DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Weiterentwicklungen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Kommunale Entwicklungszusammenarbeit hat neue Formen angenommen, und durch Projektpartnerschaften und kommunale Netzwerke sind zeitgemäße Weiterentwicklungen kommunaler Auslandsarbeit zustande gekommen. [G] Municipal development cooperation has taken on new forms, and thanks to project partnerships and municipal networks, international municipal development activities have developed with the times.

50 % der frischen Holzfasern müssen jedoch aus Wäldern stammen, die nach den Grundsätzen einer nachhaltigen Forstwirtschaft bewirtschaftet werden und gemäß unabhängigen Regelungen Dritter entsprechend zertifiziert wurden und die in Absatz 15 der Entschließung des Rates vom 15. Dezember 1998 über eine Forststrategie für die Europäische Union sowie in entsprechenden Weiterentwicklungen genannten Kriterien erfüllen. [EU] 50 % of any virgin fibre must, however, originate from sustainably managed forests which have been certified by independent third party schemes fulfilling the criteria listed in paragraph 15 of the Council Resolution of 15 December 1998 on a Forestry Strategy for the EU and further development thereof.

Aufgrund der technischen Weiterentwicklungen im Tierbestand hat die französische Regierung die Kommission ersucht, die Verwendung neuer Formeln für die im Rahmen der Entscheidung 97/28/EG angewendeten Verfahren zuzulassen, und hierzu die in Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2967/85 verlangten Angaben übermittelt. [EU] In view of technical developments in the herd, the French Government has asked the Commission to authorise the use of new formulae for the methods used under Decision 97/28/EC and has presented the elements required under Article 3 of Regulation (EEC) No 2967/85 to this end.

Aufgrund von technologischen Weiterentwicklungen kann das externe Rollgeräusch weit über diese Mindestanforderungen hinaus reduziert werden. [EU] Technological developments make it possible to significantly reduce external rolling noise beyond those minimum requirements.

Aufgrund von technologischen Weiterentwicklungen kann die Nasshaftung weit über das diese Mindestanforderungen hinaus verbessert werden, wodurch sich der Bremsweg bei Nässe verkürzt. [EU] Technological developments make it possible to significantly improve wet grip beyond those minimum requirements, and thus to reduce wet braking distances.

Aufgrund von technologischen Weiterentwicklungen können die durch den Rollwiderstand von Reifen bedingten Energieverluste weit über diese Mindestanforderungen hinaus reduziert werden. [EU] Technological developments make it possible to significantly decrease energy losses due to tyre rolling resistance beyond those minimum requirements.

Beide Werte beziehen auch die Frequenzen ein, die bereits für IMT-Vorläufersysteme, IMT-2000-Systeme und ihre Weiterentwicklungen verwendet werden oder dafür verwendet werden sollen. [EU] Both these figures include the spectrum already in use, or planned to be used, for Pre-IMT systems, IMT-2000 and its enhancements.

Dabei soll insbesondere eingegangen werden auf: "b) den Verlauf der technischen Entwicklung in diesen Märkten innerhalb eines aussagekräftigen Zeitraums (einschließlich Weiterentwicklungen bei Erzeugnissen und/oder Dienstleistungen, Herstellungsverfahren, Vertriebssystemen usw.)" und "c) die wichtigsten Innovationen in den betroffenen Märkten und deren Urheber". [EU] In doing so the parties are to take account of: '(b) the course of technological development for these markets over an appropriate time period (including developments in products and/or services, production processes, distribution systems, etc.)' and '(c) the major innovations that have been made in these markets and the undertakings responsible for these innovations;'

Da sich Einrichtung und Ausbau eines Endlagers über viele Jahrzehnte erstrecken werden, wird in vielen Programmen dem Umstand Rechnung getragen, dass sie flexibel und anpassbar bleiben müssen, z. B. um neue Erkenntnisse über Standortbedingungen oder etwaige Weiterentwicklungen des Entsorgungssystems berücksichtigen zu können. [EU] Since the implementation and development of a disposal facility will take place over many decades, many programmes recognise the necessity of remaining flexible and adaptable, e.g. in order to incorporate new knowledge about site conditions or the possible evolution of the disposal system.

den Zugang zu den gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften sowie zu Urteilen und Weiterentwicklungen der Politik im Bereich Migration und Asyl [EU] access to Community and national legislation, case law and policy developments in the areas of migration and asylum

Der Ausschuss kann auf Vorschlag des Präsidiums die Erarbeitung eines Informationsberichts beschließen, um Fragen im Zusammenhang mit den Politikbereichen der Europäischen Union und deren mögliche Weiterentwicklungen zu untersuchen. [EU] The Committee may, on a proposal from the bureau, decide to prepare an information report with a view to examining any question pertaining to the policies of the European Union and their possible developments.

Der Ausschuss wird von seinem Präsidenten auf Vorschlag seines Präsidiums und mit Zustimmung der Mehrheit seiner Mitglieder einberufen, um aus eigener Initiative Stellungnahmen zu allen Fragen abzugeben, die die Europäische Union, ihre Politikbereiche und deren mögliche Weiterentwicklungen betreffen. [EU] It shall be convened by its president, on a proposal from its bureau and with the agreement of the majority of its members, to deliver, on its own initiative, opinions on any question pertaining to the European Union, its policies and their possible developments.

Diese Weiterentwicklungen zielten darauf ab, dem Bedarf der Nutzer statistischer Daten auf der Ebene der Gemeinschaft wie auch der Mitgliedstaaten besser zu entsprechen, denn sie ermöglichen es, makroökonomische Entwicklungen richtig zu interpretieren und die Wettbewerbsfähigkeit der EU und der Mitgliedstaaten zu beurteilen. [EU] These developments were accomplished in order better to serve the needs of the users of statistical data at the Community level as well as at Member State level enabling proper interpretation of macroeconomic developments and assessment of the competitiveness of the EU and the Member States.

Die Voraussetzungen für die Durchführung der in Artikel 1 Buchstabe a) Ziffer i), Buchstabe b), Buchstabe c) Ziffer i) und Buchstabe d) Ziffer i) des Beschlusses 2000/365/EG genannten Bestimmungen durch das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland sind erfüllt, so dass diese Bestimmungen und deren spätere Weiterentwicklungen für das Vereinigte Königreich in Kraft gesetzt werden können. [EU] The preconditions for the implementation by the United Kingdom of those provisions of the Schengen acquis as listed in Article 1(a)(i), (b), (c)(i) and (d)(i) of Decision 2000/365/EC have been fulfilled, allowing these provisions and their later developments to be put into effect for the United Kingdom.

Ein Programm von Pilotstudien sollte eingerichtet werden, um die Berichterstattung und die Datenqualität sowie die Methodik zu verbessern und Weiterentwicklungen vorzubereiten. [EU] A programme of pilot studies should be established to improve reporting and data quality, enhance methodologies and prepare for further developments.

Jede nationale Kontaktstelle legt jährlich einen Bericht zur Migrations- und Asylsituation in dem betreffenden Mitgliedstaat vor, in dem Weiterentwicklungen der Politik dargestellt und Statistiken enthalten sind. [EU] Each National Contact Point shall provide every year a report describing the migration and asylum situation in the Member State, which shall include policy developments and statistical data.

"Prototyp" das erste Muster oder den ersten Entwurf, das bzw. der nicht in Serie gefertigt wird und die Vorlage für Kopien oder Weiterentwicklungen des kosmetischen Fertigerzeugnisses darstellt. [EU] 'prototype' means a first model or design that has not been produced in batches, and from which the finished cosmetic product is copied or finally developed.

Verzeichnis der Weiterentwicklungen des Schengen-Besitzstands, die für das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland und für Gibraltar in Kraft gesetzt werden: [EU] List of developments of the Schengen acquis, which shall be put into effect for the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and for Gibraltar

Verzeichnis der Weiterentwicklungen des Schengen-Besitzstands, die vom Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland angewandt werden: [EU] List of developments of the Schengen acquis, which shall be applied by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland:

Weiterentwicklungen von Systemen der Gruppenhaltung trächtiger Sauen, wobei sowohl die pathologischen, tierzüchterischen, physiologischen und ethologischen Aspekte der verschiedenen Systeme als auch ihre Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt sowie die unterschiedlichen klimatischen Bedingungen zu berücksichtigen sind [EU] Further developments of group-housing systems for pregnant sows, taking account both of pathological, zootechnical, physiological and ethological aspects of the various systems and of their health and environmental impact and of the different climatic conditions

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners