Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
56
ähnliche
Ergebnisse für Eucken
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Ducken
,
Ecken
,
Jucken
,
Zucken
,
ducken
,
gucken
,
jucken
,
rucken
,
zucken
Ähnliche Wörter:
arse-fucker
,
bucked
,
bucker
,
bucket
,
bucket-handle
,
bucket-handles
,
bucket-top
,
bucket-wheel
,
bum-fucker
,
butt-fucker
,
ducked
,
eucre
,
fucked
,
fucked-up
,
fucker
,
huchen
,
kuchen
,
pee-bucket
,
pucker
,
quicken
,
sicken
Ducken
{n}
;
Neigen
{n}
(
des
Kopfes
)
duck
an
allen
Ecken
und
Enden
(
überall
)
{adv}
all
over
the
place
;
all
over
the
shop
[Br.]
;
all
over
the
lot
[Am.]
;
all
over
the
map
[Am.]
(everywhere)
[coll.]
Jucken
{n}
itchiness
Schiefaufsitzen
{n}
;
Ecken
{n}
[techn.]
skewing
Zucken
{n}
;
Zuckung
{f}
twitch
Zucken
{n}
(
Augenlider
)
[med.]
fluttering
(of
eyelids
)
Zucken
{n}
;
Zittern
{n}
;
Beben
{n}
tremor
kriechen
{vi}
;
sich
ducken
{vr}
(
vor
)
to
crouch
(to)
einen
Säugling
(
in
eine
Decke
usw
.)
pucken
{vt}
to
swaddle
a
baby
(in a
blanket
etc
.)
an
etw
.
rucken
{vi}
to
give
sth
. a
twitch
rucken
;
einen
Satz
machen
;
zusammenzucken
{vi}
to
give
a
jerk
zucken
{vi}
to
give
a
twitch
Die
Sache
hat
ihre
Mucken
.
It's
got
its
snags
.
Nicht
gucken
!
No
looking
!
No
peeping
!
rucken
;
ruckeln
{vi}
to
judder
grinsen
,
ducken
und
wegrennen
grinning
,
ducking
,
and
running
/GD&R/
Achselzucken
{n}
shrug
;
shrug
of
the
shoulders
mit
den
Achseln
zucken
to
give
a
shrug
die
Achseln
zucken
{v}
to
shrug
(the
shoulders
)
die
Achseln
zuckend
shrugging
zuckt
die
Achseln
shrugs
zuckte
die
Achseln
shrugged
Augenlid
{n}
;
Lid
{n}
;
Palpebra
{f}
;
Augendeckel
{m}
[ugs.]
[anat.]
eyelid
;
lid
;
palpebra
;
blepharon
Augenlider
{pl}
;
Lider
{pl}
;
Augendeckel
{pl}
eyelids
;
lids
mit
dem
Augenlid
zucken
to
flicker
an
eyelid
Bruchsteinmauerwerk
{n}
[constr.]
rubble
masonry
;
rubble
work
;
rubble
walling
;
snecked
rubble
masonry
[Br.]
;
snecked
masonry
[Br.]
;
quarrystone
work
ausgezwicktes
Bruchsteinmauerwerk
(
mit
Gesteinssplittern
verkeilt
)
rubble
masonry
with
pinned
joints
geschichtetes
/
regelhaftes
/
lagerhaftes
Bruchsteinmauerwerk
coursed
rubble
masonry
;
rubble
in
courses
;
coursed
masonry
;
ranged
masonry
[Am.]
[rare]
glattes
Bruchsteinmauerwerk
squared
rubble
masonry
hammerrechtes
Bruchsteinmauerwerk
;
Bruchsteinmauerwerk
mit
Quaderverblendung
(
grob
bearbeitet
mit
bossierter
Ansichtsfläche
)
rubble
ashlar
masonry
;
broken
ashlar
masonry/work
[Am.]
[dated]
;
rubble
range
work
[Am.]
[dated]
mörtelloses
Bruchsteinmauerwerk
dry
rubble
construction
unregelmäßiges
Bruchsteinmauerwerk
random
rubble
masonry
;
random
rubble
work
;
random-range
masonry
[Am.]
[rare]
unregelmäßiges
Mauerwerk
{n}
mit
riesigen
Bruchsteinen
;
Zyklopenmauerwerk
{n}
;
Polygonalmauerwerk
{n}
cyclopean
masonry
fugenenges
Zyklopenmauerwerk
;
Zyklopenmauerwerk
mit
Pressfuge
cyclopean
masonry
with
hammer-dressed
joints
Bruchsteinmauerwerk
aus
kleinen
Steinen
rag
rubble
work
Bruchsteinmauerwerk
zwischen
Ziegelhäuptern
coffer
work
;
rubble-packed
walling
Bruchsteinmauerwerk
mit
Längs-
und
Querquadern
an
den
Ecken
long-and-short
work
Eckball
{m}
;
Ecke
{f}
[sport]
corner
kick
;
corner
throw
;
corner
ball
;
corner
Eckbälle
{pl}
;
Ecken
{pl}
corner
kicks
;
corner
throws
;
corner
balls
;
corners
einen
Eckball
treten
to
take
a
corner
;
to
make
a
corner
kick
zur
Ecke
klären
to
clear
the
ball
to
the
corner
Ecke
{f}
;
Eck
{n}
;
Winkel
{m}
;
Zipfel
{m}
corner
Ecken
{pl}
;
Winkel
{pl}
;
Zipfel
{pl}
corners
gleich
um
die
Ecke
just
around
the
corner
an
einer
Straßenecke
on
the
corner
of
a
street
um
die
Ecke
biegen
to
turn
the
corner
obere
Ecke
upper
corner
Ecke
oben
links
left
upper
corner
Ecke
oben
rechts
right
upper
corner
Ecke
unten
links
bottom
left
corner
Ecke
unten
rechts
bottom
right
corner
Ecke
Stevenson
Street
Tobago
Street
at/on
the
corner
of
Stevenson
Street
and
Tobago
Street
Eckstoß
{m}
;
Eckball
{m}
;
Ecke
{f}
;
Corner
[Ös.]
[Schw.]
(
Fußball
)
[sport]
corner
kick
;
corner
(football)
Eckstöße
{pl}
;
Eckbälle
{pl}
;
Ecken
{pl}
;
Corner
{pl}
corner
kicks
;
corners
einen
Eckball
schießen
to
take
a
corner
kick
zur
Ecke
abwehren
to
clear
for
a
corner
Jucken
{n}
;
Juckreiz
{m}
;
Juckempfindung
{f}
;
Pruritus
{m}
[med.]
itching
;
itch
;
pruritus
anogenitaler
Juckreiz
ano-genital
pruritus
Altersjucken
{n}
senile
pruritus
Juckreiz
{m}
;
Jucken
{n}
itch
;
itching
einen
Juckreiz
haben
to
have
got
an
itch
Strafecke
{f}
;
kurze
Ecke
{f}
(
Feldhockey
)
[sport]
penalty
corner
;
short
corner
Strafecken
{pl}
;
kurze
Ecken
{pl}
penalty
corners
;
short
corners
Verrückter
{m}
[ugs.]
headcase
[coll.]
nicht
ganz
dicht
sein
;
nicht
ganz
hundert
sein
[Schw.]
;
eine
Macke/Meise
haben
;
einen
Schuss/Stich/Schlag/Hau/Haschmich
haben
;
einen
Huscher/Klopfer/Pecker/Klamsch
haben
[Ös.]
;
einen
Ecken
abhaben
[Schw.]
to
be
a
headcase
Wimper
{f}
eyelash
;
lash
Wimpern
{pl}
eyelashes
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken
[übtr.]
without
turning
a
hair
;
without
turning
an
eyelid
;
without
batting
an
eye
Winkel
{m}
;
Ecke
{f}
;
Kante
{f}
angle
Winkel
{pl}
;
Ecken
{pl}
;
Kanten
{pl}
angles
einen
Winkel
abrunden
to
smooth
off
an
angle
Winkel
{m}
;
Ecke
{f}
nook
Winkel
{pl}
;
Ecken
{pl}
nooks
in
allen
Ecken
und
Winkeln
in
every
nook
and
cranny
Zucken
{n}
;
Zusammenzucken
{n}
(
vor
Schmerz
)
wince
ohne
eine
Miene
zu
verziehen
without
a
wince
etw
.
abrunden
;
arrondieren
[selten]
{vt}
(
Ecken
)
to
round
off
;
to
round
over
↔
sth
. (edges)
abrundend
;
arrondierend
rounding
off
;
rounding
over
abgerundet
;
arrondiert
rounded
off
;
rounded
over
abschneiden
;
wegkommen
{vi}
(
Person
)
to
come
off
(of a
person
)
abschneidend
;
wegkommend
coming
of
f
abgeschnitten
;
weggekommen
come
off
am
besten
abschneiden
to
come
off
best
noch
gut/schlecht
wegkommen
to
come
off
well/badly
schlecht
wegkommen
;
in
den
Mond
gucken
[übtr.]
[ugs.]
to
come
up
short
;
to
come
out
badly
in
einer
Prüfung
gut/schlecht
wegkommen
to
do
well/badly
in
an
exam
Bei
dem
Skandal
ist
er
noch
gut
weggekommen
.
He
has
come
off
well
from
the
scandal
.
Wenn
wir
streiten
,
ziehe
ich
immer
den
Kürzeren
.
I
always
come
off
worse
when
we
argue
.
Bei
einem
Unfall
wird
es
dich
in
so
einem
Fahrzeug
wahrscheinlich
schlimm
erwischen
.
In
an
accident
,
you're
likely
to
come
off
badly
in
such
a
vehicle
.
In
geschäftlicher
Hinsicht
war
seine
Reise
ein
Misserfolg
.
From
a
business
standpoint
,
his
trip
came
off
badly
.
ausfransen
;
zerfransen
;
ausfasern
{vi}
[textil.]
to
fray
;
to
frazzle
;
to
ravel
out
(at
the
edge/end
);
to
become
frayed
ausfransend
;
zerfransend
;
ausfasernd
fraying
;
frazzling
;
raveling
out
;
becoming
frayed
ausgefranst
;
zerfranst
;
ausgefasert
frayed
;
frazzled
;
raveled
out
;
become
frayed
es
franst
aus
it
frays
es
franste
aus
it
frayed
es
ist/war
ausgefranst
it
has/had
frayed
ausgefranste
Ecken
frayed
edges
bockig
{adj}
(
technisches
Gerät
,
Funktion
)
[techn.]
hinky
[Am.]
[slang]
(of a
technical
device
or
function
)
bockig
sein
;
Mucken
machen
;
nicht
richtig
funktionieren
to
be
hinky
sich
ducken
{vr}
;
kauern
;
hocken
{vi}
to
crouch
duckend
;
kauernd
;
hockend
crouching
geduckt
;
gekauert
;
gehockt
crouched
duckt
;
hockt
crouches
duckte
;
hockte
crouched
ducken
{vt}
to
duck
duckend
ducking
geduckt
ducked
den
Kopf
ducken
;
den
Kopf
einziehen
(
vor
)
to
duck
one's
head
(to)
forschend
blicken
;
spähen
;
schielen
;
gucken
[Dt.]
[ugs.]
;
kieken
[Norddt.]
[ugs.]
;
lugen
[geh.]
[veraltend]
{vi}
to
look
inquisitively
;
to
peer
;
to
peek
;
to
squint
forschend
blickend
;
spähend
;
schielend
;
guckend
;
kiekend
;
lugend
looking
inquisitively
;
peering
;
peeking
;
squinting
forschend
geblickt
;
gespäht
;
geschielt
;
geguckt
;
gekiekt
;
gelugt
looked
inquisitively
;
peered
;
peeked
;
squinted
Sie
blickte/spähte/schielte
über
den
Rand
ihres
Buches
.
She
peered/peeked/squinted
over
her
book
.
Der
Fahrer
versuchte
angestrengt
,
etwas
im
Nebel
zu
erkennen
.
The
driver
peered
through
the
fog
.
jucken
;
krabbeln
;
kribbeln
{vi}
to
itch
juckend
;
krabbelnd
;
kribbelnd
itching
gejuckt
;
gekrabbelt
;
gekribbelt
itched
juckt
;
krabbelt
;
kribbelt
itches
juckte
;
krabbelte
;
kribbelte
itched
kauern
{vi}
;
sich
hocken
;
sich
ducken
{vr}
to
cower
kauernd
;
hockend
;
duckend
cowering
gekauert
;
gehockt
;
geduckt
cowered
er/sie
kauert
;
er/sie
hockt
sich
he/she
cowers
ich/er/sie
kauerte
;
ich/er/sie
hockte
sich
I/he/she
cowered
er/sie
hat/hatte
gekauert
;
er/sie
hat/hatte
gehockt
he/she
has/had
cowered
jdn
.
leer
ausgehen
lassen
{vt}
(
Sache
)
to
leave
sb
.
out
in
the
cold
(of a
thing
)
[fig.]
durch
die
Finger
schauen
;
in
die
Röhre
gucken
[Dt.]
to
be
left
out
in
the
cold
ruckeln
;
rucken
;
anrucken
{vi}
to
jerk
ruckelnd
;
ruckend
;
anruckend
jerking
geruckelt
;
geruckt
;
angeruckt
jerked
rütteln
;
rumpeln
;
holpern
;
rucken
{vi}
to
jolt
rüttelnd
;
rumpelnd
;
holpernd
;
ruckend
jolting
gerüttelt
;
gerumpelt
;
geholpert
;
geruckt
jolted
rüttelt
jolts
rüttelte
jolted
starr
;
ausdruckslos
;
unbewegt
;
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken
{adv}
unblinkingly
[formal]
(not
showing
signs
of
emotion
)
Er
verzog
keine
Mine
,
als
das
Urteil
verlesen
wurde
.
He
listened
unblinkingly
as
the
judge
read
out
the
sentence
.
umständlich
{adj}
fiddly
;
awkward
to
do
umständlich
zu
handhaben
{adj}
awkward
to
handle
Die
Schachtel
ist
für
eine
Person
umständlich
zu
tragen
.
This
box
is
awkward
for
one
person
to
carry
.
Mit
diesem
Werkzeug
kommt
man
auch
in
schlecht
erreichbare
Ecken
.
This
tool
will
reach
into
awkward
corners
.
etw
. (
gesundheitlich
)
vertragen
{vi}
(
Person
)
to
agree
with
sb
.;
to
agree
with
the
health
of
sb
. (of a
thing
)
vertragend
agreeing
with
;
agreeing
with
the
health
of
vertragen
agreed
with
;
agreed
with
the
health
of
Scharf
gewürztes
Essen
vertrage
ich
nicht
/
bekommt
mir
nicht
.
[geh.]
Spicy
food
doesn't
agree
with
me
.
Eines
der
Kinder
hat
das
Klima
dort
nicht
vertragen
,
also
sind
wir
schon
nach
kurzer
Zeit
wieder
nach
Hause
gefahren
.
The
climate
there
did
not
agree
with
the
health
of
one
of
the
children
,
so
we
returned
home
after
just
a
short
time
.
Ihre
empfindliche
Haut
hat
das
Polystermaterial
nicht
vertragen
und
zu
jucken
begonnen
.
The
polyester
material
didn't
agree
with
her
sensitive
skin
and
began
itching
.
verwandt
{adj}
(
mit
jdm
.)
[biol.]
[soc.]
related
(to
sb
.)
immunologisch
verwandt
[biol.]
antigenically
related
evolutionär
verwandt
[biol.]
evolutionary
related
entfernt/weitläufig/weitschichtig
[Ös.]
/über
sieben
Ecken
[ugs.]
mit
jdm
.
verwandt
sein
to
be
distantly
related
to
sb
.
Ich
bin
mit
ihr
verwandt
,
aber
um
ein
paar
Ecken/über
sieben
Ecken
.
I
am
related
to
her
,
but
several
times
removed
.
vibrieren
;
heftig
schütteln
;
zucken
;
rütteln
;
rubbeln
{vi}
to
judder
vibrierend
;
heftig
schüttelnd
;
zuckend
;
rüttelnd
;
rubbelnd
juddering
vibriert
;
heftig
geschüttelt
;
gezuckt
;
gerüttelt
;
gerubbelt
juddered
von
überall
her
;
aus
allen
Ecken
from
all
quarters
;
from
all
airts
and
pairts
[Northern English]
[Ir.]
[Sc.]
aus
allen
Ecken
der
Welt
kommen
to
come
from
all
quarters
/
airts
and
pairts
of
the
world
zappeln
;
zucken
;
sich
ruckartig
bewegen
{vi}
to
flounce
zappelnd
;
zuckend
flouncing
gezappelt
;
gezuckt
flounced
zappelt
;
zuckt
flounces
zappelte
;
zuckte
flounced
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Eucken":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner