DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
heftig
Search for:
Mini search box
 

48 results for heftig
Help for phonetic transcription
Word division: hef·tig
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

hart; schwer; heftig {adj} [listen] [listen] [listen] hard [haard] [listen]

härter; schwerer; heftiger harder

am härtesten; am schwersten; am heftigsten hardest

ein schwerer Kampf a hard fight

Es fällt mir schwer. It's hard for me.

stark; kraftvoll; heftig {adj} [listen] [listen] [listen] hard [haard] [listen]

intensiv; stark; heftig {adj} [listen] [listen] [listen] intense; strong [intens straong] [listen] [listen]

große Anstrengungen intense efforts

starke Schmerzen intense pain

starker Druck intense pressure

starker Kaffee strong coffee

Der Abendkurs war ganz schön heftig. The evening course was really intense.

heftig; stark; schwer; massiv {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] heavy (strong, forceful) [hevi: straong faorsfal] [listen]

ein heftiger Schlag auf den Kopf a heavy blow to the head

ein starker Raucher a heavy smoker

eine starke Erkältung a heavy cold

eine starke Blutung heavy bleeding

Französisch mit starkem Akzent sprechen to speak French with a heavy accent

schwere Schritte auf dem Flur heavy footsteps in the hall

schwere Kämpfe [mil.] heavy fighting

eine schwere Niederlage a heavy defeat

übermäßiger Alkoholkonsum heavy drinking

der massive Einsatz von Spezialeffekten the heavy use of special effects

Der Sturm verursachte schwere Schäden am Gebäude. The storm caused heavy damage to the building.

heftig; ungestüm; stark {adj} [listen] [listen] [listen] violent [vayalant/vaylant] [listen]

schwer; heftig; massiv {adj} [listen] [listen] [listen] severe [savir] [listen]

eine schwere Verletzung a severe injury

heftige Kopfschmerzen severe headache

heftig; stark {adj} [listen] [listen] keen [ki:n] [listen]

heftige Schmerzen keen pain

scharfe Konkurrenz keen competition

heftig; stark {adj} [listen] [listen] driving [drayving] [listen]

schwer; heftig; massiv {adv} [listen] [listen] [listen] severely [savirli:] [listen]

heftig; erbittert {adj} (Sache) [listen] fierce; ferocious; savage (of a thing) [firs ferowshas sævajh/sævijh av/av a/ey Þing] [listen] [listen] [listen]

heftige Winde fierce winds; ferocious winds; savage winds

heftige/erbitterte Kämpfe; schwere Gefechte [mil.] fierce combat; ferocious/savage fighting [listen]

heftig; hitzig {adv} [listen] fiercely [firsli:] [listen]

heftig {adv} [listen] violently [vayalantli:/vaylantli:]

wild; heftig; ausgelassen; stürmisch; ungebärdig {adv} [listen] wildly [wayldli:]

wild gestikulieren; heftig gestikulieren to gesticulate wildly

heftig schluchtzen to sob wildly

heftig applaudieren to applaud wildly

herzlich lachen to laugh wildly

ungestüm herumlaufen to run wildly in circles

sich leidenschaftlich in jdn. verlieben to fall wildly in love with sb.

heftig; entschieden; gründlich; gehörig {adv} [listen] [listen] [listen] roundly [rawndli:]

jdn. heftig kritisieren to criticize sb. roundly

jdn. haushoch besiegen to defeat sb. roundly

heftig; intensiv; krass (Sache) {adj} [listen] [listen] [listen] full-on (of a thing) [? av/av a/ey Þing]

Die letzten beiden Wochen waren ziemlich heftig / hatten es in sich. The last two weeks have been quite full-on.

heftig; wild; ungezügelt {adv} [listen] impetuously [?]

heftig; scharf {adv} [listen] [listen] stridently [straydantli:]

etw. entschieden bestreiten to deny sth. stridently

heftig schlagen; pochen [geh.]; pumpern [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {vi} (Herz) to beat heavily; to throb; to pound (heart) [tu:/ti/ta bi:t hevali: tu:/ti/ta Þraab tu:/ti/ta pawnd haart]

heftig schlagend; pochend; pumpernd beating heavily; throbbing; pounding [listen] [listen]

heftig geschlagen; gepocht; gepumpert beaten heavily; throbbed; pounded

schlägt heftig; pocht; pumpert pounds

schlug heftig; pochte; pumperte pounded

ein pochender Schmerz a throbbing pain

mit pochendem Herzen with a pounding heart

Mein Herz schlug heftig. My heart was beating heavily.

Mir brummt der Schädel. [ugs.] My head is throbbing.

heftig {adv} [listen] vehemently [vi:amantli:/vahi:mantli:]

ausgiebig; reichlich; in großem Umfang; in großen Mengen; heftig {adv} [listen] copiously [?]

ausgiebig reisen to travel copiously

heftig regnen to rain copiously

reichlich etw. zugeben [cook.] to copiously add sth.

als Autor sehr produktiv sein to write copiously

Die Wunde blutete heftig. The wound bled copiously.

mordsmäßig; gewaltig; heftig; einmalig {adj} [listen] [listen] [listen] a doozy (of a sth.) [Am.] [coll.] [a/ey du:zi: av/av a/ey ?]

ein verrücktes Jahr a doozy of a year

ein heftiger Temperamentsausbruch a doozy of a temper tantrum

Das gibt ein mordmäßiges Veilchen. It's gonna be a doozy of a black eye.

Der Schneesturm heute Nacht wird ganz schön heftig sein. The snowstorm tonight is going to be a doozy.

Seine Kommentare waren wirklich einmalig. His comments have been real doozies.

klopfen; heftig schlagen; wie wild schlagen {vi} (Herz) to flutter; to wildly palpitate (of the heart) [tu:/ti/ta flater tu:/ti/ta wayldli: ? av/av ða/ða/ði: haart] [listen]

klopfend; heftig schlagend; wie wild schlagend fluttering; wildly palpitating

geklopft; heftig geschlagen; wie wild geschlagen fluttered; wildly palpitated

(vor Aufregung) klopfendes Herz (wildly) palpitating heart; fluttering heart

Mir klopfte das Herz vor Freude. My heart was palpitating with joy.

zu heftig reagieren {v} to overreact [tu:/ti/ta owverri:ækt]

zu heftig reagierend overreacting

zu heftig reagiert overreacted

reagiert zu heftig overreacts

reagierte zu heftig overreacted

harsch; scharf; heftig {adj} (Sache) [listen] [listen] withering (of a thing) [wiðering av/av a/ey Þing]

harsche Kritik withering criticism

heftiger Beschuss [mil.] withering fire

gegen/auf etw. heftig klopfen; hämmern {vi} [listen] to beat at sth.; to pound against sth.; to thump sth. [coll.] [tu:/ti/ta bi:t æt ? tu:/ti/ta pawnd agenst ? tu:/ti/ta Þamp ?]

heftig klopfend; hämmernd beating; pounding; thumping [listen]

heftig geklopft; gehämmert beaten; pounded; thumped [listen]

stürmisch; heftig; turbulent; ungestüm [geh.] {adj} [übtr.] [listen] [listen] tempestuous [tempeschu:as]

eine stürmische Debatte a tempestuous debate

eine hitzige Diskussion a tempestuous discussion

verletzend; scharf; heftig {adj} [listen] [listen] blistering [blistering]

beißender Sarkasmus blistering sarcasm

kränkende Bemerkungen blistering remarks

vibrieren; heftig schütteln; zucken; rütteln; rubbeln {vi} to judder [tu:/ti/ta ?]

vibrierend; heftig schüttelnd; zuckend; rüttelnd; rubbelnd juddering

vibriert; heftig geschüttelt; gezuckt; gerüttelt; gerubbelt juddered

energisch; entschieden; heftig; unermüdlich; hartnäckig {adv} [listen] [listen] [listen] strenuously [strenyu:asli:]

auf massiven Widerstand stoßen to be strenuously opposed

extrem; heftig {adj} (Klima; Wind) [listen] [listen] intemperate [intemperat]

feurig; hitzig; heftig; glühend; flammend [übtr.]; leidenschaftlich {adj} [listen] [listen] fiery [fig.] [fayeri:] [listen]

ein feuriger Liebhaber a fiery lover

gewaltig; (überraschend) heftig; ganz gehörig {adj}; mit aller Kraft; mit aller Macht [listen] [listen] with a vengeance
[wið/wiÞ/wiÞ/wið a/ey venjhans]

jdn. verbal heftig angreifen {vt} to clapperclaw sb.
[tu:/ti/ta ? ?]

jdn. heftig schlagen {vt} to lamp sb. [Br.]
[tu:/ti/ta læmp ?]

stürmisch; heftig; ungestüm [geh.] {adv} [listen] [listen] tempestuously [?]

stürmisch; gewaltig; heftig {adj} [listen] [listen] vehement [vi:amant/vahi:mant]

subakut; weniger heftig verlaufend {adj} [med.] subacute [sabakyu:t]

wild; ungezügelt; heftig {adj} (Sache) [listen] impetuous (of a thing)
[impechwas av/av a/ey Þing] [listen]

Leb schnell, lieb heftig, stirb jung. Live fast, love hard, die young.
[layv/liv fæst lav haard day yang]

Reagiert heftig mit Wasser unter Bildung giftiger und hochentzündlicher Gase. (Gefahrenhinweis) Reacts violently with water, liberating toxic, extremely flammable gases. (hazard note)
[ri:ækts vayalantli:/vaylantli: wið/wiÞ/wiÞ/wið waoter libereyting taaksik ikstri:mli: flæmabal gæsaz/gæsiz hæzerd nowt]

zu allem Überfluss; obendrein auch noch; als wäre das noch nicht genug; um dem Ganzen die Krone aufzusetzen; um das Maß voll zu machen [geh.] to add insult to injury; on top of that [tu:/ti/ta æd insalt/insalt tu:/ti/ta injheri: aan/aon taap/taop av/av ðæt/ðat]

Ich war spät dran und hatte obendrein auch noch meine Schlüssel vergessen. I was late and, to add insult to injury, forgot my keys.

Zu allem Überfluss / Als wäre das noch nicht genug, / Dann fing es auch noch heftig zu regnen an. Adding insult to the injury, / To add insult to injury, / On top of that it started raining heavily.

Das auch noch! Oh no, not that too!; Oh no, not that as well! [Br.]

(ängstlich) bemüht / bestrebt / darauf bedacht sein, etw. zu tun {v} to be anxious to do sth. [tu:/ti/ta bi:/bi: ængkshas/ængshas tu:/ti/ta du: ?]

Er bemüht sich, es allen recht zu machen. He is anxious to please.

Die Firma ist bestrebt/bemüht, ihr Image zu verbessern. The company is anxious to improve its image.

Er war darauf bedacht, nicht missverstanden zu werden. He was anxious not to be misunderstood.

Es schneite heftig und wir wollten schleunigst nach Hause. It was snowing hard and we were anxious to get home.

etw. (heftig) hin- und herwerfen {vt} to buffet sth. [tu:/ti/ta bafat/bafey ?]

hin- und herwerfend buffeting

hin- und hergeworfen buffeted

(heftig) reißen; ziehen; zerren {vi} [listen] [listen] to wrench [tu:/ti/ta rench] [listen]

reißend; ziehend; zerrend wrenching

gerissen; gezogen; gezerrt [listen] [listen] wrenched

reißt; zieht; zerrt [listen] wrenches

riss; zog; zerrte [listen] wrenched

(heftig) gegen etw. (Hartes) schlagen; stoßen; krachen {vi} [listen] [listen] to bang; to bash [coll.] against sth. / into sth. [tu:/ti/ta bæng tu:/ti/ta bæsh agenst ? ? intu:/intu:/inta ?] [listen]

schlagend; stoßend; krachend banging; bashing against / into

geschlagen; gestoßen; gekracht banged; bashed against / into

sich den Kopf an der Decke anschlagen to bang your head on the ceiling

sich den Ellenbogen am Regal anschlagen to bash your ellbow against the shelf

in das vordere Auto krachen to bash into the car in front

Die LKWs krachten ineinander. The lorries banged / bashed into each other.

Die Schwingtür schlug mir ins Gesicht. The swinging door banged / bashed me in the face.

mit einer Sache (heftig) auf/gegen etw. schlagen {v} to thump sth.; to thump sth. on/against sth. [tu:/ti/ta Þamp ? tu:/ti/ta Þamp ? ? ?]

schlagend thumping

geschlagen thumped

auf einen Sandsack schlagen to thump a punch bag

mit der Faust auf den Tisch schlagen to thump your fist down onto the table

mit geballten Fäusten gegen jds. Brust schlagen to thump your balled fists against sb.'s chest

Ich hau dir eine, wenn ... I'll thump you if you ...

jdn./etw. in der Luft zerreißen; jdn. in Grund und Boden verdammen; jdn./etw. auseinandernehmen [ugs.] {vt} (heftig kritisieren) [übtr.] to lacerate sb./sth. [fig.] (critizise severely) [tu:/ti/ta læsereyt ? ? ? savirli:]

in der Luft zerreißend; in Grund und Boden verdammend; auseinandernehmend lacerating

in der Luft zerrissen; in Grund und Boden verdammt; auseinandergenommen lacerated

(heftig) ziehen; stoßen; reißen; zerren {vt} [listen] [listen] [listen] to jerk [tu:/ti/ta jherk] [listen]

ziehend; stoßend; reißend; zerrend jerking

gezogen; gestoßen; gerissen; gezerrt [listen] [listen] jerked

zieht; stößt; reißt; zerrt [listen] jerks

zog; stieß; riss; zerrte [listen] jerked
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners