A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Festlandrand
Festlandsockel
Festlegbarkeit
Festlegung
Festlegung des Zeitpunkts
Festlegungen vermeiden
Festlichkeit
Festlösungsverfestigen
Festmacheboje
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for
Festlegungen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Und
nur
wer
dies
kann
,
kann
seine
Festlegungen
variieren
und
revidieren
. [G]
And
only
he
who
can
do
this
can
vary
and
revise
his
definitions
.
Abweichung
zwischen
den
gemessenen
Daten
und
den
konstruktiven
Festlegungen
[EU]
Relationship
between
measured
data
and
design
specifications
Aerodynamische
Einwirkungen
durch
vorbeifahrende
Züge
sind
entsprechend
den
Festlegungen
in
EN
1991-2:2003
Absatz
6.6
zu
berücksichtigen
. [EU]
Aerodynamic
actions
from
passing
trains
shall
be
taken
into
account
as
set
out
in
EN
1991-2:2003
paragraph
6.6.
Allerdings
kann
das
Eurosystem
aufgrund
verfahrenstechnischer
Festlegungen
bei
diesen
Operationen
,
insbesondere
bei
endgültigen
Käufen
bzw
.
Verkäufen
(
für
Feinsteuerungszwecke
und
für
strukturelle
Zwecke
)
sowie
bei
Devisenswapgeschäften
,
gelegentlich
andere
Abwicklungstage
festlegen
(
siehe
Tabelle
3). [EU]
However
,
the
Eurosystem
may
,
for
operational
reasons
,
occasionally
apply
other
settlement
dates
for
these
operations
,
in
particular
for
outright
transactions
(for
fine-tuning
as
well
as
structural
purposes
)
and
for
eign
exchange
swaps
(see
Table
3).
Allerdings
kann
das
Eurosystem
aufgrund
verfahrenstechnischer
Festlegungen
bei
diesen
Operationen
,
insbesondere
bei
endgültigen
Käufen
bzw
.
Verkäufen
sowie
bei
Devisenswapgeschäften
(
siehe
Tabelle
3),
gelegentlich
andere
Abwicklungstage
festlegen
. [EU]
However
,
the
Eurosystem
may
occasionally
apply
for
operational
reasons
other
settlement
dates
for
these
operations
,
in
particular
for
outright
transactions
and
foreign
exchange
swaps
(see
Table
3).
Artikel
4
Absatz
3
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2037/2000
enthält
Festlegungen
zum
berechneten
Umfang
teilhalogenierter
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
,
den
Hersteller
und
Einführer
vom
1.
Januar
bis
31
.
Dezember
2004
in
den
Verkehr
bringen
oder
selbst
verwenden
dürfen
. [EU]
Article
4(3)(d)
of
Regulation
(EC)
No
2037/2000
sets
out
the
total
calculated
level
of
hydrochlorofluorocarbons
which
producers
and
importers
may
place
on
the
market
or
use
for
their
own
account
in
the
period
1
January
to
31
December
2004
.
ausführliche
Festlegungen
für
eine
kooperative
Entscheidungsfindung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
,
den
Flugsicherungsorganisationen
und
der
Netzverwaltungsfunktion
für
die
in
Absatz
2
genannten
Aufgaben
[EU]
detailed
arrangements
for
cooperative
decision-making
between
the
Member
States
,
the
air
navigation
service
providers
and
the
network
management
function
for
the
tasks
referred
to
in
paragraph
2
Ausgenommen
der
Festlegungen
in
Absatz
5.8.3
können
elektrisch
betätigte
Fenster
,
Dachsysteme
und
Trennwandsysteme
unter
einer
der
folgenden
Bedingungen
geschlossen
werden:
[EU]
Except
as
provided
in
paragraph
5.8.3,
power-operated
windows/roof-panel
systems/
partition
systems
may
be
closed
under
one
or
more
of
the
following
conditions:
Außerdem
haben
die
Teilnehmer
an
diesem
Projekt
den
von
ANEC
in
einer
Studie
über
Kindersicherungen
aus
dem
Jahr
2004
[3]
formulierten
Anforderungen
und
bestimmten
Festlegungen
der
Norm
EN-71:1
über
die
Sicherheit
von
Spielzeug
Rechnung
getragen
. [EU]
In
addition
,
participants
took
into
account
the
requirements
developed
by
ANEC
[2]
in
a
study
on
child-protective
devices
published
in
2004
[3],
as
well
as
some
requirements
from
the
EN-71:1
standard
on
the
safety
of
toys
.
Bei
bestimmten
geplanten
Arbeiten
kann
es
erforderlich
sein
,
die
in
Kapitel
4
und
5
dieser
TSI
enthaltenen
Festlegungen
zum
Teilsystem
Energie
und
seiner
Interoperabilitätskomponenten
zeitweise
außer
Kraft
zu
setzen
. [EU]
In
certain
situations
involving
pre-planned
works
,
it
may
be
necessary
to
temporarily
suspend
the
specifications
of
the
energy
subsystem
and
its
interoperability
constituents
defined
in
chapters
4
and
5
of
the
TSI
.
Bei
der
Berechnung
des
in
Absatz
2
Buchstabe
b
genannten
Anteils
an
den
Überprüfungen
,
die
insgesamt
jährlich
in
der
Gemeinschaft
und
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
durchzuführen
sind
,
werden
vor
Anker
liegende
Schiffe
nicht
mitgezählt
,
sofern
der
betreffende
Mitgliedstaat
keine
anderweitigen
Festlegungen
getroffen
hat
. [EU]
With
a
view
to
calculating
the
share
of
the
total
number
of
inspections
to
be
carried
out
annually
within
the
Community
and
the
Paris
MOU
region
referred
to
in
point
(b)
of
paragraph
2,
ships
at
anchorage
shall
not
be
counted
unless
otherwise
specified
by
the
Member
State
concerned
.
Bei
der
Bewertung
der
Frage
,
ob
die
Garantien
möglicherweise
eine
staatliche
Beihilfe
beinhalten
,
stützt
sich
die
Kommission
auf
die
Festlegungen
in
ihrer
Garantiemitteilung
. [EU]
When
assessing
the
possible
State
aid
involved
in
guarantees
,
the
Commission
applies
the
principles
laid
down
in
its
Guarantee
Notice
.
Bei
Gründung
des
Energiefonds
und
der
Enova
existierten
nach
den
der
Behörde
vorliegenden
Informationen
allerdings
keine
präzisen
Festlegungen
darüber
,
ab
welchem
Punkt
davon
ausgegangen
wurde
,
dass
der
Auslöseeffekt
erreicht
war
. [EU]
However
,
when
the
Energy
Fund
and
Enova
were
established
,
there
were
,
according
to
the
Authority's
information
,
no
precise
specifications
as
to
when
the
triggering
effect
would
be
considered
to
have
been
reached
.
bezeichnet
der
Begriff
"Seeaußengrenzen"
die
seewärtige
Grenze
des
Küstenmeers
der
Mitgliedstaaten
gemäß
den
Festlegungen
in
den
Artikeln
4
bis
16
des
Seerechtsübereinkommens
der
Vereinten
Nationen
. [EU]
'external
maritime
borders'
shall
mean
the
outer
limit
of
the
territorial
sea
of
the
Member
States
as
defined
according
to
Articles
4
to
16
of
the
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
.
C2
Ein
Unternehmen
hat
diesen
IFRS
in
Übereinstimmung
mit
IAS
8
Bilanzierungs-
und
Bewertungsmethoden
,
Änderungen
von
Schätzungen
und
Fehler
rückwirkend
anzuwenden
,
es
sei
denn
,
die
in
den
Paragraphen
C3-C6
aufgeführten
Festlegungen
treffen
zu
. [EU]
C2
An
entity
shall
apply
this
IFRS
retrospectively
,
in
accordance
with
IAS
8
Accounting
Policies
,
Changes
in
Accounting
Estimates
and
Errors
,
except
as
specified
in
paragraphs
C3–
;C6.
Damit
der
Anforderung
an
die
Kindersicherheit
auf
Seiten
der
Hersteller
von
Feuerzeugen
leichter
nachgekommen
werden
kann
,
ist
es
angezeigt
,
auf
die
einschlägigen
Spezifikationen
der
Europäischen
Norm
EN
13869:2002
zu
verweisen
,
so
dass
bei
Feuerzeugen
,
die
den
entsprechenden
Festlegungen
in
nationalen
Normen
zur
Umsetzung
dieser
europäischen
Norm
entsprechen
,
davon
ausgegangen
werden
kann
,
dass
sie
die
Anforderung
an
die
Kindersicherheit
,
wie
in
der
vorliegenden
Entscheidung
festgelegt
,
erfüllen
. [EU]
In
order
to
facilitate
the
application
of
the
child-resistance
requirement
by
producers
of
lighters
,
it
is
appropriate
to
make
reference
to
the
relevant
specifications
of
the
European
standard
EN
13869:2002
,
so
that
lighters
complying
with
the
corresponding
specifications
of
the
national
standards
which
transpose
that
European
standard
are
presumed
to
conform
to
the
child-resistance
requirement
of
this
Decision
.
Das
Argument
,
dass
eine
solche
konservativere
Geschäftsstrategie
zu
einer
qualitativen
Verbesserung
der
Kreditvergabe
führen
dürfte
,
ist
stichhaltig
,
insbesondere
in
Anbetracht
der
Bestimmungen
im
Deutschen
Pfandbriefgesetz
bezüglich
Risikomanagement
,
-überwachung
und
-kontrolle
und
der
dort
enthaltenen
Festlegungen
zum
Beleihungsauslauf
(z. B.
Beleihungsgrenzen
). [EU]
The
argument
that
a
more
conservative
commercial
strategy
of
that
kind
should
lead
to
a
qualitative
improvement
of
the
lending
activities
is
credible
,
in
particular
in
the
light
of
the
specific
requirements
of
the
German
Pfandbrief
Act
regarding
the
management
,
monitoring
and
control
of
risks
,
and
its
protective
measures
such
as
limits
to
the
loan-to-value
ratio
.
Das
LPG-Verbrennungsheizgerät
muss
der
harmonisierten
Norm
EN
624:2000
'
Festlegungen
für
flüssiggasbetriebene
Geräte
–
;
Raumluftunabhängige
Flüssiggas-Raumheizgeräte
zum
Einbau
in
Fahrzeugen
und
Booten'
entsprechen
.1.1.2. [EU]
The
LPG
combustion
heater
shall
comply
with
the
requirements
of
the
harmonised
standard
on
specifications
for
dedicated
LPG
appliances
-
Room
sealed
LPG
space
heating
equipment
for
installation
in
vehicles
and
boats
(EN
624:2000
).1.1.2.
Das
LPG-Verbrennungsheizgerät
muss
der
harmonisierten
Norm
EN
624:
2000
(
Festlegungen
für
flüssiggasbetriebene
Geräte
-
Raumluftunabhängige
Flüssiggas-Raumheizgeräte
zum
Einbau
in
Fahrzeugen
und
Booten
)
entsprechen
. [EU]
The
LPG
combustion
heater
shall
comply
with
the
requirements
of
the
harmonized
standard
EN
624:2000
(Specifications
for
dedicated
LPG
appliances
.
Room
sealed
LPG
space
heating
equipment
for
installation
in
vehicles
and
boats
).
Daten
zu
Unternehmen
,
die
in
den
Jahren
2004
,
2005
,
2006
und
2007
neu
gegründet
wurden
,
werden
ebenfalls
nach
der
Aufgliederung
der
NACE
Rev
. 2
gemäß
den
Festlegungen
in
Nummer
2
dieses
Abschnitts
übermittelt
. [EU]
Data
on
enterprises
newly
born
in
2004
,
2005
,
2006
and
2007
will
also
be
provided
in
accordance
with
the
NACE
Rev
. 2
breakdown
as
defined
in
paragraph
2
of
this
Section
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Festlegungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners