DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for zunutze
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Diesen Umstand versuchen sich Terroristen zunutze zu machen. Terrorists are trying to turn this situation to their own advantage.

Wir müssen uns ihr Fachwissen zunutze machen. We need to tap their expertise.

Die Anbieter von Schlankheitspillen machen sich unsere Sehnsucht nach einer schlanken Figur zunutze. The sellers of slimming pills feed off our desire to be thin.

Aus diesem Grund ist dafür zu sorgen, dass das einschlägige technische Fachwissen zum Tragen kommt, damit sich die Wirtschaftsakteure den technologischen Fortschritt zunutze machen können, ohne das gegenwärtige Sicherheitsniveau aufs Spiel zu setzen; dies setzt voraus, dass die alternativen Prüfverfahren nicht durch den Ausschuss gemäß Artikel 6, sondern durch die jeweils zuständigen Behörden genehmigt werden, die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Richtlinie 94/55/EG des Rates vom 21. November 1994 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für den Gefahrguttransport auf der Straße benannt wurden. [EU] Therefore, in order to enable economic operators to benefit from technological progress without compromising the current level of safety by guaranteeing the appropriate technical expertise, it is necessary that the alternative test methods are approved, instead of the Committee referred to in Article 6 of the Directive, by the relevant competent authorities designated by Member States under Council Directive 94/55/EC of 21 November 1994 on the approximation of the laws of the Member States with regard to the transport of dangerous goods by road [4].

Darüber hinaus wird deutlich, dass sich die Verwendung der Bezeichnung "Karlsbader Oblaten" auf ein authentisches und traditionelles Erzeugnis bezog, das einen gemeinsamen Ursprung mit "Karlovarské oplatky" hat, sich jedoch im Allgemeinen nicht den Ruf des letzteren zunutze machen sollte. [EU] Moreover, the evidence shows that the uses of the name 'Karlsbader Oblaten' referred to an authentic and traditional product having a common origin with 'Karlovarské oplatky', but was generally not meant to exploit the reputation of the latter name.

Darüber hinaus wird deutlich, dass sich die Verwendung der Bezeichnung "Olmützer Quargel" auf ein Erzeugnis bezieht, das einen gemeinsamen Ursprung mit "Olomoucké tvarů;žky" hat, sich jedoch im Allgemeinen nicht den Ruf des letzteren zunutze machen will. [EU] Moreover, the evidence shows that the use of the name 'Olmützer Quargel' referred to a product having a common origin with 'Olomoucké tvarů;žky', but was generally not meant to exploit the reputation of the latter name.

Das Management machte sich das Gesetz 3185/2003 zunutze und beschloss, alle Verbindlichkeiten, die länger als einen Monat bestanden, von der Übertragung auszunehmen. [EU] Management had taken advantage of Law 3185/2003 to exclude from the hive-off all liabilities over one month old.

Die Analyse der erfolgreichen Angriffe zeigt, dass sich die Piraten folgende allgemeine Schwachstellen zunutze machen: [EU] Analysis of successful attacks indicates that the following common vulnerabilities are exploited by the pirates:

Die Kommission sollte im Rahmen des Berichts an das Europäische Parlament und den Rat über das Funktionieren dieser Richtlinie, der gegebenenfalls einen Vorschlag für einen Gesetzgebungsakt enthält, die Frage prüfen, ob diese Fristen verkürzt und harmonisiert werden können; dabei sollte sie sich die laufenden Fortschritte in der elektronischen Datenverarbeitung zunutze machen. [EU] The Commission should examine the possibility of shortening and harmonising these time-limits, taking advantage of ongoing progress in electronic data processing in the framework of the report to the European Parliament and the Council on the functioning of this Directive which should contain, if appropriate, a legislative proposal.

Die Mitglieder und die ehemaligen Mitglieder legen zu keinem Zeitpunkt unveröffentlichte Informationen, die ein Verfahren betreffen oder ihnen während eines Verfahrens bekannt geworden sind, offen oder machen sie sich zunutze, es sei denn für die Zwecke des betreffenden Verfahrens, und in keinem Fall legen sie derartige Informationen offen oder nutzen sie, um sich selbst oder anderen Vorteile zu verschaffen oder die Interessen anderer zu beeinträchtigen. [EU] No member or former member shall at any time disclose or use any non-public information concerning a proceeding or acquired during a proceeding except for the purposes of that proceeding and shall not, in any case, disclose or use any such information to gain personal advantage or advantage for others or to adversely affect the interest of others.

Diese Produktion ist also eng mit den für die Vogesen typischen Tannenwäldern verknüpft, deren Eigenart die Imker sich zunutze zu machen und zu erhalten verstanden. [EU] The production of this honey is closely linked therefore with the location of conifer forests specific to the Vosges region from which beekeepers have been able to draw and preserve their specific character.

Dies wurde durch eine Verarbeitung und Haltbarmachung erreicht, die sich das reichhaltige Angebot an Rohmaterial, Zutaten und Marmor ebenso zunutze machten wie das handwerkliche Können bei der Speckverarbeitung und -lagerung. [EU] This was achieved by using processing and conservation methods that made use of the local abundance of raw materials, ingredients and marble and of local know-how in the preparation and conservation of pig fat.

die Verwendung sich das Ansehen der geschützten Bezeichnung nicht zunutze macht und [EU] the usage does not exploit the reputation of the protected term; and [listen]

Durchführung von bis zu drei Sondierungsbesuchen während der Amtszeit der Mitglieder, um sich die internationalen Erfahrungen zunutze zu machen [EU] To conduct up to a maximum of three exploratory study visits within the term of office of the members, with a view to learning from international experience

Durchführung von bis zu drei Sondierungsbesuchen während der Amtszeit der Mitglieder, um sich die internationalen Erfahrungen zunutze zu machen [EU] To conduct up to a maximum of three exploratory study visits within the term of the members, with a view to learning from international experience

Eine Kombination aus allen verfügbaren Mitteln sollte eingesetzt werden, um die Verbraucher mit dem Roamingmarkt besser vertraut zu machen und ihnen zu helfen, sich die Vorteile offener Märkte zunutze zu machen. [EU] Improving consumer awareness of the roaming market requires a combination of all available means to help consumers benefit from open markets.

Falls das Konto des Zahlers im Rahmen des SEPA-Lastschriftverfahrens nicht zugänglich ist, können sich der Zahler (Schuldner) und der Zahlungsempfänger (Gläubiger) die Vorteile, die die neuen Möglichkeiten der Zahlung im Wege des Lastschrifteinzugs bieten, nicht zunutze machen. [EU] If the payer account is not reachable under the SEPA direct debit scheme, the payer (debtor) and the payee (creditor) will be unable to benefit from the new direct debit payment opportunities available.

Grundsätzlich erlaubten es die Angaben der französischen Behörden nicht zu erkennen, ob Bull in der Lage sein werde, sich ein mögliches Marktwachstum zunutze zu machen, zumal die sonstigen Produktionsbereiche der Gruppe auf Systemen beruhten, bei denen lebhafter Wettbewerb herrsche. [EU] More importantly, the information provided by the French authorities did not make it possible to assess whether Bull would be capable of benefiting from a growth in the markets inasmuch as the group's remaining industrial activities relied heavily on the manufacture of systems where the competition was intense.

Hinsichtlich der EFTA-Staaten finden die Worte ', die jeweiligen Mengen, die Geltungsdauer der Ausnahme sowie die Verwender, die sich diese wesentlichen Labor- und Analysezwecke zunutze machen dürfen' in Artikel 10 Absatz 2 keine Anwendung. [EU] With regard to the EFTA States, the words ", the respective quantities, the period for which the exemption shall be valid and those users which may take advantage of those essential laboratory and analytical uses" in Article 10(2) shall not apply.

Nach Angaben des Beschwerdeführers machte sich WAM Engineering das italienische Gesetz Nr. 394 aus dem Jahre 1981 zunutze, das offenbar dazu dient, den Zutritt zu Märkten in Drittländern durch Finanzhilfen zu erleichtern. [EU] According to the complainant, WAM Engineering Ltd benefited from Italian Law No 394/81, which seems to provide financial support for trade penetration programmes in non-EU countries.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners