DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Automobilindustrie
Search for:
Mini search box
 

98 results for Automobilindustrie
Word division: Au·to·mo·bil·in·dus·trie
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Elektroautos sind für die Automobilindustrie Hoffnung und Albtraum zugleich. Electric cars are both the hope and the bane of the automobile industry.

Aus seinen Erfahrungen in der Automobilindustrie kennt er die Anwendung von kompakten Halogenlampen, die er nun für seine Leuchte einsetzt. [G] From his experience in the car industry he knew about application of compact halogen bulbs so he employed them in his lights too.

Damit erzielte allein die Automobilindustrie, die zu den größten Industriebranchen in Deutschland zählt, ein Sechstel des gesamten industriellen Umsatzes. [G] This means that the automotive industry, which is one of Germany's largest industrial sectors, earned one-sixth of German industry's entire turnover.

Die Automobilindustrie hatte verstanden. [G] The auto industry had clued in.

Die deutsche Automobilindustrie beeinflusst maßgeblich die Entwicklung der gesamten deutschen Volkswirtschaft. [G] The German car industry has a significant impact on the development of the entire German economy.

Doch zunehmend ist das Design zu einem der wichtigsten Wirtschaftsfaktoren für die Automobilbranche und damit für die gesamte Wirtschaft geraten. In Deutschland hängt jeder siebte Arbeitsplatz direkt oder indirekt von der Automobilindustrie ab. [G] Design is increasingly becoming a key economic factor for the auto industry and, as a result, for the economy as a whole since every seventh job in Germany depends directly or indirectly on the auto industry.

Gelockt von europäischen Forschungsgeldern hat längst auch die Automobilindustrie Gefallen an der Erzeugung alternativer Biokraftstoffe gefunden. [G] Attracted by European research funding, even the automotive industry has long since developed a taste for biofuel production.

Mit 121 Milliarden Euro erlöste die deutsche Automobilindustrie 60 Prozent ihres Umsatzes mit dem Ausland. [G] EUR 121 billion, or 60 % of turnover, is earned abroad.

So ist die neue Akzeptanz der Designer gegenüber ihren Kollegen in der Automobilindustrie verständlich. [G] So the new acceptance amongst designers for their peers in the auto industry comes as no surprise.

Am 6. Februar 2008 stellte Spanien infolge von Entlassungen in der Automobilindustrie, insbesondere für entlassene Arbeitnehmer von Delphi Automotive Systems España, S.L.U., einen Antrag auf Inanspruchnahme des Fonds. [EU] On 6 February 2008 Spain submitted an application to deploy the Fund in respect of redundancies in the automobile sector, specifically for workers made redundant by Delphi Automotive Systems España, S.L.U.

Andere GPF-Typen können ebenfalls für die Herstellung farbiger Klebebänder für die Automobilindustrie verwendet werden, aber für andere Verwendungszwecke, etwa zur Markierung. [EU] Other types of PFF can also be used to produce coloured adhesive tape for the automotive industry, but for a different application, for example, marking.

Angesichts einer sinkenden Exportnachfrage dürfte die Arbeitslosigkeit insbesondere Arbeitnehmer in der Automobilindustrie und anderen exportorientierten Branchen betreffen. [EU] In view of falling export demand, unemployment is expected to particularly affect workers in the automotive industry and other export oriented industries.

Auf der Grundlage einer solchen Überprüfung und ihrer Folgenabschätzung, einschließlich einer Gesamteinschätzung der Auswirkungen auf die Automobilindustrie und ihre Zulieferindustrien, unterbreitet die Kommission gegebenenfalls einen Vorschlag zur Änderung dieser Verordnung gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren in einer Weise, die möglichst wettbewerbsneutral sowie sozialverträglich und nachhaltig ist. [EU] On the basis of such a review and its impact assessment, which includes an overall assessment of the impact on the car industry and its dependent industries, the Commission shall, if appropriate, make a proposal to amend this Regulation, in accordance with the ordinary legislative procedure, in a way which is as neutral as possible from the point of view of competition, and which is socially equitable and sustainable.

Auf der Grundlage einer solchen Überprüfung und ihrer Folgenabschätzung, einschließlich einer Gesamteinschätzung der Auswirkungen auf die Automobilindustrie und ihre Zulieferindustrien, unterbreitet die Kommission gegebenenfalls einen Vorschlag zur Änderung dieser Verordnung in einer Weise, die aus wettbewerblicher Sicht so neutral wie möglich sowie sozial gerecht und nachhaltig ist. [EU] On the basis of such a review and its impact assessment, which includes an overall assessment of the impact on the car industry and its dependent industries, the Commission shall, if appropriate, make a proposal to amend this Regulation in a way which is as neutral as possible from the point of view of competition, and which is socially equitable and sustainable.

Aus den Anmerkungen des Vereinigten Königreichs zur Einleitungsentscheidung ging hervor, dass das GMS keine Verfahren umfasst, die Vauxhall- oder GM-spezifisch sind, sondern Prozesse, die nicht nur in der Automobilindustrie, sondern auch im verarbeitenden Gewerbe allgemein verbreitet sind. [EU] From the comments received from the United Kingdom further to the opening Decision it has emerged that GMS does not cover procedures which are specific to Vauxhall or to GM, but rather processes which are common to the automotive sector and also to the wider manufacturing sector.

Außerdem widerspricht das Argument unzureichender Kapazitäten des Wirtschaftszweigs der Union anderen Vorbringen der Automobilindustrie, insbesondere den Behauptungen, dass die Nachfrage nach OEM-Rädern erheblich abgenommen habe. [EU] Further, the argument of insufficient capacities on the part of the Union industry contradicts with other claims by the car industry namely those of substantially reduced demand for OEM wheels.

Aussicht auf Erhöhung der Nachfrage nach seinen Erzeugnissen besteht durch die Entwicklung der Automobilindustrie in der Slowakei und konkreter Anzeichen wachsenden Interesses von Unternehmen der EU infolge des EU-Beitritts der Slowakei. [EU] The prospects for greater demand for the company's products lie in the development of the automobile industry in Slovakia and in the clear signs of greater interest on the part of EU companies, bolstered by Slovakia's EU accession.

Bei der Ausfuhrleistung war tatsächlich aus Gründen, die unter Randnummer (72) der vorläufigen Verordnung dargelegt sind (d. h. bedingt durch die weltweit schlechte Lage der Automobilindustrie ab 2008), ein Rückgang der Ausfuhrverkäufe des Wirtschaftszweigs der Union zu verzeichnen. [EU] As regards the export performance, there was indeed a declining trend in the export sales of the Union industry for reasons provided in recital (72) of the provisional Regulation (i.e. in line with the negative worldwide situation in the automotive sector as from 2008).

Bei der Prüfung der wichtigsten für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie maßgeblichen Politikbereiche einigte sich die hochrangige Gruppe CARS 21, die die Kommission 2005 eingerichtet hatte, um den Weg für die nachhaltige Entwicklung einer wettbewerbsfähigen europäischen Automobilindustrie zu ebnen, auf eine Reihe von Empfehlungen; diese zielen darauf ab, die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie und die Beschäftigung zu fördern und dabei weitere Fortschritte bei Sicherheit und Umweltfreundlichkeit zu erzielen. [EU] When examining the major policy areas which impact the competitiveness of the European automotive industry the CARS 21 High Level Group, set up by the Commission in 2005 to chart the way towards sustainable development of a competitive European automotive industry, agreed on a number of recommendations aiming at enhancing the industry's global competitiveness and employment while sustaining further progress in safety and environmental performance.

Berichtigung des Beschlusses Nr. 1/2006 (2006/981/EG) des Kooperationsrates Europäische Union-Südafrika vom 12. Dezember 2006 zur Änderung der Anhänge II und III Liste 4 des Abkommens über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Südafrika andererseits (TDCA) im Hinblick auf den Abbau und die Beseitigung der Zölle auf bestimmte Erzeugnisse der Automobilindustrie [EU] Corrigendum to Decision No 1/2006 (2006/981/EC) of the EU-South Africa Cooperation Council of 12 December 2006 on the amendment of Annex II and Annex III to the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part (TDCA), to phase out and eliminate the duties on some automotive products

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners