zwischen dem beizulegenden Zeitwert eines Unternehmens und dem Buchwert seiner identifizierbaren Nettovermögenswerte kann eine Bandbreite an Faktoren erfasst sein, die den beizulegenden Zeitwert des Unternehmens beeinflussen. [EU] 50 Differences between the fair value of an entity and the carrying amount of its identifiable net assets at any time may capture a range of factors that affect the fair value of the entity.

.5 In den Maschinenräumen müssen an leicht einsehbaren Stellen Fluchtretter einsatzbereit angeordnet sein, die im Brandfall jederzeit schnell und leicht erreicht werden können. [EU] .5 Within the machinery spaces, emergency escape breathing devices shall be situated ready for use at easily visible places, which can be reached quickly and easily at any time in the event of fire.

.7 Feuerlöscher müssen einsatzbereit an leicht einsehbaren Stellen, die im Brandfall jederzeit schnell und leicht zu erreichen sind, angeordnet und so angebracht sein, dass ihre Einsatzbereitschaft nicht durch Wetter, Vibration oder andere von außen einwirkende Einflüsse beeinträchtigt wird. [EU] .7 Fire extinguishers shall be situated ready for use at easily visible places which can be reached quickly and easily at any time in the event of a fire and in such a way that their serviceability is not impaired by the weather, vibration or other external factors.

9 Wenn erwartet wird, dass zu irgendeinem Zeitpunkt die unvermeidbaren Kosten für die Erfüllung der Verpflichtungen zur Lieferung der Prämien die erhaltene oder zu erhaltende Gegenleistung übersteigen (d. h. die Gegenleistung, die den Prämiengutschriften beim ursprünglichen Verkauf zugerechnet wurde, aber noch nicht als Ertrag erfasst wurde, zuzüglich einer etwaigen weiteren zu erhaltenden Gegenleistung bei Einlösung der Prämiengutschriften durch den Kunden), liegt für das Unternehmen ein belastender Vertrag vor. [EU] 9 If at any time the unavoidable costs of meeting the obligations to supply the awards are expected to exceed the consideration received and receivable for them (ie the consideration allocated to the award credits at the time of the initial sale that has not yet been recognised as revenue plus any further consideration receivable when the customer redeems the award credits), the entity has onerous contracts.

Ab dem dritten Jahr nach dem Beitritt kann jeder derzeitige Mitgliedstaat, der nationale Maßnahmen anwendet, jederzeit beschließen, stattdessen die Artikel 1 bis 6 der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 anzuwenden. [EU] From the third year following the date of accession, any present Member State applying national measures may at any time decide to apply Articles 1 to 6 of Regulation (EEC) No 1612/68 instead.

Abhängig vom Zugriff durch die betroffene Person zum jeweiligen Zweck hat die betroffene Person das Recht, sich jederzeit an den Datenschutzbeauftragten zu wenden. [EU] Depending on the access of the data subject to the relevant purpose, the data subject shall have right of recourse at any time to the Data Protection Supervisor:

Abhängig von der ausgewählten NOx-Konzentration muss das System vor Ende des Fehlererkennungsvorgangs ein Warnsignal abgeben und darüber hinaus gegebenenfalls den Drehmomentbegrenzer aktivieren. [EU] Depending on the NOx level selected, the system shall activate a warning signal and in addition, if applicable, the torque limiter at any time before the end of the detection sequence.

alle Bestandsänderungen, so dass der Buchbestand jederzeit festgestellt werden kann [EU] all inventory changes, so that the book inventory can be determined at any time

Alle im Rahmen der vorliegenden Verordnung oder der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 an einen Mitgliedstaat gerichteten Mitteilungen und Anträge, einschließlich der Beihilfeanträge, können bei offensichtlichen Fehlern, die von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats anerkannt wurden, jederzeit nach ihrer Einreichung korrigiert werden. [EU] Any notification, claim or request made to a Member State under this Regulation or Regulation (EC) No 1234/2007, including an aid application, may be adjusted at any time after its submission in cases of obvious errors recognised by the competent authority of the Member State.

Alle Mitteilungen und Anträge eines Mitgliedstaats im Rahmen der vorliegenden Verordnung oder der Verordnung (EG) Nr. 1182/2007, einschließlich der Beihilfeanträge, können bei offensichtlichen Fehlern, die von der zuständigen Behörde anerkannt wurden, jederzeit nach ihrer Einreichung korrigiert werden. [EU] Any communication, claim or request made to a Member State under this Regulation or Regulation (EC) No 1182/2007, including an aid application, may be adjusted at any time after its submission in cases of obvious errors recognised by the competent authority.

Allerdings soll der Versuch abgebrochen werden, sobald das Tier starke und anhaltende Anzeichen von Leiden und Schmerzen zeigt (9). Um feststellen zu können, ob die Wirkungen reversibel sind, sollen die Tiere in der Regel für die Dauer von 21 Tagen nach Applikation der Prüfsubstanz beobachtet werden. [EU] However, the experiment should be terminated at any time that the animal shows continuing signs of severe pain or distress (9).

Allerdings sollte der Versuch abgebrochen werden, sobald das Tier starke und anhaltende Anzeichen von Leiden und Schmerzen zeigt. [EU] However, the experiment should be terminated at any time that the animal shows continuing signs of severe pain or distress.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners