DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 results for Zell
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Und wenn Thomas C. Zell als Vater von Grace auftritt, dieser Zell jedoch kein Schauspieler, sondern ein Wirtschaftsmann ist, der jahrelang die größte Mercedes-Niederlassung in Stuttgart geleitet und daneben allerlei Kultur gefördert hat und nun auf der Bühne steht und mit der Grace-Darstellerin Dorothea Arnold völlig realistisch diskutiert, warum man beim Daimler arbeiten und dennoch ein gutes Gewissen haben kann - dann ist auch das ein Löcken wider den schwäbischen Stolz. [G] And when Thomas C. Zell appears as Grace's father, not as an actor, but as a businessman who for years has directed Stuttgart's largest branch of Mercedes in Stuttgart as well as sponsoring all kinds of cultural events, and he is now standing on the stage and engaging in an entirely realistic discussion with the actress presenting Grace, Dorothea Arnold, as to why one can work for Daimler while retaining a clear conscience - that too is a dig at Swabian pride.

Abgabestellen, die die Fortleitung oder Abgabe von Gas gemäß Artikel 162-163 von 2003 évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekrő;l betreiben und eine Zulassung gemäß 2003 évi XLII. törvény a földgázellátásról erhalten haben. [EU] Entities transporting or distributing gas pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekrő;l and on the basis of an authorisation pursuant to 2003. évi XLII. törvény a földgázellátásról.

Bei einem oder mehreren in zell- oder gewebebasierten Arzneimitteln verwendeten Hilfsstoffen (z. B. den Bestandteilen des Transportmediums) gelten die Anforderungen an neuartige Hilfsstoffe gemäß Teil I dieses Anhangs, es sei denn, es liegen Daten über die Wechselwirkung zwischen den Zellen oder Geweben und diesen Hilfsstoffen vor. [EU] For excipient(s) used in cell or tissue-based medicinal products (e.g. the components of the transport medium), the requirements for novel excipients, as laid down in Part I of this Annex, shall apply, unless data exists on the interactions between the cells or tissues and the excipients.

Bereiche mit Zell- und Faserstruktur und -muster im ZNS und PNS, bei denen eine besondere Anfälligkeit für neurotoxische Stoffe bekannt ist, sollen besonders beachtet werden. [EU] Special attention should be paid to sites with cellular and fibre structure and pattern in the CNS and PNS known to be particularly affected by neurotoxicants.

bessere Quantifizierung der Gesundheitsrisiken bei niedrigen und über einen längeren Zeitraum wirkenden Dosen - einschließlich des Aspekts der individuellen Variabilität - durch epidemiologische Studien und die Erforschung der zell- und molekularbiologischen Mechanismen; [EU] Better quantification of the risks to health for low and protracted exposures, including individual variability, through epidemiological studies and an improved understanding of the mechanisms through cellular and molecular biology research.

Darüber hinaus bildet sie den Anfangsschritt der Entzündungskaskade bzw. des Wirkmechanismus ab (Zell- und Gewebeschädigung mit resultierendem lokalisiertem Trauma), der während der Reizung in vivo auftritt. Für die dieser Prüfmethode zugrunde liegende Validierung wurden Chemikalien unterschiedlicher Klassen getestet. [EU] It moreover directly covers the initial step of the inflammatory cascade/mechanism of action (cell damage and tissue damage resulting in localised trauma) that occurs during irritation in vivo.

Der gewählte Zeitraum muss unter anderem die mögliche Verschlechterung der erforderlichen Zell- und Gewebeeigenschaften berücksichtigen. [EU] The selected period must reflect among others possible deterioration of the required tissue and cell properties.

Deutschland vertritt die Auffassung, dass die Testphase für die Pilotanlage Sovello1 so kurz war, weil die branchenübergreifend übliche Trennung zwischen Investitions- und Betriebsphase (Einstellung von Fachkräften, enge Zusammenarbeit mit den Maschinenherstellern, frühe Lieferverträge für Produktionsmaterialien und Ersatzteile, räumliche Trennung zwischen Zell- und Modulfertigung) nicht vollzogen wurde und weil das gesamte Projekt sehr gut geplant war. [EU] The German authorities argue that the test period for Sovello1's pilot production facility was so short since, contrary to usual practice in other sectors, the investment phase and the operating phase (hiring skilled labour, close cooperation with engineering company, early supply contracts for raw material and parts, spatial separation of cell and module production) were not separated, and also thanks to a very good planning of the whole project.

Die Geltungsdauer der Maßnahme im Landkreis Cochem-Zell betrug vier Jahre (2000 bis 2003). [EU] The duration of the scheme in the rural district of Cochem-Zell was four years (2000 to 2003).

Die Richtlinien der Kreisverwaltung Cochem-Zell sahen ähnliche Bestimmungen vor, die in der Praxis dazu führten, dass ausschließlich Geschäftsanteile der Genossenschaft Moselland gefördert wurden. [EU] The Rules issued by the district administration of Cochem-Zell contained similar provisions, leading in practice to support being granted only for the purchase of shares in the Moselland cooperative.

Die Richtlinien der Kreisverwaltung Cochem-Zell sehen ähnliche Bestimmungen vor, die in der Praxis dazu geführt haben, dass ausschließlich Geschäftsanteile der Genossenschaft Moselland gefördert wurden. [EU] The Guidelines issued by the district administration of Cochem-Zell contain similar provisions, and this has led in practice to support being granted only for shares in the Moselland cooperative.

Die vorliegende Sache betrifft einen Zusammenschluss, durch den E.ON die Kontrolle über MOL Földgázellátó Rt. ("MOL GMH" - Großhandel, Marketing, Handel) und MOL Földgáztároló Rt. ("MOL Speicherung") erwirbt. [EU] The present case concerns a concentration by which E.ON acquires control of MOL Földgázellátó Rt. ('MOL WMT') and MOL Földgáztároló Rt. ('MOL Storage').

Die zweite Phase besteht in der Auslösung einer zell- oder antikörpervermittelten allergischen Reaktion bei Exposition eines sensibilisierten Individuums gegenüber einem Allergen (Auslösephase). [EU] The second phase is elicitation, i.e. production of a cell-mediated or antibody-mediated allergic response by exposure of a sensitised individual to an allergen.

Es ist dabei besonders wichtig, dass die Zell-Kulturbedingungen eine Zellzykluszeit innerhalb des normalen historischen Bereichs der verwendeten Zellen oder Zelllinien sicherstellen. [EU] It is particularly important that cell culture conditions assure a cell cycle time within the normal historical range of the cells or cell line used.

Es muss ein dokumentiertes System vorhanden sein, das die Identifizierung jeder Zell- und Gewebeeinheit auf allen Stufen der Tätigkeiten sicherstellt, für die eine Zulassung/Benennung/Genehmigung/Lizenzierung beantragt wird. [EU] There must be a documented system in place that ensures the identification of every unit of tissue or cells at all stages of the activities for which accreditation/designation/authorisation/licensing is sought.

eukaryotische Zell- und Gewebekulturen (von Pflanzen oder Tieren, einschließlich Säugetieren), die als hinreichend inaktivierte Wirte betrachtet werden können. [EU] les cultures de cellules et de tissus eucaryotes (végétaux ou animaux, y compris de mammifčres) peuvent également ętre considérées comme des hôtes suffisamment inactivés.

Förderrichtlinie zur Gewährung von Zuschüssen aus Mitteln des Landkreises Cochem-Zell zur Förderung von Winzern, die einer Winzergenossenschaft/Erzeugergemeinschaft beitreten. [EU] The Guideline on granting assistance from funds of the rural district of Cochem-Zell to support winegrowers who join a winegrowers' cooperative/producer organisation.

Für den Zell- oder Gewebeanteil des kombinierten Arzneimittels für neuartige Therapien gelten die besonderen Anforderungen an somatische Zelltherapeutika und biotechnologisch bearbeitete Gewebeprodukte gemäß Abschnitt 3.3, und im Fall genetisch veränderter Zellen gelten die besonderen Anforderungen an Gentherapeutika gemäß Abschnitt 3.2. [EU] For the cellular or tissue part of the combined advanced therapy medicinal product, the specific requirements for somatic cell therapy medicinal products and tissue engineered products set out in section 3.3 shall apply and, in the case of genetically modified cells, the specific requirements for gene therapy medicinal products set out in section 3.2 shall apply.

Im Bezirk Cochem-Zell soll, soweit die Zinsstützungen betroffen sind, die rückzufordernde Beihilfe von den Winzern und Weinbaubetrieben der von ihnen erhaltenen Zinsunterstützung entsprechen. [EU] In the district of Cochem-Zell, the aid to be recovered from the winegrowers and winegrowing enterprises is to correspond to the interest relief received by them.

im Kreis Cochem-Zell die Gemeinden Kaisersesch und Ulmen [EU] in the Kreis Cochem-Zell: the municipalities Kaisersesch and Ulmen

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners