Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
2411
ähnliche
Ergebnisse für 490 v. Chr.
Einzelsuche:
490
·
v
·
Chr
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Prozent
{n}
/ % /;
Hundertstel
{n}
;
hundertster
Teil
;
vom
Hundert
/v
. H./
[math.]
per
cent
[Br.]
;
percent
[Am.]
/ % /
Prozente
{pl}
percents
20
Prozent
über
dem
Betrag
20
per
cent
more
than
the
amount
10
Prozent
unter
10
per
cent
less
than
in
90
Prozent
aller
Fälle
in
90
per
cent
of
cases
mehr
als
50
Prozent
;
mehr
als
50
v. H.
more
than
50
per
cent
ein
Zehntelprozent
one
tenth
percent
Die
Erde
besteht
zu
70
Prozent
aus
Wasser
und
zu
30
Prozent
aus
Landmasse
.
The
earth
consists
of
70
percent
water
and
30
percent
land
mass
.
10
Prozent
der
Substanz
wird
unverändert
mit
dem
Urin
ausgeschieden
.
Ten
percent
of
the
substance
is
excreted
unchanged
in
the
urine
.
Weniger
als
20
Prozent
der
Teilnehmer
nahmen
Medikamente
ein
.
Fewer
than
20
per
cent
of
the
participants
were
taking
medications
.
Zunahme
{f}
(
Häkeln
)
[textil.]
increase
(crochet)
Stillstand
{m}
; (
abruptes
)
Ende
{f}
halt
einer
Sache
ein
Ende
setzen
to
put
a
halt
to
sth
.
etw
.
einstellen
;
stoppen
[ugs.]
to
call
a
halt
to
sth
.
zum
Stillstand
kommen
(
Fahrzeug
)
to
slow
to
a
halt
(of a
vehicle
)
ein
abruptes
Ende
finden
to
come
to
a
screeching
/
crashing
halt
[fig.]
Es
steht
alles
still
.;
Alle
Räder
stehen
still
.
Everything
grinds
to
a
halt
.
Werkzeug
{n}
;
Gerätschaft
{f}
tool
Werkzeuge
{pl}
;
Gerätschaften
{pl}
;
Gerät
{n}
tools
Druckluftwerkzeug
{n}
pneumatic
tool
Einbruchswerkzeug
{n}
burglary
tools
Maschinenwerkzeug
{n}
machine
tool
Multifunktionswerkzeug
{n}
multifunctional
tool
;
multi-purpose
tool
Rotationswerkzeug
{n}
;
Rotations-Multifunktionswerkzeug
{n}
;
Dremel
{m}
®
rotary
tool
;
die
grinder
;
Dremel
®
Schweißwerkzeug
{n}
welding
tool
Spezialwerkzeug
{n}
special
tool
;
specialized
tool
diverses
Gartengerät
various
gardening
tools
relativ
{adj}
(
nicht
absolut
gültig
)
relative
(not
having
absolute
validity
)
relative
Geschwindigkeit
relative
speed
Alles
ist
relativ
.
Everything
is
relative
.
Werkzeug
{n}
;
Gerät
{n}
implement
Werkzeuge
{pl}
;
Geräte
{pl}
implements
Gartengeräte
{pl}
gardening
implements
landwirtschaftliches
Gerät
agricultural
implement
günstig
;
vorteilhaft
;
positiv
{adj}
(
für
)
favourable
[Br.]
;
favorable
[Am.]
;
benign
;
benignant
(to)
günstiger
;
vorteilhafter
more
favourable/favorable
am
günstigsten
;
am
vorteilhaftesten
most
favourable/favorable
zu
günstigen
Bedingungen
on
favourable
terms
günstiger
Preis
favourable
price
günstige
Wetterbedingungen
favourable/benign
weather
conditions
eine
positive
Wirkung
auf
jdn
.
haben
to
have
a
benignant
effect
on
sb
.
etw
.
in
einem
günstigen
Licht
zeigen
to
show
sth
.
in
a
favourable
light
umgekehrt
{adv}
vice
versa
/vv
; v.v./
und
umgekehrt
and
vice
versa
wählerisch
;
selektiv
{adj}
selective
selektive
Wahrnehmung
[psych.]
selective
perception
eine
selektive
Schule
a
selective
school
Die
meisten
Mädchen
sind
bei
der
Wahl
ihres
Freundes
sehr
wählerisch
.
Most
of
the
girls
are
extremely
selective
in
their
choice
of
boyfriends
.
Das
menschliche
Gedächtnis
arbeitet
bekanntlich
selektiv
.
The
human
memory
is
notoriously
selective
.
günstig
;
passend
;
zum
richtigen
Zeitpunkt
{adj}
favourable
[Br.]
;
favorable
[Am.]
;
opportune
auf
einen
günstigen
Augenblick
warten
,
um
etw
.
zu
tun
to
wait
for
an
opportune
moment
to
do
sth
.
die
passende
Gelegenheit
abwarten
,
um
etw
.
zu
tun
to
wait
for
an
opportune
time
to
do
sth
.
bei
passender
Gelegenheit
etw
.
tun
to
take
advantage
of
opportune
moments
to
do
sth
.
Jetzt
ist
ein
günstiger
Zeitpunkt
,
um
in
Gold
zu
investieren
.
It
is
a
favourable
time
to
invest
in
gold
.;
The
time
is
opportune
for
investing
in
gold
.
Wäre
jetzt
der
passende
Moment
,
um
den
Vertrag
zu
besprechen
?
Would
it
be
opportune
to
discuss
the
contract
now
?
Die
Veröffentlichung
kommt
zum
richtigen
Zeitpunkt
.
The
publication
is
opportune
.
Der
Zeitpunkt
war
noch
nie
günstiger
.
There
has
never
been
a
more
favourable/opportune
time
.
Der
Augenblick
hätte
nicht
ungünstiger
sein
können
.
It
couldn't
have
happened
at
a
less
opportune
moment
.
Kummer
{m}
;
Gram
{m}
;
tiefe
Trauer
;
Schmerz
{m}
grief
Trauer
um
jdn
.
grief
for
sb
.
Trauer
um
den
Tod
ihres
Mannes
grief
over
/
at
her
husband
verzweiflungsvoller
Kummer
grief
and
despair
von
Schmerz
zerrissen
riven
by
grief
Olympische
Spiele
{pl}
;
Olympiade
{f}
;
Olympia
{n}
[ugs.]
[sport]
Olympic
Games
{
pl
};
Olympics
{
pl
}
bei
der
letzten
Olympiade
in
the
last
Olympics
776
v.
Chr
.
wurden
die
ersten
Olympischen
Spiele
am
Fuße
des
Olymp
zu
Ehren
des
Zeus
,
des
obersten
griechischen
Gottes
,
abgehalten
.
In
776
B.C.,
the
first
Olympic
Games
were
held
at
the
foot
of
Mount
Olympus
to
honor
the
Greeks'
chief
god
,
Zeus
.
Telefonapparat
{m}
;
Telefon
{n}
;
Fernsprechapparat
{m}
[veraltet]
;
Fernsprecher
{m}
[veraltet]
[telco.]
telephone
set
;
telephone
;
phone
Telefonapparate
{pl}
;
Telefone
{pl}
;
Fernsprechapparate
{pl}
;
Fernsprecher
{pl}
telephone
sets
;
telephones
;
phones
Bildtelefon
{n}
visual
telephone
dienstliches
Telefon
;
Bürotelefon
{n}
;
Dienstapparat
{m}
work
phone
Festnetztelefon
{n}
landline
telephone
;
landline
phone
;
wireline
telephone
;
wireline
phone
Telefonapparat
mit
Wählscheibe
;
Wählscheibenapparat
{m}
dial
telephone
;
dial
phone
Telefonapparat
mit
Hörer
;
Hörerapparat
{m}
hang-up
telephone
;
hang-up
phone
eingebautes
Telefon
;
Einbautelefon
{n}
built-in
telephone
am
Telefon
on
the
phone
ans
Telefon
gehen
;
ans
Telefon
rangehen
to
answer
the
phone
am
Telefon
verlangt
werden
to
be
wanted
on
the
phone
jmd
.
am
Telefon
erreichen
to
contact
sb
.
by
phone
Sie
werden
am
Telefon
verlangt
.
There
is
a
call
for
you
.
Gewerkschaft
{f}
trade
union
/TU/
;
labor
union
[Am.]
;
union
Gewerkschaften
{pl}
trade
unions
;
labor
unions
;
unions
Beamtengewerkschaft
{f}
civil
servants'
union
berufsgebundene
Gewerkschaft
;
Fachgewerkschaft
{f}
craft
union
Industriegewerkschaft
{f}
industrial
union
Gewerkschaft
der
Privatangestellten
;
Angestelltengewerkschaft
{f}
office
workers
union
Gewerkschaft
der
Postangestellten
;
Postgewerkschaft
{f}
post
office
workers
union
Zugehörigkeit
zu
einer
Gewerkschaft
union
membership
;
union
affiliation
Zusammenarbeit
zwischen
Geschäftsleitung
und
Gewerkschaft
union-management
co-operation
einer
Gewerkschaft
beitreten
to
join
a
union
;
to
become
a
member
of
the
union
aus
einer
Gewerkschaft
austreten
to
resign
from
a
union
;
to
leave/quit
a
union
;
to
cancel/give
up
your
union
membership
Vereinigung
{f}
;
Verband
{m}
;
Interessenverband
{m}
;
Verein
{m}
;
Verbindung
{f}
;
Gesellschaft
{f}
;
Union
{f}
association
/assoc
./;
union
Vereinigungen
{pl}
;
Verbände
{pl}
;
Interessenverbände
{pl}
;
Vereine
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Gesellschaften
{pl}
;
Unionen
{pl}
associations
;
unions
Einkaufsverband
{m}
[econ.]
purchasing
association
Herstellerverband
{m}
[econ.]
association
of
producers
;
manufacturers'
association
Landesverband
{m}
regional
association
;
state
association
Personenvereinigung
{f}
association
of
individuals
;
association
of
persons
Staatenbund
{m}
;
Staatsunion
{f}
state
union
Zentralverband
{m}
central
association
eine
bewaffnete
Verbindung
bilden
to
form
an
armed
association
Kartoffel
{f}
;
Erdapfel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Grundbirne
{f}
[Südwestdt.];
Erdbirne
{f}
[Ös.]
[ugs.]
[agr.]
[cook.]
potato
;
spud
[coll.]
;
tatie
[Br.]
[coll.]
;
tater
[Am.]
[coll.]
Kartoffeln
{pl}
;
Erdäpfel
{pl}
;
Grundbirnen
{pl}
;
Erdbirnen
{pl}
potatoes
;
spuds
;
taties
;
taters
Backkartoffel
{f}
;
gebackene
Kartoffel
;
Ofenkartoffel
{f}
baked
potato
Folienkartoffel
{f}
jacket
potato
;
potato
en
papillote
Salzkartoffeln
{pl}
boiled
potatoes
;
skinned
potatoes
Speisekartoffeln
{pl}
table
potatoes
festkochende/speckige
Kartoffeln
waxy
potatoes
mehlige
Kartoffeln
floury
potatoes
neue
Kartoffeln
new
potatoes
Kartoffeln
ernten/ausmachen
to
dig
up/take
up/lift
potatoes
Lachs
{m}
[zool.]
[cook.]
salmon
Lachse
{pl}
salmon
kalt
geräucherter
Lachs
cold-smoked
salmon
gepökelter
Lachs
cured
salmon
Zuchtlachs
{m}
farmed
salmon
Rahmen
{m}
;
Gestell
{n}
frame
Rahmen
{pl}
;
Gestelle
{pl}
frames
Fahrzeugrahmen
{m}
vehicle
frame
Holzrahmen
{m}
;
Holzgestell
{n}
wooden
frame
ohne
Rahmen
unframed
Fahrgestellrahmen
{m}
;
Chassisrahmen
{m}
;
Rahmen
{m}
[auto]
chassis
frame
;
frame
Fahrgestellrahmen
{pl}
;
Chassisrahmen
{pl}
;
Rahmen
{pl}
chassis
frames
;
frames
Unterzugrahmen
{m}
;
Rahmen
unter
der
Hinterachse
underslung
frame
;
rear-axle
chassis
frame
Gabelkopf
des
Rahmens
yoke
end
of
frame
Graben
{m}
trench
Graben
{pl}
trenches
Fundamentgraben
{m}
;
Fundamentgrube
{f}
[constr.]
trench
for
the
foundation
Leitungsgraben
{m}
(
für
Versorgungsleitungen
)
[constr.]
utility
trench
Bildausschnitt
{m}
;
Bild
{n}
(
aufgenommener
Teil
einer
Filmszene
) (
Film
,
TV
,
Video
)
frame
(film,
TV
,
video
)
Bildausschnitte
{pl}
;
Bilden
{pl}
frames
Ein
Passant
ist
ins
Bild
gelaufen
.
A
passer-by
has
walked
into
the
frame
.
Gräben
ausheben
;
Gräben
ziehen
{vi}
[constr.]
to
trench
Gräben
aushebend
;
Gräben
ziehend
trenching
Gräben
ausgehoben
;
Gräben
gezogen
trenched
Schützengraben
{m}
;
Graben
{m}
[mil.]
fire
trench
;
trench
;
dugout
Schützengräben
{pl}
;
Gräben
{pl}
fire
trenches
;
trenches
;
dugouts
vorderster
Schützengraben
;
Frontgraben
{m}
front-line
trench
;
front-line
dugout
Spant
{n}
[naut.]
;
Spant
{m}
[aviat.]
frame
;
rib
Spanten
{pl}
frames
;
ribs
in
Spanten
stehend
(
Schiff
)
in
frames
(ship)
sich
eingraben
{vr}
[mil.]
to
trench
sich
eingrabend
trenching
sich
eingegraben
trenched
Rasterbild
{n}
halftone
picture
;
frame
(TV)
(
autotypisches
)
Rasterbild
halftone
Vereinigungsmenge
{f}
;
Vereinigung
{f}
(
Mengenlehre
)
[math.]
union
of
sets
;
set
union
;
union
;
join
(set
theory
)
Vereinigungsmengen
{pl}
;
Vereinigungen
{pl}
unions
of
set
s;
set
unions
;
unions
;
joins
gewerkschaftlich
{adj}
union
;
trade
union
;
labor
union
[Am.]
gewerkschaftlich
engagiert
involved
in
the
union
movement
ordnungsliebend
;
ordentlich
{adj}
(
Person
)
tidy-minded
;
tidy
;
well-organized
;
organized
(of a
person
)
viel
auf
Ordnung
halten
to
be
well-organized
Abbestellung
{f}
(
einer
Zeitschrift
)
cancellation
(of a
periodical
)
Abheben
{n}
(
eines
Spielkartenstoßes
vor
dem
Geben
)
cut
(dividing a
pack
of
playing
cards
into
two
before
dealing
)
Ablauf
{m}
(
periodisch
)
cycle
Ablauf
{m}
;
Abfluss
{m}
[techn.]
discharge
Ablauf
{m}
(
von
Überschüssigem
)
run-off
;
runoff
Abschätzung
{f}
[math.]
estimate
Absonderung
{f}
;
Sekretion
{f}
[med.]
secretion
Acker
{m}
[hist.]
(
Bodenflächenmaß
,
entsprach
2.400 - 6.400
m²
)
acre
/ac/
(statutory
unit
of
land
area
equal
to
4,840
square
yards
or
4.047
m²
)
Ähre
{f}
spike
vor
Anker
treiben
{vi}
to
drag
(the
anchor
)
Anleihen
{pl}
;
Kreditbeanspruchung
{f}
borrowings
Anschaffung
{f}
;
Erwerb
{m}
;
Erwerbung
{f}
(
Ankauf
von
Sachen
)
acquisition
(of
things
)
Anschwellen
{n}
;
Zunahme
{f}
groundswell
Anspruch
{m}
(
aus
Mängeln
)
[jur.]
claim
for
defects
Anständigkeit
{f}
;
Redlichkeit
{f}
;
Rechtschaffenheit
{f}
;
Integrität
{f}
probity
;
righteousness
;
rectitude
;
integrity
;
uprightness
Anstreichen
{n}
painting
Anteilnahme
{f}
(
für
jdn
.)
[psych.]
concern
(for
sb
.)
Anteilnahme
{f}
;
Interesse
{n}
care
Anwalt
{m}
procurator
Aquarelltechnik
{f}
;
Wasserfarbentechnik
{f}
[art]
watercolour
technique
[Br.]
;
watercolour
[Br.]
;
watercolor
technique
[Am.]
;
watercolor
[Am.]
Aufmachung
{f}
;
Ausstattung
{f}
;
Ausstaffierung
{f}
make-up
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "490 v. Chr.":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner