DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for "Aufnahmesysteme
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

(32) Artikel 18 des Dekrets 2005-1635 vom 26. Dezember 2005 sieht vor, dass die CRP-RATP die Möglichkeit hat, einen Teil der Rentenansprüche des Sondersystems für die RATP-Beschäftigten finanziell an die Systeme nach allgemeinem Rentenrecht (CNAV und ARGIC [18]/ARRCO [19]) anzulehnen [20], d. h. die Rentenvorgänge der CRP-RATP technisch auf die allgemeinem Rentensysteme (nachstehend "Aufnahmesysteme" genannt) zu übertragen. [EU] Article 18 of Decree 2005-1635 of 26 December 2005, as referred to above, makes it possible for the CRP-RATP to financially affiliate some of the RATP special pension scheme entitlements to statutory schemes (CNAV [17] and ARGIC [18]/ARCCO [19]) [20], i.e. a technical transfer of CRP-RATP pension transactions to statutory schemes (receiving schemes) is possible.

Auf Ersuchen des betreffenden Mitgliedstaats koordiniert das Unterstützungsbüro die Maßnahmen zur Unterstützung der Mitgliedstaaten, deren Asyl- und Aufnahmesysteme besonderem Druck ausgesetzt sind, und wird dabei insbesondere in folgender Weise tätig: [EU] At the request of the Member States concerned, the Support Office shall coordinate actions to support Member States subject to particular pressure on their asylum and reception systems, including coordinating:

Aufgrund dieser Verpflichtung der französischen Behörden ist die Kommission der Ansicht, dass die Anlehnung des Rentensystems der IEG-Branche an die Systeme des bürgerlichen Rechts kein Element für eine staatliche Beihilfe umfasst, insofern als diese Anlehnung für die Unternehmen, für die Aufnahmesysteme und für den Staat finanziell neutral ist. [EU] In the light of the undertaking given by the French authorities, the Commission considers that the affiliation of the pension scheme for the electricity and gas industries to the general schemes will not involve any State aid provided that such affiliation is financially neutral for the enterprises, the transferee schemes and the State.

Damit der Grundsatz der Finanzneutralität gewahrt bleibt, setzt diese Anlehnung Ausgleichszahlungen an die Aufnahmesysteme voraus, die anstelle der CRP-RATP der Staat übernehmen wird. [EU] In order to respect the general principle of financial neutrality, such affiliation provides for cash payments to the receiving schemes to be borne by the State in place of the CRP-RATP.

Da sich im vorliegenden Fall die demografische Struktur der RATP weniger günstig darstellt als die eines durchschnittlichen französischen Unternehmens, das den allgemeinen Rentensystemen angeschlossen ist, erfordert die vollständige Anlehnung der Grundansprüche nach dem Sonderrentensystem für die RATP-Mitarbeiter an die Systeme nach allgemeinem Rentenrecht Ausgleichszahlungen an die Aufnahmesysteme, d. h. pauschale Sonderbeiträge mit schuldbefreiender Wirkung. [EU] In this particular case, the demographic structure of RATP was not as good as that of the average French company affiliated to statutory pension schemes. The full affiliation of basic rights under the special pension scheme for RATP staff to the statutory schemes requires cash payments to be paid to receiving schemes, i.e. exceptional and one-off payments and payments in discharge of their liabilities.

Das Unterstützungsbüro analysiert die Daten über jeden plötzlichen Massenzustrom von Drittstaatsangehörigen, der die Asyl- und Aufnahmesysteme besonderem Druck aussetzten könnte, und sorgt für einen raschen Austausch einschlägiger Informationen zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission. [EU] The Support Office shall analyse data on any sudden arrival of large numbers of third country nationals, which may cause particular pressure on asylum and reception systems and ensure the rapid exchange of relevant information amongst Member States and the Commission.

Das Unterstützungsbüro koordiniert und unterstützt gemeinsame Maßnahmen zugunsten der Asyl- und Aufnahmesysteme von Mitgliedstaaten, die besonderem Druck ausgesetzt sind, welcher außergewöhnlich schwere und dringende Anforderungen an ihre Aufnahmeeinrichtungen und Asylsysteme stellt. [EU] The Support Office shall coordinate and support common action assisting asylum and reception systems of Member States subject to particular pressure which places exceptionally heavy and urgent demands on their reception facilities and asylum systems.

Das Unterstützungsbüro unterstützt die Mitgliedstaaten, deren Asyl- und Aufnahmesysteme besonderem Druck ausgesetzt sind, mit effizienten operativen Maßnahmen unter Verwendung aller zweckmäßigen ihm zur Verfügung stehenden Mittel, was auch die Koordinierung von Mitteln umfassen kann, die von den Mitgliedstaaten nach den in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen bereitgestellt worden sind. [EU] The Support Office shall provide effective operational support to Member States subject to particular pressure on their asylum and reception systems, drawing upon all useful resources at its disposal which may include the coordination of resources provided for by Member States under the conditions laid down in this Regulation.

Die Anlehnung des französischen Rentensystems der Strom- und Gaswirtschaft an die Rentensysteme des bürgerlichen Rechts stellt keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag dar, weil sie für die Unternehmen, für die Aufnahmesysteme und für den Staat finanziell neutral ist. [EU] The unlimited guarantee granted by France to Electricité de France (EDF) constitutes State aid that is incompatible with the common market and must be withdrawn by 1 January 2005. Article 2 The affiliation of the French pension scheme for the electricity and gas industries to the ordinary pension schemes does not constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty insofar as such affiliation is financially neutral for the enterprises, the transferee schemes and the State.

Die Anlehnung des Rentensystems der IEG-Branche an die Systeme des bürgerlichen Rechts stellt keinen Vorteil dar, insofern als die Möglichkeit einer solchen Anlehnung jedem Rentensondersystem offen steht, das dies wünscht, und insofern als seine Finanz-, Bewertungs- und Zeitplanmodalitäten für die Aufnahmesysteme und für den Staat finanziell neutral sind. [EU] The affiliation of the pension scheme for the electricity and gas industries to the general schemes does not constitute an advantage insofar as such affiliation is an option open to any special pension scheme that wishes to do so and the financial arrangements, valuation methods and timetable for the affiliation are financially neutral for the transferee schemes and the State.

Die französischen Behörden haben sich dennoch mit Schreiben vom 11. Dezember 2003 formell dazu verpflichtet "sicherzustellen, dass die Vereinbarungen, die zwischen der Strom- und Gaswirtschaft und den Systemen des bürgerlichen Rechts (Aufnahmesysteme) getroffen werden, sowie alle sonstigen Maßnahmen, die in dieser Hinsicht ergriffen werden, für alle Parteien und für den Staat finanziell neutral sind". [EU] The French authorities have nevertheless formally undertaken by letter dated 11 December 2003'to ensure that the agreements concluded between the electricity and gas industries and the general schemes (transferee schemes) and any other measure taken in this context are financially neutral for all parties and for the State'.

"Die französischen Behörden verpflichten sich sicherzustellen, dass die Vereinbarungen, die zwischen der Strom- und Gaswirtschaft und den Systemen des bürgerlichen Rechts (Aufnahmesysteme) getroffen werden, sowie alle sonstigen Maßnahmen, die in dieser Hinsicht ergriffen werden, für alle Parteien und für den Staat finanziell neutral sind." [EU] 'The French authorities undertake to ensure that the agreements concluded between the electricity and gas industries and the general schemes (transferee schemes) and any other measure taken in this context are financially neutral for all parties and for the State.'

Die französische Regierung beabsichtigt, diese Ausgleichszahlungen an die Systeme nach allgemeinem Rentenrecht anstelle der CRP-RATP zu übernehmen, damit die Finanzneutralität der Anlehnung des Sondersystems der RATP an diese Aufnahmesysteme gewährleistet ist. [EU] The French Government anticipates taking responsibility, on behalf of the CRP-RATP, for payment of these cash payments to statutory schemes in order to ensure that affiliation of the RATP special scheme to these receiving schemes remains financially neutral.

Die Kommission nimmt die Verpflichtung der französischen Behörden zur Kenntnis, die Anlehnung des Rentensystems der IEG-Branche an die Systeme des bürgerlichen Rechts bei vollständiger finanzieller Neutralität für die Aufnahmesysteme und für den Staat sicherzustellen. [EU] The Commission takes note of the French authorities' undertaking to ensure that the affiliation of the pension scheme for the electricity and gas industries to the ordinary schemes is in all respects financially neutral for the transferee schemes and for the State.

Die Sozialversicherungsorgane definieren die technischen Modalitäten dieser Anlehnung aus Sicht der finanziellen Neutralität für die Aufnahmesysteme. [EU] The social security bodies are to determine the technical arrangements for such affiliation with a view to ensuring financial neutrality for the transferee schemes [8].

Es wird ein Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen (Unterstützungsbüro) eingerichtet, das zu einer besseren Umsetzung des gemeinsamen europäischen Asylsystems (GEAS) beitragen, die praktische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Asylbereich stärken und die Mitgliedstaaten, deren Asyl- und Aufnahmesysteme besonderem Druck ausgesetzt sind, mit operativen Maßnahmen unterstützen und/oder eine solche Unterstützung koordinieren soll. [EU] A European Asylum Support Office (the Support Office) is hereby established in order to help to improve the implementation of the Common European Asylum System (the CEAS), to strengthen practical cooperation among Member States on asylum and to provide and/or coordinate the provision of operational support to Member States subject to particular pressure on their asylum and reception systems.

Hinsichtlich der Mitgliedstaaten, deren Asyl- und Aufnahmesysteme vor allem aufgrund ihrer geografischen oder demografischen Lage einem besonderen und unverhältnismäßigen Druck ausgesetzt sind, fördert, erleichtert und koordiniert das Unterstützungsbüro den Informationsaustausch und andere Maßnahmen in Verbindung mit der Umsiedlung innerhalb der Union. [EU] For Member States which are faced with specific and disproportionate pressures on their asylum and reception systems, due in particular to their geographical or demographic situation, the Support Office shall promote, facilitate and coordinate exchanges of information and other activities related to relocation within the Union.

Hinsichtlich der Mitgliedstaaten, deren Asyl- und Aufnahmesysteme vor allem aufgrund ihrer geografischen oder demografischen Lage einem besonderen und unverhältnismäßigen Druck ausgesetzt sind, sollte das Unterstützungsbüro die Entwicklung der Solidarität innerhalb der Union unterstützen, um eine bessere Umsiedlung der Personen, die internationalen Schutz genießen, zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern; gleichzeitig ist zu gewährleisten, dass die Asyl- und Aufnahmesysteme nicht missbraucht werden. [EU] For Member States which are faced with specific and disproportionate pressures on their asylum and reception systems, due in particular to their geographical or demographic situation, the Support Office should support the development of solidarity within the Union to promote a better relocation of beneficiaries of international protection between Member States, while ensuring that asylum and reception systems are not abused.

Im vorliegenden Fall haben die französischen Behörden die Grundansprüche berechnet, d. h. diejenigen Ansprüche, die den nach den Regeln der Aufnahmesysteme berechneten Rentenleistungen entsprechen, die von diesen Systemen übernommen würden. [EU] In this particular case, the French authorities calculated the basic rights, i.e. those corresponding to pension benefits calculated in the light of the rules governing the receiving schemes and which would be transferred to the schemes [21].

Mit anderen Worten dürfen die Aufnahmesysteme durch die Anlehnung eines Sonderrentensystems finanziell nicht schlechter gestellt werden. [EU] In other words, under no circumstances may the financial affiliation of a special pension scheme to statutory schemes jeopardise the financial situation of receiving schemes.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners