DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
aggressiv
Search for:
Mini search box
 

21 results for aggressiv
Word division: ag·gres·siv
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Als in den achtziger Jahren die These vertreten wurde, das Schrumpfen der Zahl von Arbeitsplätzen und Bewohnern werde für einige Städte in Westdeutschland zu einer realen und dauerhaften Perspektive, reagierten viele Stadtexperten irritiert, ja fast beleidigt oder aggressiv. [G] When, in the 1980s, the hypothesis was put forward that a reduction in the number of jobs and inhabitants was becoming a real and long-term prospect for some West German cities, many urban experts responded with a degree of irritation bordering on aggression. It was almost as if they felt insulted.

Den einzigen Umsiedlungsversuch in ein Viertel mit "geringerem Ausländeranteil", in den Ostberliner Stadtteil Friedrichshain, habe ich nach 20 Monaten abgebrochen, weil mir das Klima dort zu aggressiv erschien. [G] My only attempt to move to an area with a "lower proportion of foreigners" - the East Berlin district of Friedrichshain - I aborted after 20 months because I felt that the atmosphere there was too aggressive.

"Die Dialoge von Katharina Schmidts Figuren sind Zeugen des Zeitgeistes: unterhaltsam und aggressiv zugleich", teilte das Theater Heidelberg mit. [G] "Katharina Schmidt's characters reflect the zeitgeist: they are at the same time entertaining and aggressive", appraised the theatre Heidelberg.

aggressiv im Sinne der Artikel 8 und 9 sind. [EU] are aggressive as set out in Articles 8 and 9.

Ausgewachsene männliche Tiere können sich untereinander aggressiv verhalten, aber im Allgemeinen sind Aggressionen selten. [EU] Adult males may be aggressive to each other, but generally aggression is rare.

Beschreiben Sie die Verhaltensmerkmale (sozial, territorial, aggressiv). [EU] Describe the behavioural traits (social, territorial, aggressive).

Der anonyme Dritte ist der Meinung, dass BE die staatliche Förderung nutze, um aggressiv Marktanteile zu Dumpingpreisen zu gewinnen. [EU] The anonymous third party submits that BE is using the State support in order to aggressively gain market share at dumped prices.

Der Sanierungsplan war damit offenbar nicht darauf ausgerichtet sicherzustellen, dass die Beihilfe nur zur Wiederherstellung der Rentabilität des Unternehmens verwendet würde, und versetzt die Fischauktion offenbar in die Lage, die zusätzliche Liquidität dazu zu nutzen, ihre Produktionskapazitäten und ihre Wirtschaftstätigkeiten zu erweitern und/oder aggressiv auf dem Markt aufzutreten. [EU] The recovery plan thus appears not to have been designed to ensure that the aid would be used only for restoring the firm's viability and seems to place the fish auction in a position to use the additional liquidities to expand its production capacity, its activities and/or to act aggressively on the market.

Die beiden anderen thailändischen Hersteller verfügen offensichtlich nicht über ein internationales Vertriebsnetz, dass es ihnen ermöglichen würde, aggressiv auf den Gemeinschaftsmarkt zu drängen und Marktanteile zu gewinnen. [EU] The other two Thai producers do not seem to have an international distribution network in place that would allow them to enter the Community market aggressively and gain market share.

Die Maßnahme hat keine unverhältnismäßig gravierenden Ausstrahlungseffekte in anderen Mitgliedstaaten, da die Bank unter den finanziellen Bedingungen des Poolvertrags nicht in der Lage ist, aggressiv auf dem Markt aufzutreten. [EU] The measure does not have any unduly adverse effects which spill over onto other Member States, as the bank is unable to act aggressively in the market under the financial conditions of the pool contract.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass in Gruppen zu haltende Schweine, die besonders aggressiv sind oder die bereits von anderen Schweinen angegriffen wurden, oder kranke oder verletzte Tiere vorübergehend in Einzelbuchten aufgestallt werden dürfen. [EU] Member States shall ensure that pigs that have to be kept in groups, that are particularly aggressive, that have been attacked by other pigs or that are sick or injured may temporarily be kept in individual pens.

Diese Tiere sind praktisch wildlebend, nicht domestiziert, robust und widerstandsfähig; sie sind dem Menschen gegenüber misstrauisch und können somit aggressiv werden. [EU] These animals are nearly wild, non-domesticated, hardy and resistant. They are suspicious of humans and can therefore be aggressive.

die Tiere sind nicht an regelmäßigen Kontakt mit Menschen gewöhnt und verhalten sich sehr aggressiv [EU] the animals are not accustomed to regular contact with humans and show highly aggressive behaviour

Eine Geschäftspraxis gilt als aggressiv, wenn sie im konkreten Fall unter Berücksichtigung aller tatsächlichen Umstände die Entscheidungs- oder Verhaltensfreiheit des Durchschnittsverbrauchers in Bezug auf das Produkt durch Belästigung, Nötigung, einschließlich der Anwendung körperlicher Gewalt, oder durch unzulässige Beeinflussung tatsächlich oder voraussichtlich erheblich beeinträchtigt und dieser dadurch tatsächlich oder voraussichtlich dazu veranlasst wird, eine geschäftliche Entscheidung zu treffen, die er andernfalls nicht getroffen hätte. [EU] A commercial practice shall be regarded as aggressive if, in its factual context, taking account of all its features and circumstances, by harassment, coercion, including the use of physical force, or undue influence, it significantly impairs or is likely to significantly impair the average consumer's freedom of choice or conduct with regard to the product and thereby causes him or is likely to cause him to take a transactional decision that he would not have taken otherwise.

Eine Verkaufspraxis gilt als aggressiv, wenn sie die Entscheidungs- oder Verhaltensfreiheit des Durchschnittsverbrauchers erheblich beeinträchtigt. [EU] A practice is considered aggressive if the average consumer's freedom of choice or conduct is significantly impaired.

Hinweise für die Erkennung und den Umgang mit Fluggästen, die betrunken sind oder werden, unter Einfluss berauschender Mittel stehen oder aggressiv sind [EU] Advice on the recognition and management of passengers who are, or become, intoxicated with alcohol or are under the influence of drugs or are aggressive

Katzen, die sich gegenüber anderen Katzen wiederholt aggressiv verhalten, sollten nur dann einzeln untergebracht werden, wenn kein zu ihnen passendes Tier gefunden werden kann. [EU] Cats which are repeatedly aggressive towards other cats should be housed singly only if a compatible companion cannot be found.

Katzen, die sich gegenüber anderen Katzen wiederholt aggressiv verhalten, werden nur dann einzeln untergebracht, wenn kein zu ihnen passendes Tier gefunden werden kann. [EU] Cats that are repeatedly aggressive towards other cats shall be housed singly only if a compatible companion cannot be found.

Nach Angaben der anmeldenden Partei gibt es einen weiteren Grund, Worldspan nicht als Preisausreißer einzustufen: Worldspan konnte seine Marktpräsenz durch die angebliche Niedrigpreispolitik nicht aggressiv ausbauen. [EU] Another reason why, according to the notifying party, Worldspan does not qualify as a price maverick, is because its alleged low pricing policy has not allowed Worldspan to aggressively expand its market presence.

Sie können sich unter Umständen, vor allem während der Fortpflanzungsperiode, aggressiv verhalten, weshalb man sehr vorsichtig mit ihnen umgehen muss, um das Risiko von Kämpfen und Verletzungen des Betreuungspersonals zu reduzieren. [EU] They may be aggressive, particularly during the breeding season, requiring careful management to reduce the risks of fighting and injury to handlers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners