A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kapitalflucht
Kapitalfluss
Kapitalflussrechnung
Kapitalgeber
Kapitalgesellschaft
Kapitalgewinn
Kapitalgewinnsteuer
Kapitalgrundlage
Kapitalgut
Search for:
ä
ö
ü
ß
111 results for
Kapitalgesellschaft
Word division: Ka·pi·tal·ge·sell·schaft
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
die
Verlegung
des
Ortes
der
tatsächlichen
Geschäftsleitung
einer
Kapitalgesellschaft
,
die
ihren
Sitz
in
einem
Drittland
hat
,
von
einem
Drittland
in
einen
Mitgliedstaat
[EU]
the
transfer
from
a
third
country
to
a
Member
State
of
the
centre
of
effective
management
of
a
capital
company
whose
registered
office
is
in
a
third
country
die
Verlegung
des
Ortes
der
tatsächlichen
Geschäftsleitung
oder
des
Sitzes
einer
Kapitalgesellschaft
von
einem
Mitgliedstaat
in
einen
anderen
[EU]
the
transfer
from
a
Member
State
to
another
Member
State
of
the
centre
of
effective
management
or
of
the
registered
office
of
a
capital
company
die
Verlegung
des
Sitzes
einer
Kapitalgesellschaft
,
die
den
Ort
ihrer
tatsächlichen
Geschäftsleitung
in
einem
Drittland
hat
,
von
einem
Drittland
in
einen
Mitgliedstaat
[EU]
the
transfer
from
a
third
country
to
a
Member
State
of
the
registered
office
of
a
capital
company
whose
centre
of
effective
management
is
in
a
third
country
Die
Zahlung
hängt
vom
künftigen
,
nicht
bekannten
Sparverhalten
des
privaten
Haushalts
oder
der
nichtfinanziellen
Kapitalgesellschaft
ab
. [EU]
The
payment
depends
on
the
future
unknown
saving
attitude
of
the
household
or
non-financial
corporation
.
Eine
Kapitalgesellschaft
ist
bei
der
Beurkundung
dieser
verschiedenen
Rechtsgeschäfte
also
steuerpflichtig
. [EU]
A
company
with
share
capital
would
be
taxed
on
the
execution
of
these
acts
.
Eine
Kapitalgesellschaft
mit
einem
Umsatz
über
1
Mio
.
EUR
ist
je
nach
Wirtschaftstätigkeit
,
die
sie
betreibt
,
im
Sinne
dieser
Steuer
steuerpflichtig
. [EU]
A
company
with
share
capital
with
a
turnover
in
excess
of
one
(1)
million
euro
is
subject
to
this
tax
depending
on
the
economic
activity
that
it
is
engaged
in
.
Eine
Zweckgesellschaft
ist
nur
dann
ein
zulässiger
Schuldner
eines
Konsortialkredits
,
wenn
i)
die
Zweckgesellschaft
Begünstigte
einer
Garantie
ist
,
die
von
einer
nichtfinanziellen
Kapitalgesellschaft
,
die
als
Garant
im
Sinne
des
Kapitels
6.2.2
der
Allgemeinen
Regelungen
zugelassen
ist
,
gewährt
wird
,
ii
)
die
Garantie
die
Voraussetzungen
gemäß
Kapitel
6.3.3
der
Allgemeinen
Regelungen
erfüllt
,
und
iii
)
die
betreffende
NZB
zur
Durchsetzung
der
Garantie
nach
der
Mobilisierung
des
Konsortialkredits
berechtigt
ist
. [EU]
A
special
purpose
vehicle
(SPV)
shall
be
an
eligible
debtor
under
a
syndicated
loan
only
if
(i)
the
SPV
is
the
beneficiary
of
a
guarantee
that
is
issued
by
a
non-financial
corporation
eligible
as
a
guarantor
within
the
meaning
of
Chapter
6.2.2
of
the
General
Documentation
; (ii)
the
guarantee
complies
with
the
requirements
set
out
in
Chapter
6.3.3
of
the
General
Documentation
;
and
(iii)
the
relevant
NCB
is
legally
entitled
to
enforce
the
guarantee
following
the
mobilisation
of
the
syndicated
loan
.
Ein
Mitgliedstaat
kann
von
der
Bemessungsgrundlage
für
die
Gesellschaftssteuer
den
Betrag
der
von
einem
für
die
Verbindlichkeiten
einer
Kapitalgesellschaft
unbeschränkt
haftenden
Gesellschafter
geleisteten
Einlage
sowie
den
Anteil
eines
solchen
Gesellschafters
am
Gesellschaftsvermögen
ausnehmen
. [EU]
A
Member
State
may
exclude
from
the
basis
of
assessment
for
capital
duty
the
amount
of
the
capital
contributed
by
a
member
with
unlimited
liability
for
the
obligations
of
a
capital
company
as
well
as
the
share
of
such
a
member
in
the
company's
assets
.
Ein
Tochterunternehmen
ist
ein
Unternehmen
,
einschließlich
einer
Nicht-
Kapitalgesellschaft
,
wie
etwa
einer
Personengesellschaft
,
das
von
einem
anderen
Unternehmen
(
als
Mutterunternehmen
bezeichnet
)
beherrscht
wird
. [EU]
A
subsidiary
is
an
entity
,
including
an
unincorporated
entity
such
as
a
partnership
,
that
is
controlled
by
another
entity
(known
as
the
parent
).
Einzelunternehmer
und
Personengesellschaften
ohne
eigene
Rechtspersönlichkeit
-
außer
dem
durch
die
Eigenschaft
Quasi-
Kapitalgesellschaft
begründeten
Status
-,
die
Marktproduzenten
sind
. [EU]
Sole
proprietors
and
unincorporated
partnerships
without
independent
legal
status
-
other
than
those
created
as
quasi-corporations
-
which
are
market
producers
.
Erhebt
ein
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
weiterhin
die
Gesellschaftssteuer
,
so
unterwirft
er
die
in
Artikel
3
Buchstaben
a
bis
d
genannten
Kapitalzuführungen
der
Gesellschaftssteuer
,
wenn
sich
der
Ort
der
tatsächlichen
Geschäftsleitung
der
Kapitalgesellschaft
zum
Zeitpunkt
der
Kapitalzuführung
in
diesem
Mitgliedstaat
befindet
. [EU]
Where
,
pursuant
to
Article
7(1), a
Member
State
continues
to
charge
capital
duty
,
it
shall
subject
to
capital
duty
the
contributions
of
capital
referred
to
in
Article
3(a)
to
(d),
if
the
centre
of
effective
management
of
the
capital
company
is
situated
in
that
Member
State
at
the
time
when
the
contribution
of
capital
is
made
.
Erhebt
ein
Mitgliedstaat
weiterhin
die
Gesellschaftssteuer
,
so
kann
er
dies
auf
die
in
Artikel
3
Buchstaben
g
bis
j
genannten
Kapitalzuführungen
tun
,
wenn
sich
der
Ort
der
tatsächlichen
Geschäftsleitung
der
Kapitalgesellschaft
zum
Zeitpunkt
der
Kapitalzuführung
in
diesem
Mitgliedstaat
befindet
. [EU]
Where
a
Member
State
continues
to
charge
capital
duty
,
it
may
do
so
on
the
contributions
of
capital
referred
to
in
Article
3(g)
to
(j),
if
the
centre
of
effective
management
of
the
capital
company
is
situated
in
that
Member
State
at
the
time
when
the
contribution
of
capital
is
made
.
Erwerb
von
Anteilen
,
die
eine
Mehrheit
der
Stimmrechte
einer
anderen
Kapitalgesellschaft
ausmachen
,
durch
eine
Kapitalgesellschaft
,
die
gegründet
wird
oder
bereits
besteht
,
sofern
für
die
erworbenen
Anteile
zumindest
teilweise
das
Kapital
der
übernehmenden
Gesellschaft
repräsentierende
Wertpapiere
gewährt
werden
. [EU]
The
acquisition
,
by
a
capital
company
which
is
in
the
process
of
being
formed
or
which
is
already
in
existence
,
of
shares
representing
a
majority
of
the
voting
rights
of
another
capital
company
,
provided
that
the
consideration
for
the
shares
acquired
consists
at
least
in
part
of
securities
representing
the
capital
of
the
former
company
.
Folglich
muss
genossenschaftliches
Einkommen
aus
Geschäften
mit
nicht
angeschlossenen
Dritten
bei
Genossenschaften
genauso
besteuert
werden
wie
die
Wirtschaftsleistungen
einer
Kapitalgesellschaft
,
und
die
an
die
Mitglieder
ausgeschütteten
Gelder
müssten
genauso
versteuert
werden
wie
die
Dividenden
,
die
an
die
Anteilseigner
einer
Kapitalgesellschaft
fließen
. [EU]
In
the
first
place
,
cooperative
revenue
from
transactions
with
non-member
third
parties
must
be
taxed
at
cooperative
level
in
the
same
way
as
if
the
activity
was
carried
out
by
a
company
with
share
capital
and
the
amounts
distributed
to
its
members
should
be
taxed
in
the
same
way
as
dividends
received
by
the
shareholders
of
a
company
with
share
capital
.
Für
Anteilseigner
einer
variablen
Kapitalgesellschaft
gilt
eine
beschränkte
Haftung
[EU]
Shareholders
of
a
variable
capital
corporation
enjoy
limited
liability
Für
kommerzielle
Zwecke
und
Wirtschaftsaktivitäten
gründete
der
SIC
die
Shetland
Leasing
and
Property
Ltd
(
SLAP
),
eine
gewinnorientiert
arbeitende
Kapitalgesellschaft
,
die
sich
vollständig
im
Besitz
des
Charitable
Trust
befindet
. [EU]
For
commercial
and
development
activities
the
SIC
has
set
up
Shetland
Leasing
and
Property
Ltd
(SLAP),
which
is
a
trading
company
with
limited
liability
,
operating
for
profit
and
wholly
owned
by
Charitable
Trust
.
Gemäß
Abschnitt
49(1)(4)
des
Einkommensteuergesetzes
wurde
der
zu
versteuernde
Betrag
der
Kapitalgewinne
einer
steuerpflichtigen
Person
,
sofern
es
sich
nicht
um
eine
Kapitalgesellschaft
,
Personengesellschaft
oder
Kommanditgesellschaft
handelt
,
durch
Abzug
entweder
von
80
%
des
Verkaufspreises
oder
der
realen
Beschaffungskosten
,
je
nachdem
,
welcher
Betrag
höher
ist
,
berechnet
,
wenn
der
Grundbesitz
an
den
Staat
,
die
Provinz
,
die
Gemeinde
oder
gemeinsame
kommunale
Behörden
veräußert
wird
. [EU]
According
to
Section
49
(1)(4)
of
the
Income
Tax
Act
,
the
taxable
amount
of
the
capital
gains
received
by
a
taxable
person
other
than
a
corporation
,
partnership
or
limited
partnership
used
to
be
calculated
by
deducting
either
80
%
of
the
sales
price
or
the
real
acquisition
cost
,
whichever
is
more
,
provided
that
the
real
property
is
sold
to
the
state
,
province
,
municipality
or
joint
municipal
authority
.
Gemäß
den
Bestimmungen
der
Vereinbarung
war
die
Kapitalgesellschaft
mit
dem
damaligen
Namen
Bryne
Fotball
ASA
für
die
folgenden
wirtschaftlichen
Aktivitäten
zuständig:
Sponsorenverträge
;
Verkauf
von
Medien-
und
Fernsehrechten
sowie
Werbeflächen
;
Verkauf
und
Lizenzierung
von
Fanartikeln
;
Einsatz
von
Trainern
und
Spielern
für
Werbezwecke
;
gewerbliche
Nutzung
des
Namens
und
des
Logos
des
Vereins
;
Verkauf
von
Eintrittskarten
für
Heimspiele
des
Vereins
;
Verwaltung
von
Verträgen
im
Zusammenhang
mit
Bingo
. [EU]
Under
the
terms
of
the
agreement
[34],
the
limited
company
,
named
Bryne
Fotball
ASA
at
the
time
,
was
in
charge
of
the
following
economic
activities:
sponsorship
agreements
,
the
sale
of
media
and
television
rights
and
advertising
space
,
the
sale
and
licensing
of
supporter
paraphernalia
,
the
use
of
coaches
and
players
for
advertising
purposes
,
commercial
exploitation
of
the
club's
name
and
logo
,
ticket
sales
for
the
club's
home
matches
,
and
contracts
concerning
bingo
operations
.
Genau
wie
private
Anlagen
von
einer
Kapitalgesellschaft
nicht
versteuert
werden
müssen
,
da
sie
bereits
von
den
Anteilseignern
versteuert
wurden
,
sollte
auch
der
Eigenkapitalbeitrag
von
Genossenschaftsmitgliedern
für
die
Genossenschaft
steuerfrei
sein
,
da
er
bereits
von
den
Mitgliedern
versteuert
wurde
. [EU]
Just
as
private
placements
are
tax
exempt
in
the
hand
of
the
limited
liability
company
as
they
have
already
been
taxed
in
the
hand
of
the
shareholder
,
the
equity
contribution
by
the
member
of
the
cooperative
should
be
tax
exempt
in
the
hand
of
the
cooperative
as
it
has
already
been
taxed
in
the
hand
of
the
member
.
Grundlage
für
diesen
Standpunkt
ist
die
Organisationsstruktur
des
Vereins
zum
Zeitpunkt
der
Transaktion:
Zu
dieser
Zeit
habe
sich
Bryne
FK
lediglich
mit
nicht-gewerblichen
und
nicht-professionellen
Aktivitäten
befasst
,
da
die
gewerblichen
Tätigkeiten
von
der
Kapitalgesellschaft
Bryne
Fotball
ASA
verwaltet
worden
seien
,
die
auch
die
wirtschaftlichen
Risiken
und
Vorteile
in
Verbindung
mit
der
professionellen
Fußballmannschaft
getragen
habe
. [EU]
This
point
of
view
is
based
on
the
club's
organisational
structure
at
the
time
of
the
transaction:
At
that
time
,
Bryne
FK
was
only
engaged
in
non-commercial
and
non-professional
activities
,
whilst
the
commercial
activity
and
the
economic
risks
and
benefits
related
to
the
club's
professional
football
team
took
place
within
Bryne
Fotball
ASA
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kapitalgesellschaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners