DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

50 similar results for vernadern
Search single words: vernadern
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

sich ändern; sich verändern {vr} to change [listen]

sich ändernd; sich verändernd changing [listen]

sich geändert; sich verändert changed [listen]

ändert sich; verändert sich changes [listen]

änderte sich; veränderte sich changed [listen]

sich von Grund auf ändern to undergo a radical change

Die Lage hat sich geändert. Things have changed.

Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben/eingehoben, das kann sich aber ändern. No contribution is sought at this stage, but this may change.

Gesellschaft {f} (Gesamtheit der Menschen, die zusammenleben) [soc.] [listen] society (aggregate of people living together) [listen]

Gesellschaften {pl} societies

Empörungsgesellschaft {f} outrage society

Erlebnisgesellschaft {f} event-driven society

Geheimgesellschaft {f} secret society

Mangelgesellschaft {f} society characterized by chronic shortages; scarcity society

Risikogesellschaft {f} risk society

Spaßgesellschaft {f} fun society

Wohlstandsgesellschaft {f}; Überflussgesellschaft {f} affluent society

die Gesellschaft verändern to change society

jdn. in die Gesellschaft einführen to introduce sb. into society

Instrumentenzeiger {m}; Zeigernadel {f}; Zeiger {m} [techn.] pointer; hand; needle (of an instrument) [listen] [listen]

Instrumentenzeiger {pl}; Zeigernadeln {pl}; Zeiger {pl} pointers; hands; needles [listen]

Aussehen {n}; Äußere {n}; Äußeres; Optik {f} appearance; looks [listen] [listen]

gepflegtes/ansprechendes Äußeres well-groomed/neat/smart appearance [listen]

das Äußere einer Person (outside) appearance [listen]

geschniegeltes Aussehen slickness (of appearance)

Aluminiumoptik {f} appearance of aluminum

jdm. ein neues Aussehen verpassen to give sb. a complete makeover

sein Aussehen verändern; sein Äußeres verändern to change your appearance; to change your looks

sich (im Detail) verändern {vr} to alter [listen]

sich verändernd altering [listen]

sich verändert altered [listen]

Sein Gericht hat sich im Lauf der Jahre kaum verändert. His face hasn't altered much over the years.

Das Dorf hat sich so verändert, dass man es nicht mehr wiedererkennt. The village has altered beyond recognition.

Es ist nicht daran zu rütteln, dass die Schuld bei ihm liegt. Nothing can alter the fact that he is to blame.

sich verlagern; sich verschieben {v} to shift [listen]

sich verlagernd; sich verschiebend shifting [listen]

sich verlagert; sich verschoben shifted [listen]

sich ins Internet verlagern to shift into cyberspace

Das Interesse hat sich verlagert (von ... zu). Interest has shifted (from ... towards).

Die Ladung hatte sich etwa einen Meter verschoben. The cargo had shifted about a metre.

sich wandeln; sich verändern {vt} to transition [listen]

sich wandelnd; sich verändernd transitioning

sich gewandelt; sich verändert transitioned

abwandeln; modifizieren; verändern {vt} [listen] to modify [listen]

abwandelnd; modifizierend; verändernd modifying

abgewandelt; modifiziert; verändert [listen] modified [listen]

wandelt ab; modifiziert; verändert [listen] modifies

wandelte ab; modifizierte; veränderte modified [listen]

Erzader {f}; Ader {f}; Erzgang {m} [min.] [geol.] lode of ore; ore lode; metalliferous lode; lode; ledge; vein of ore; ore vein; metalliferous vein; vein; ore reef; reef [listen] [listen]

Erzadern {pl}; Adern {pl}; Erzgänge {pl} lodes of ore; ore lodes; metalliferous lodes; lodes; ledges; veins of ore; ore veins; metalliferous veins; veins; ore reefs; reefs

Goldader {f} lode of gold; vein of gold; gold reef

Goldadern {pl} lodes of gold; veins of gold; gold reefs

Silberader {f} lode of silver; vein of silver

Silberadern {pl} lodes of silver; veins of silver

anschwellende Erzader; Erzbringer belly of ore; belly [listen]

anstehende überdeckte Ader blind lode; blind vein; blind apex

flacher, nach der Teufe auskeilender Erzgang gash vein

mächtige Ader strong vein

querlaufende Ader mit Fremdgestein cross-vein

Nebengang {m}; Quergang {m} counterlode

zutagetretende Ader; anstehende Ader; Ausgehendes {n}; Aufschluss {m}; Ausstrich {m}; Ausbiss {m} cropping-out lode; cropout lode; cropping-out vein; cropout vein; outcrop; basset

Zweigader {f} dropper

verdeckter Ausstrich; paläogeologischer Ausstrich subterranean outcrop; subscrop

verschieben; verlagern {vt} [listen] to displace

verschiebend; verlagernd displacing

verschoben; verlagert [listen] displaced

verschiebt displaces

verschob displaced

zutiefst; tief {adv} [listen] profoundly [listen]

sich tiefgreifend verändern to change profoundly

etw. verändern; abändern; ändern {vt} [listen] to alter sth. (change in character or composition)

verändernd; abändernd; ändernd altering [listen]

verändert; abgeändert; geändert [listen] [listen] altered [listen]

die biochemische Zusammensetzung verändern to alter the biochemical composition

seine Pläne ändern to alter your plans

sein Testament abändern/ändern to alter your will

den Lauf der Geschichte verändern to alter the course of history

Alkohol kann die Stimmungslage einer Person verändern. Alcohol can alter a person's mood.

Der Name der Station wurde auf Old Catton geändert. The name of the Station was altered to Old Catton.

Güterbeförderung {f}; Gütertransport {m}; Güterverkehr {m}; Frachtverkehr {m}; Frachttransport {m}; Ladungsverkehr {m} [transp.] [listen] transport of goods; movement of goods; goods traffic [Br.]; freight transport; transportation of goods [Am.]; movement of freight [Am.]; freight movement [Am.]; freight traffic [Am.]

Behälterverkehr {m}; Containerverkehr {m} container traffic

Güterverkehr {m} per Eisenbahn; Schienengüterverkehr {m} rail freight transport; rail freight traffic; transport by rail; freight transportation [Am.]

Güterfernverkehr {m}; Fernverkehr {m} long-haul traffic [Br.]; long-haul transportation [Am.]; long-distance haulage; long hauls

zwischenstädtischer Güterverkehr domestic intercity freight traffic

grenzüberschreitender Güterverkehr international road haulage

den Güterverkehr von der Straße auf die Schiene verlagern to shift freight traffic from road to rail

Einstellung des Güterverkehrs auf einer Strecke a route's / a line's closure to goods traffic

verfehlt; fehlgeleitet; irregeleitet; irrig; untauglich {adj} misguided

eine verfehlte Politik a misguided policy

Fehlanreize misguided incentives

irregeleitete Freunde misguided friends

ein untauglicher Versuch a misguided attempt

untaugliche/unhaltbare Argumente misguided arguments

in der irrigen Annahme, sie könnten damit die Welt verändern in the misguided belief they'll be able to change the world with it

schlecht beraten sein, etw. zu tun to be misguided to do sth.

auf jdn./etw. tippen; auf jdn./etw. setzen {vi} to tip sb./sth.

tippend; setzend tipping

getippt; gesetzt [listen] tipped

Es wird allgemein erwartet, dass der Schauspieler die Rolle als ... bekommt. The actor has been tipped for the role of ...

Das Buch gilt als potenzieller Bestseller. The book has been tipped as a bestseller.

Es wird damit gerechnet, dass Wasserstoff das Transportwesen verändern wird. Hydrogen is tipped to transform the transport industry.

Sie gilt als die nächste Premierministerin. She's tipped as the next Prime Minister.

etw. verderben; verpatzen {vt} to spoil sth. {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt}

verderbend; verpatzend spoiling

verdorben; verpatzt spoiled; spoilt [listen] [listen]

verdirbt; verpatzt spoils

verdarb; verpatzte spoiled; spoilt [listen] [listen]

jdm. die Freude an etw. verderben to spoil sb.'s enjoyment of sth.

jdm. etw. versauern to spoil sth. for sb.

jdn./etw. abschieben; auslagern; verlagern; verlegen {vt} [listen] to hive offsth. to sb. [Br.] (to assign to others)

abschiebend; auslagernd; verlagernd; verlegend hiving off

abgeschoben; ausgelagert; verlagert; verlegt hived off

die Aufgaben auf andere verlagern to hive off duties to others

die Verantwortung auf jd. anderen abschieben hive off responsibility to someone else

unerwünschte Mitglieder in einen Ausschuss abschieben to hive off unwanted members to a committee

etw. verlagern; etw. verschieben {vt} to shift sth.

verlagernd; verschiebend shifting [listen]

verlagert; verschoben [listen] shifted [listen]

die Produktion ins Ausland verlagern to shift manufacturing abroad

das Geld auf ein anderes Konto verschieben to shift the money to another account

Er verlagerte das Gewicht von einem Fuß auf den anderen. He shifted his weight from one foot to the other

etw. umbauen; bauliche Veränderungen an etw. vornehmen {v} [arch.] [constr.] to alter sth.; to convert sth.; to make structural alterations to sth.

umbauend; bauliche Veränderungen vornehmend altering; converting; making structural alterations [listen]

umgebaut; bauliche Veränderungen vorgenommen altered; converted; made structural alterations [listen] [listen]

an einem Gebäude etwas verändern to alter a building

ein Wirtschaftsgebäude zu Lager- und Büroräumen umbauen to alter / convert a farm building into storage and offices

verändern {vt} [listen] to mutate

verändernd mutating

verändert [listen] mutated

verändert [listen] mutates

veränderte mutated

verbauern {vi} to become countrified

verbauernd becoming countrified

verbauert become countrified

verbauert becomes countrified

verbauerte became countrified

etw. (auf ein Transportmittel) verladen; aufladen {vt} [transp.] to load sth. (on/onto a means of transport)

verladend; aufladend loading [listen]

verladen; aufgeladen loaded [listen]

etw. auf Container verladen to containerize sth.; to containerise sth. [Br.]

Lebensmittel auf einen LKW verladen/aufladen to load foodstuff onto a lorry

vernageln {vt} to nail up

vernagelnd nailing up

vernagelt nailed up

vernagelt nails up

vernagelte nailed up

verschalen; dielen; mit Brettern vernageln {vt} to board up

verschalend; dielend; mit Brettern vernagelnd boarding up

verschalt; gedielt; mit Brettern vernagelt boarded up

verschalt; dielt boards up

verschalte; dielte boarded up

etw. ausgliedern; nach außen verlagern {vt} to outsource sth.

ausgliedernd; verlagernd outsourcing [listen]

ausgegliedert; verlagert outsourced

ausgegliedertes Personal outsourced personnel

(ein Fenster am Bildschirm usw.) in der Größe verändern {vt} [comp.] to resize (a window on the screen etc.)

Größe verändernd resizing

Größe verändert resized

vergammeln [ugs.]; vermodern {vi} to moulder [Br.]; to molder [Am.]

vergammelnd; vermodernd mouldering; moldering

vergammelt; vermodert mouldered; moldered

jdn. verschaukeln; verladen {vt} to take sb. for a ride [coll.] [fig.]

verschaukelnd; verladend taking for a ride

verschaukelt; verladen taken for a ride

Aufschlagnadel {f}; Reversnadel {f} [textil.] lapel pin

Aufschlagnadeln {pl}; Reversnadeln {pl} lapel pins

Auslegefeder {f}; Cantileverfeder {f} [auto] cantilever spring

Auslegefedern {pl}; Cantileverfedern {pl} cantilever springs

Bodentuch {n}; Scheuertuch {n}; Ausreibtuch {n}; Aufwischtuch {n} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Aufnehmer {m} [Nordwestdt.] [Mittelwestdt.]; Feudel {m} [Norddt.]; Bodenlappen {m} [Westdt.] [BW] [Schw.]; Scheuerlappen {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Aufwischlappen {m} [Dt.] [Schw.]; Bodenlumpen {m} [BW.] [Schw.]; Scheuerlumpen {m} [Süddt.] [Schw.]; Wischlumpen {m} [Süddt.] [Schw.]; Scheuerhader {m} [Sachsen] [Bayr.] [Ös.]; Scheuerhadern {m} [Bayr.] [Ös.]; Reibtuch {n} [Ös.]; Bodenfetzen {m} [Ös.]; Ausreibfetzen {m} [Ös.]; Aufreibfetzen {m} [Ös.]; Aufwaschfetzen {m} [Ös.]; Bodenhuder {m} [Südtirol]; Scheuerhuder {m} [Südtirol] scouring cloth; floor cloth [Br.]; floorcloth [Br.]

Bodentücher {pl}; Scheuertücher {pl}; Ausreibtücher {pl}; Aufwischtücher {pl}; Aufnehmer {pl}; Feudel {pl}; Bodenlappen {pl}; Scheuerlappen {pl}; Aufwischlappen {pl}; Bodenlumpen {pl}; Scheuerlumpen {pl}; Wischlumpen {pl}; Scheuerhader {pl}; Scheuerhadern {pl}; Reibtüche {pl}; Bodenfetzen {pl}; Ausreibfetzen {pl}; Aufreibfetzen {pl}; Aufwaschfetzen {pl}; Bodenhuder {pl}; Scheuerhuder {pl} scouring cloths; floor cloths; floorcloths

Eisenerzader {f} [min.] vein of iron ore

Eisenerzadern {pl} veins of iron ore

Fluss {m}; Fließen {n} [übtr.] [listen] flux [listen]

in Fluss sein; sich ständig verändern to be in a state of flux

Graviernadel {f} engraving needle; graving needle

Graviernadeln {pl} engraving needles; graving needles

Ledernadel {f} (Nähen) [textil.] leather needle (sewing)

Ledernadeln {pl} leather needles

Pilgernadel {f} (Walzwerk) [techn.] cold-forming mandrel; forming mandrel (rolling mill)

Pilgernadeln {pl} cold-forming mandrels; forming mandrels

Radiernadel {f} etching needle

Radiernadeln {pl} etching needles

Repassiernadel {f}; Fangnadel {f} (Häkeln, Stricken) [textil.] ladder-mending needle [Br.]; run-mending needle [Am.] (crochet, knitting)

Repassiernadeln {pl}; Fangnadeln {pl} ladder-mending needles; run-mending needles

Sondiereisen {n}; Sondiernadel {f} [min.] pricker

Sondiereisen {pl}; Sondiernadeln {pl} prickers

Verlader {m} shipping agent

Verlader {pl} shipping agents

Wasserader {f} water vein

Wasseradern {pl} water veins

sich (beruflich) verändern {vr} to make a career change; to make a job move

Ich möchte mich beruflich verändern/neu orientieren. I am seeking/looking to make a career change.

verringern {vt}; reduzieren {vt} [listen] [listen] to downscale

auf eine niedrigere Ebene verlagern to downscale

etw. (aus Kostengründen) ins Ausland verlagern {vt} [econ.] to offshore sth.

Denunziantentelefon {n}; Vernaderungstelefon {n} [Ös.] [pej.] snitch line [Can.] [pej.]

Verladen {n}; Aufladen {n} (auf ein Transportmittel) [transp.] loading (on/onto a means of transport) [listen]

Verladen {n} (auf ein Schiff) [transp.] lading [archaic] (onto a ship)

überladen; überfrachtet {adj} (auch [übtr.]) overladen (also [fig.])

Gewichtsverlagerung {f}; Gewichtsverlagern {n} weight shifting; shifting of weight

etw. nach außen verlagern {vt} to externalise sth. [Br.]; to externalize sth.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners