A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
511 results for Stellvertretenden
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Prominente
Fachleute
hat
sie
für
diesen
Abend
gewinnen
können:
den
Filmemacher
Harun
Farocki
,
die
Wissenschaftlerin
Dr
.
Barbara
Duden
,
den
stellvertretenden
Botschafter
von
Indien
,
Amit
Dasgupta
,
die
Schauspielerin
Maria
Kwiatkowsky
und
viele
andere
. [G]
Hurtzig
used
all
her
persuasive
powers
to
secure
the
involvement
of
celebrities
and
experts
in
this
evening's
performance:
film-maker
Harun
Farocki
,
historian
Dr
Barbara
Duden
,
the
deputy
Ambassador
of
India
Amit
Dasgupta
,
actress
Maria
Kwiatkowsky
and
many
others
.
1999
oder
2000
wurde
er
zum
Ersten
Stellvertretenden
Landwirtschaftsminister
und
danach
zum
Stellvertretenden
Minister
für
öffentliche
Arbeiten
des
Taliban-Regimes
ernannt
. [EU]
In
1999
or
2000
,
he
was
appointed
First
Deputy
Minister
for
Agriculture
,
then
Deputy
Minister
of
Public
Works
in
the
Taliban
regime
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
2
schlagen
die
nationalen
Gremien
oder
Behörden
im
Falle
der
Ersetzung
nur
eines
die
nationalen
Verbraucherorganisationen
vertretenden
Mitglieds
bzw
.
stellvertretenden
Mitglieds
zwei
neue
Kandidaten
vor
,
von
denen
die
Kommission
einen
im
Einklang
mit
Artikel
4
Absatz
3
ernennt
. [EU]
Notwithstanding
Article
4(2),
if
only
one
member
or
one
alternate
representing
national
consumer
organisations
is
to
be
replaced
,
the
national
bodies
or
authorities
shall
propose
two
new
candidates
of
whom
the
Commission
shall
appoint
one
in
accordance
with
Article
4(3).
alle
Delegationsleiter
und
stellvertretenden
Delegationsleiter
und
das
diesen
unmittelbar
beigeordnete
Unterstützungspersonal
[EU]
All
Heads
of
Delegation
and
Deputy
Heads
of
Delegation
and
support
staff
directly
attached
to
them
Als
einer
der
früheren
stellvertretenden
Leiter
des
KGB
mit
Zuständigkeit
für
Personal
und
Arbeitsorganisation
war
er
verantwortlich
für
die
Repressionen
des
KGB
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
. [EU]
As
a
former
Deputy
Head
of
the
KGB
,
in
charge
of
the
staff
and
the
organisation
of
their
tasks
,
he
was
responsible
for
the
repressive
work
of
the
KGB
against
civil
society
and
democratic
opposition
.
Am
26
.
Oktober
2010
wurde
der
Beschluss
Nr
.
2/21304/0025
des
stellvertretenden
Finanzministers
erlassen
. [EU]
Decision
No
2/21304/0025
was
taken
by
the
Deputy
Minister
for
Finance
on
26
October
2010
.
Am
27
.
Dezember
2010
verurteilte
er
den
stellvertretenden
Leiter
der
"Jungen
Front"
zu
10
Tagen
Haft
wegen
dessen
Teilnahme
an
der
Demonstration
vom
19
.
Dezember
2010
. [EU]
On
27
December
2010
,
he
sentenced
the
deputy
leader
of
the
"Young
Front"
to
10
days
in
jail
for
his
participation
in
the
demonstration
on
19
December
2010
.
Andererseits
hatte
die
Segurança
Social
die
Genehmigung
für
die
gestaffelte
Tilgung
der
Schuld
nicht
selbst
erteilt
,
sondern
sie
basiert
auf
einer
gemeinsamen
Verordnung
der
Staatssekretäre
für
Finanzen
und
für
Soziale
Sicherheit
und
des
stellvertretenden
Staatssekretärs
des
stellvertretenden
Ministers
. [EU]
Furthermore
,
authorisation
for
the
debt
rescheduling
was
given
not
by
the
social
security
scheme
itself
but
by
a
joint
decree
of
the
State
Secretaries
for
Finance
and
Social
Security
and
the
Deputy
State
Secretary
to
the
Deputy
Minister
.
Angesichts
des
jüngsten
brutalen
Vorgehens
der
Regierung
Simbabwes
gegen
Anhänger
der
Opposition
und
der
besonderen
Rolle
der
Polizei
im
Zusammenhang
mit
diesen
Ereignissen
sollten
die
Namen
des
für
die
öffentliche
Sicherheit
und
Ordnung
zuständigen
stellvertretenden
Polizeichefs
sowie
des
Hauptstellvertreters
des
Polizeikommissars
,
Polizeichef
von
Harare
,
in
die
Liste
im
Anhang
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2004/161/GASP
aufgenommen
werden
. [EU]
Following
the
recent
brutality
by
the
Government
of
Zimbabwe
against
opposition
supporters
,
and
the
specific
role
of
the
police
in
these
events
,
the
names
of
the
Assistant
Police
Commissioner
in
charge
of
Law
and
Order
and
the
Senior
Assistant
Police
Commissioner
in
charge
of
Harare
should
be
added
to
the
list
set
out
in
the
Annex
to
Common
Position
2004/161/CFSP
.
Ansässig
in
Bunagana
und
Rutshuru
, d)
Ist
seit
seiner
Ernennung
zum
De-Facto-Militäranführer
des
CNDP
im
Januar
2009
angewiesen
,
die
Eingliederung
in
die
FARDC
zu
organisieren
,
und
ihm
wurde
die
Aufgabe
des
stellvertretenden
Operation
Commander
für
Kimia
II
übertragen
,
auch
wenn
das
von
den
FARDC
offiziell
bestritten
wird
. [EU]
Based
in
Bunagana
and
Rutshuru
, (d)
Since
appointment
as
the
de
facto
military
head
of
CNDP
in
January
2009
,
has
been
instructed
to
manage
integration
into
FARDC
and
given
the
post
of
deputy
operational
commander
for
Kimia
II
although
this
is
officially
denied
by
FARDC
.
anstatt
"Beschluss
des
Rates
vom
15
.
November
2004
zur
Ernennung
von
vier
italienischen
Mitgliedern
und
drei
italienischen
stellvertretenden
Mitgliedern
des
Ausschusses
der
Regionen"
[EU]
'Council
Decision
of
15
November
2004
appointing
four
Italian
members
and
three
Italian
alternate
members
of
the
Committee
of
the
Regions'
,
read:
auf
Antrag
eines
der
in
Artikel
25
genannten
Mitgliedstaaten
oder
Islands
,
Norwegens
oder
der
Schweiz
oder
eines
Mitglieds
des
Vergabebeirats
oder
des
Stellvertretenden
Generalsekretärs
zu
den
Entwürfen
von
Aufträgen
,
deren
Summe
unter
den
in
Buchstabe
a
genannten
Schwellenwerten
liegt
,
wenn
angenommen
wird
,
dass
diese
Aufträge
Grundsatzfragen
aufwerfen
oder
einen
besonderen
Charakter
haben
." [EU]
at
the
request
of
one
of
the
Member
States
referred
to
in
Article
25
or
of
Iceland
,
Norway
or
Switzerland
,
or
of
a
member
of
the
Advisory
Committee
,
or
of
the
Deputy
Secretary-General
,
proposed
contracts
involving
an
amount
below
the
thresholds
referred
to
in
point
(a),
where
they
consider
that
such
contracts
involve
questions
of
principle
or
are
of
a
special
nature
.';
Auf
der
Grundlage
aller
vom
Verwaltungsrat
vorgelegten
einschlägigen
Informationen
möchte
der
Rat
den
Bewerber
ernennen
,
der
seines
Erachtens
alle
Anforderungen
erfüllt
,
welche
der
zu
besetzende
Dienstposten
des
stellvertretenden
Direktors
stellt
- [EU]
On
the
basis
of
all
relevant
information
provided
by
the
Management
Board
,
the
Council
wishes
to
appoint
the
applicant
who
,
according
to
the
Council
,
meets
all
the
requirements
of
the
vacant
position
of
Deputy
Director
,
Auf
der
letzten
formellen
Tagung
jedes
Jahres
bestimmt
der
Ausschuss
einen
Vorsitzenden
und
einen
stellvertretenden
Vorsitzenden
für
das
folgende
Jahr
. [EU]
At
the
last
formal
session
held
in
each
year
,
the
Committee
shall
decide
on
a
Chairperson
and
a
Vice-Chairperson
for
the
following
year
.
Auf
Ersuchen
des
Verwaltungsrats
kann
der
Rat
den
Direktor
oder
den
stellvertretenden
Direktor
gemäß
Artikel
47
Buchstabe
b
der
Beschäftigungsbedingungen
aus
dem
Amt
entlassen
,
wobei
die
Kündigungsfrist
und
andere
Bedingungen
des
Abschnitts
ii
oder
des
Abschnitts
iii
des
genannten
Artikels
einzuhalten
sind
. [EU]
Upon
request
of
the
Management
Board
,
the
service
of
the
Director
or
a
Deputy
Director
may
be
terminated
by
the
Council
pursuant
to
Article
47
(b)
of
the
Conditions
of
employment
subject
to
observing
the
period
of
notice
and
other
conditions
referred
to
in
subpoint
(ii)
or
in
subpoint
(iii)
of
the
said
Article
.
Aufgabe
der
stellvertretenden
Vorsitzenden
ist
es
,
den
Koordinator
des
Bewertungsgremiums
und
den
Vorsitzenden
zu
unterstützen
und
eine
möglichst
effiziente
Durchführung
der
Bewertungsarbeiten
zu
gewährleisten
. [EU]
The
role
of
the
vice-chair
consists
of
helping
the
panel
coordinator
and
the
chair
person
in
order
to
run
the
evaluation
in
the
most
efficient
way
.
Aufgabe
der
Vorsitzenden
und
stellvertretenden
Vorsitzenden
[EU]
Role
of
Chairs
and
vice-chairs
auf
Veranlassung
des
Stellvertretenden
Generalsekretärs:
[EU]
at
the
instance
of
the
Deputy
Secretary-General:
Auf
Vorschlag
des
Direktors
kann
der
Verwaltungsrat
gegebenenfalls
dem
Ausschuss
nach
Abschluss
des
im
Personalstatut
vorgesehenen
Verfahrens
den
hinreichend
begründeten
Vorschlag
unterbreiten
,
den
stellvertretenden
Direktor
abzuberufen
. [EU]
If
necessary
,
and
after
carrying
out
the
procedure
laid
down
in
the
Staff
Regulations
,
the
Executive
Board
may
,
at
the
Director's
proposal
,
propose
,
by
means
of
a
duly
reasoned
proposal
,
that
the
Committee
dismiss
the
Deputy
Director
.
aus
einem
Mitglied
und
einem
stellvertretenden
Mitglied
,
die
die
Kommission
auf
der
Grundlage
eines
öffentlichen
Aufrufs
zur
Interessenbekundung
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
als
Vertreter
der
Gesundheitsberufe
ernennt
[EU]
one
member
and
one
alternate
member
appointed
by
the
Commission
,
on
the
basis
of
a
public
call
for
expressions
of
interest
,
after
consulting
the
European
Parliament
,
in
order
to
represent
healthcare
professionals
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stellvertretenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners