DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
go home
Search for:
Mini search box
 

12 results for go home
Search single words: go · home
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

over; for [listen] [listen] über {prp; +Akk.} (zeitlich) [listen]

over lunchtime über Mittag

for weeks über Wochen

over Christmas über Weihnachten

over the winter den Winter über

to go home for the weekend übers (= über das) Wochenende nach Hause fahren

to go {went; gone} [listen] gehen {vi} [listen]

going [listen] gehend

gone [listen] gegangen [listen]

he/she goes er/sie geht [listen]

I/he/she went ich/er/sie ging [listen]

we/they went wir/sie gingen

he/she has/had gone er/sie ist/war gegangen

I/he/she would go ich/er/sie ginge

Let's go! Gehen wir!; Lass uns gehen!

to go too far zu weit gehen; es zu weit treiben

I go home. Ich gehe nach Hause.

I went home. Ich ging nach Hause

I will go home. Ich werde nach Hause gehen.

'Go to your room', 'All right, I'm going.' "Geh auf dein Zimmer!", "Ich geh ja schon."

It's hard to explain, but here goes / here goes nothing [Am.]. Es ist nicht leicht zu erklären, aber schauen wir mal.

I've never ridden a motorbike before, so here goes! Ich bin noch nie Motorrad gefahren, also schaun wir mal wie das geht.

home [listen] Haus {n}; Zuhause {n} [listen]

to stay home zu Hause bleiben; daheim bleiben

to stay in zu Hause bleiben (statt auszugehen)

to stay at home im (eigenen) Haus bleiben

to go home [listen] nach Hause gehen

to get home nach Hause kommen; nach Hause gelangen

to get home early früh nach Hause kommen

to feel like home sich wie zu Hause fühlen

to arrive home zu Hause ankommen

to live away from home nicht zu Hause wohnen

to find a forever home ein endgültiges Zuhause finden

a home from home [Br.]; a home away from home [Am.] ein zweites Zuhause

on the house auf Kosten des Hauses

It's on the house. Das geht aufs Haus.; Die Kosten trägt das Haus/der Wirt.

out-of-home außerhalb von zu Hause

He lives away from home. Er lebt nicht zu Hause.

It felt like my home (away) from home. Es war wie ein zweites Zuhause für mich.

Feel at home!; Make yourself at home! Fühlen Sie sich wie zu Hause!

actually; originally; to have meant to [listen] [listen] eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht, von der abgewichen wird) {adv} [listen] [listen]

Actually, I wanted to go home now. Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause.

Actually, I didn't want to go at all. Eigentlich wollte ich ja gar/überhaupt nicht hingehen.

Actually I don't have time but I feel like writing. Ich hab eigentlich keine Zeit, aber es ist mir so nach Schreiben zumute.

We had actually planned to leave early, but we were delayed. Wir wollten eigentlich früh aufbrechen / Wir hatten an sich vor, früh aufzubrechen, wurden aber aufgehalten.

I had meant to write about Texas, but Texas will have to wait. Ich wollte eigentlich über Texas schreiben, aber Texas muss warten.

better [listen] lieber {adv} (besser) [listen]

You'd better leave it. Lass es lieber.

You had better go!; You better go! Sie sollten lieber gehen!; Du solltest lieber gehen!

You better go home. Geh lieber nach Hause.

leave; furlough [listen] Heimaturlaub {m}; Urlaub {m} [mil.] [listen]

on leave; on furlough auf Urlaub

to go home on furlough auf Heimaturlaub gehen

embarrassing [listen] peinlich wirkend; peinlich; blamabel; beschämend {adj} [listen]

This MP is so embarrassing! Dieser Abgeordnete ist peinlich!

It is embarrassing for a team of this stature to go home without a victory. Für eine Mannschaft dieses Formats ist es blamabel, ohne Sieg nach Hause zu fahren.

to dare to do sth. {dared, durst [archaic]; dared} etw. wagen; es wagen, etw. zu tun; sich etw. trauen; sich trauen, etw. zu tun {v}

daring [listen] wagend; sich trauend

dared [listen] gewagt; sich getraut

he/she dares er/sie wagt es; er/sie traut sich

he/she dared; he/she durst [archaic] [listen] er/sie wagte es; er/sie traute sich

he/she has/had dared; he/she has/had durst [archaic] er/sie hat/hatte es gewagt; er/sie hat/hatte sich getraut

to dare sth. sich an etw. heranwagen

How dare you! Wie kannst du es wagen!; Was fällt Ihnen ein!; Was fällt dir ein!; Wie kommen Sie dazu?

I dare you! Trau dich!

No one dared to say anything.; Nobody dared say anything. Niemand wagte, etwas zu sagen.; Keiner traute sich, etwas zu sagen.

I dare say ... Ich darf wohl sagen, ...

How dare you say that? Wie können Sie es wagen, das zu sagen?

No one dared speculate yesterday as to what that could mean. Gestern wollte niemand spekulieren, was das bedeuten könnte.

Three years ago I would not have dared to dream that I would be the success it has become. Vor drei Jahren hätte ich mir nicht träumen lassen, dass es so ein Erfolg werden würde.

Try it if you dare. Versuch's, wenn du dich traust.

I daren't go home.; I'm scared to go home. Ich trau' mich nicht nach Hause.

Don't you dare! Untersteh dich!; Unterstehen Sie sich!; Wehe!

to go home; to drive home [listen] heimfahren {vi}

just (as things should be) [listen] schön, hübsch (wie es sein soll) {adv}

Just one after the other. Immer schön der Reihe nach.

Just drive carefully! Fahr schön vorsichtig!

You'll just go home now. Du gehst jetzt schön brav nach Hause.

You'll just take a good rest. Sie ruhen sich jetzt schön aus.

You just finish your work, and we'll take it from there. Mach du mal hübsch deine Arbeit, danach sehen wir weiter.

Just pay attention to what your teacher is saying! Passt schön auf, was die Lehrerin sagt!

Now say thank you!; Say thank you now! Jetzt bedank dich schön!

I'll do nothing of the sort. Das werde ich hübsch bleibenlassen.

We'll stay well out of this. Wir werden uns da schön heraushalten.

eagerness; anxiety (for sth.) großes Bedürfnis {n}; Drang {m}; großer Wunsch {m}; große Sehnsucht {f} (nach etw.)

eagerness for knowledge Wissensdurst {m}

their anxiety to go home after the war ends ihre Sehnsucht, nach Kriegsende wieder nach Hause zu kommen

to wait with eagerness / with anxiety for sth. gespannt auf etw. warten

In our eagerness / anxiety to leave we forgot to lock the door. In unserem Drang, fortzukommen, haben wir vergessen, (die Tür) abzuschließen.

the Creator; the Maker der Schöpfer {m} [relig.]

to meet your Maker; to go home to your Maker vor seinen Schöpfer treten; zum Vater heimgehen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners