A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49
similar
results for ofender
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Fender
,
Blender
,
Feder
,
Felder
,
Finder
,
Miniblock-Feder
,
Napkin-Feder
,
Nut-Feder-Verbindung
,
Ofentür
,
Oleander
,
Opfernder
,
Oranje-Sender
,
Pfänder
,
Sender
,
Sender-Empfänger
,
Spender
,
Tender
,
Täusch-Antwort-Sender
,
offener
Similar words:
co-offender
,
fender
,
fender-bender
,
offender
Fender
{m}
[naut.]
fender
Kollision
{f}
mit
kleinem
Blechschaden
[auto]
fender-bender
[Am.]
[coll.]
Kotflügelverbreiterung
{f}
[auto]
fender
flare
[Am.]
Schutzblechhalter-Ösen
{pl}
fender
mount
Täterverhalten
{n}
behaviour
/
behavior
of
the
offender
Täterwissen
{n}
crime-relevant
information
only
the
offender
would
know
;
elements
/
details
/
features
of
the
crime
that
only
the
perpetrator
would
know
Unschädlichmachen
{n}
;
Kaltstellen
{n}
[ugs.]
(
eines
Straftäters
)
[jur.]
[phil.]
incapacitation
(of
an
of
fender)
täterfreundlich
{adj}
favouring
[Br.]
/favoring
[Am.]
the
offender/offenders
tätige
Reue
{f}
[jur.]
voluntary
act
of
repentance
and
amendment
(performed
by
an
offender
before
being
detected
)
Begrenzungsleuchte
{f}
;
Begrenzungslampe
{f}
;
Kotflügelleuchte
{f}
[hist.]
;
Koftlügellampe
{f}
[hist.]
[auto]
side
lamp
;
side
marker
lamp
[Br.]
;
mudguard
lamp
[Br.]
;
fender
lamp
[Am.]
Begrenzungsleuchten
{pl}
;
Begrenzungslampen
{pl}
;
Kotflügelleuchten
{pl}
;
Koftlügellampen
{pl}
side
lamps
;
side
marker
lamps
;
mudguard
lamps
;
fender
lamps
Belohnung
{f}
;
Lohn
{m}
;
Entgelt
{n}
;
Prämie
{f}
[fin.]
reward
Belohnungen
{pl}
;
Entgelte
{pl}
;
Prämien
{pl}
rewards
als
Belohnung
für
;
zum
Dank
für
as
a
reward
for
eine
Belohnung
aussetzen
(
für
)
to
offer
a
reward
(for)
gegen
Entgelt
handeln
to
act
for
reward
Für
sachdienliche
Hinweise
,
die
zur
Aufklärung
des
Falles
/
Ergreifung
des
Täters
/
Auffindung
der
Uhr
führen
,
ist
eine
Belohnung
von
2.000
Euro
ausgesetzt
.
There
is
a
EUR
2,000
reward
for
useful
information
leading
to
solving
the
case
/
the
apprehension
of
the
offender
/
the
recovery
of
the
watch
.
Bewährungshelfer
{m}
;
Bewährungshelferin
{f}
(
bei
einer
im
Strafurteil
ausgesetzten
Gefängnisstrafe
)
[jur.]
probation
officer
;
offender
manager
[adm.]
Bewährungshelfer
{pl}
;
Bewährungshelferinnen
{pl}
probation
officers
;
offender
managers
Kontrollbesuch
des
Bewährungshelfers
offender
management
visit
Beziehung
{f}
(
zu
jdm
. /
bei
Liebesbeziehung:
mit
jdm
.);
Verhältnis
{n}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
relationship
(with
sb
.)
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
relationships
Eltern-Kind-Beziehung
{f}
parent-child
relationship
Fernbeziehung
{f}
[soc.]
long-distance
relationship
gleichgeschlechtliche
Beziehung
same-sex
relationship
Liebesbeziehung
{f}
;
Liebesverhältnis
{n}
love
relationship
;
sexual
relationship
lockere
Beziehung
;
lose
Beziehung
casual
relationship
;
situationship
sexuelle
Nebenbeziehung
secondary
sexual
relationship
Täter-Opfer-Beziehung
{f}
offender/victim
relationship
Wochenendbeziehung
{f}
weekend
relationship
;
5:2
relationship
[Br.]
Beziehungen
aufbauen
;
Netze
aufbauen
to
build
relationships
eine
gewaltgeprägte
Beziehung
an
abusive
relationship
ein
angespanntes
Verhältnis
/
gespanntes
Verhältnis
zu
jdm
.
haben
to
have
a
strained
relationship
with
sb
.
Er
hat
ein
gestörtes
Verhältnis
zu
seinem
Vater
.
He
has
a
dysfunctional
relationship
with
his
father
.
Dalbe
{f}
(
Pfahl
oder
Pfahlbündel
im
Gewässergrund
zum
Festmachen
von
Schiffen
o. ä.)
[constr.]
[naut.]
dolphin
Dalben
{pl}
dolphins
Streichdalbe
{f}
fender
pile
Einzeltäter
{m}
;
Einzeltäterin
{f}
lone
attacker
;
lone
perpetrator
;
lone
offender
[Br.]
;
lone
suspect
[Am.]
Einzeltäter
{pl}
;
Einzeltäterinnen
{pl}
lone
attackers
;
lone
perpetrators
;
lone
offenders
;
lone
suspects
Fangkorb
{m}
;
Fangnetz
{n}
;
Fangvorrichtung
{f}
tray
;
fender
Fangkörbe
{pl}
;
Fangnetze
{pl}
;
Fangvorrichtungen
{pl}
trays
;
fenders
Fingerabdruck
{m}
;
Daktylogramm
{n}
(
Kriminaltechnik
)
finger
mark
(left
by
an
offender
);
fingerprint
(taken
by
police
);
dactylogram
(forensics)
Fingerabdrücke
{pl}
;
Daktylogramme
{pl}
finger
marks
;
fingerprints
;
dactylograms
unsichtbarer
Fingerabdruck
;
latenter
Fingerabdruck
;
Latentfingerabdruck
{m}
;
Fingerabdruckspur
{f}
invisible
finger
mark
;
latent
fingermark
Kontrollabdrücke
{pl}
(
ED-Behandlung
)
plain
fingerprints
Abnahme
von
Fingerabdrücken
(
bei
der
ED-Behandlung
)
collection
of
fingerprints
;
fingerprinting
Flucht
{f}
;
Fliehen
{n}
flight
auf
der
Flucht
(
vor
der
Polizei
)
sein
to
be
in
flight
;
to
be
on
the
run
/
lam
[Am.]
[slang]
(from
police
)
die
Flucht
ergreifen
to
take
flight
;
to
flee
{
fled
;
fled
};
to
escape
jdn
.
in
die
Flucht
schlagen
to
put
sb
.
to
flight
die
Flucht
nach
vorne
antreten
[übtr.]
to
use
attack
as
the
best
form
of
defence
sein
Heil
in
der
Flucht
suchen
to
seek
refuge
in
flight
Auf
der
Flucht
warf
der
Täter
die
Tatwaffe
weg
.
While
attempting
to
flee
the
offender
discarded
the
weapon
involved
.
Gefangennahme
{f}
;
Gefangennehmen
{n}
capture
(of a
person
)
Ergreifung
{f}
eines
Straftäters
capture
of
an
of
fender
Gelegenheitstäter
{m}
;
Gelegenheitstäterin
{f}
chance
offender
; (casual)
opportunist
Gelegenheitstäter
{pl}
;
Gelegenheitstäterinnen
{pl}
chance
offenders
;
opportunists
Gesinnungstäter
{m}
;
Gesinnungstäterin
{f}
offender
motivated
by
moral
or
political
convictions
Gesinnungstäter
{pl}
;
Gesinnungstäterinnen
{pl}
offenders
motivated
by
moral
or
political
convictions
Gewohnheitstäter
{m}
;
Hangtäter
{m}
[Dt.]
[jur.]
;
Gewohnheitsverbrecher
{m}
[ugs.]
persistent
offender
;
habitual
offender
;
chronic
offender
;
habitual
criminal
;
hardened
criminal
[coll.]
Gewohnheitstäter
{pl}
;
Hangtäter
{pl}
;
Gewohnheitsverbrecher
{pl}
persistent
offenders
;
habitual
offenders
;
chronic
offenders
;
habitual
criminals
;
hardened
criminals
In
dieser
Hinsicht
bin
ich
ein
Gewohnheitstäter
.
[übtr.]
I
am
a
persistent
offender
in
this
respect
.
Handflächenabdruck
{m}
;
Handabdruck
{m}
(
Kriminaltechnik
)
palm
mark
(left
by
an
offender
);
palm
print
;
palmprint
(taken
by
police
) (forensics)
Handflächenabdrücke
{pl}
;
Handabdrücke
{pl}
palm
marks
;
palm
prints
;
palmprints
unsichtbarer
Handabdruck
;
latenter
Handabdruck
;
Latenthandabdruck
{m}
;
Handabdruckspur
{f}
invisible
palm
mark
;
latent
palm
mark
Haupttäter
{m}
;
Haupttäterin
{f}
principal
offender
;
main
perpetrator
Haupttäter
{pl}
;
Haupttäterinnen
{pl}
principal
offenders
;
main
perpetrators
Kamingitter
{n}
fireguard
;
fender
Kamingitter
{pl}
fireguards
;
fenders
Kotflügel
{m}
[auto]
mudguard
;
mud
guard
(wing)
[Br.]
;
wing
[Br.]
;
fender
[Am.]
Kotflügel
{pl}
mudguards
;
wing
s;
fenders
vorderer/hinterer
Kotflügel
front/rear
mudguard/fender
Kriminalprognose
{f}
(
bei
einem
Straftäter
)
[psych.]
criminal
prognosis
(for
an
offender
)
Kriminalprognosen
{pl}
criminal
prognoses
Mittäter
{m}
;
Mittäterin
{f}
[jur.]
co-offender
;
co-perpetrator
[Am.]
;
co-conspirator
[Am.]
Mittäter
{pl}
;
Mittäterinnen
{pl}
co-offenders
;
co-perpetrators
;
co-conspirators
Modus
operandi
{m}
/MO/
;
Vorgehensweise
{f}
(
einer
Person/Gruppe
)
modus
operandi
/MO/
der
Modus
operandi
der
Einbrecherbande
the
modus
operandi
of
the
burglar
gang
Der
Täter
ging
in
allen
Fällen
nach
dem
gleichen
Schema
vor
.
In
all
cases
the
offender
used
the
same
modus
operandi
.
Parksünder
{m}
;
Parksünderin
{f}
parking
offender
Parksünder
{pl}
;
Parksünderinnen
{pl}
parking
offenders
Rückfalltäter
{m}
;
Rückfalltäterin
{f}
[jur.]
recidivist
;
subsequent
offender
;
second
offender
;
reoffender
Rückfalltäter
{pl}
;
Rückfalltäterinnen
{pl}
recidivists
;
subsequent
offenders
;
second
offenders
;
reoffenders
Schmutzfänger
{m}
(
Gummilappen
am
Kotflügel
)
[auto]
mud
flap
[Br.]
;
fender
flap
[Am.]
Schmutzfänger
{pl}
mud
flaps
;
fender
flaps
Schutzblech
{n}
(
Fahrrad
)
mudguard
[Br.]
;
fender
[Am.]
(bicycle)
Schutzbleche
{pl}
mudguards
;
fenders
Sexualstraftäter
{m}
;
Sexualverbrecher
{m}
;
Sittlichkeitsverbrecher
{m}
;
Sextäter
{m}
[ugs.]
;
Unhold
{m}
[ugs.]
sexual
offender
;
sex
offender
Sexualstraftäter
{pl}
;
Sexualverbrecher
{pl}
;
Sittlichkeitsverbrecher
{pl}
;
Sextäter
{pl}
;
Unholde
{pl}
sexual
offenders
;
sex
offenders
Staatsverbrechen
{n}
political
offender
;
crime
against
the
state
Staatsverbrechen
{pl}
political
offenders
;
crime
against
the
states
die
Voraussetzungen
für
eine
Strafhaft
erfüllen
(
Straftäter
)
{vi}
[jur.]
to
be
committable
to
a
correctional
facility
(offender)
die
Voraussetzungen
für
den
Jugendstrafvollzug
erfüllen
to
be
committable
to
JRA
[Am.]
zu
einer
Straftat
Beihilfe
leisten
;
an
einer
Straftat
mitwirken
{vi}
[jur.]
to
aid
and
abet
a
criminal
offence
Er
hat
bei
dem
Mord
Beihilfe
geleistet
,
indem
er
dem
Täter
eine
Schusswaffe
besorgte
.
He
aided
and
abetted
the
murder
by
procuring
a
gun
for
the
offender
.
Straftäter
{m}
;
Straftäterin
{f}
;
Täter
{m}
;
Täterin
{f}
;
Rechtsbrecher
{m}
;
Delinquent
{m}
[geh.]
offender
;
delinquent
Ersttäter
{m}
first
offender
Wiederholungstäter
{m}
repeat
offender
;
persistent
offender
Mehrfachtäter
{m}
multiple
offender
Gewohnheitstäter
{m}
habitual
offender
;
chronic
offender
Serientäter
{m}
serial
offender
Schwerverbrecher
{m}
serious
offender
Gewalttäter
{m}
violent
offender
jugendlicher
Straftäter
;
straffälliger
Jugendlicher
teenage
delinquent
;
juvenile
delinquent
[jur.]
mittelbarer
Täter
{m}
;
Tatbeteiligter
{m}
;
Teilnehmer
{m}
an
der
Tat
;
Mitschuldiger
{m}
[jur.]
accessory
(to
the
crime
);
facilitator
(of
crime
)
unmittelbarer
Täter
principal
in
the
first
degree
;
principal
einem
Straftäter
helfen
;
Hilfestellung
geben
{vt}
[jur.]
to
abet
an
offender
Sie
halfen
dem
Dealer
bei
seiner
Flucht
.
They
abetted
the
drug
dealer
in
his
getaway
.
Bei
dem
Betrug
erhielt
er
Hilfestellung
von
seiner
Freundin
.
He
was
abetted
in
the
fraud
by
his
girl-friend
.
Tätergruppe
{f}
offender
group
;
criminal
group
Tätergruppen
{pl}
offender
groups
;
criminal
groups
organisierte
Tätergruppe
organized
criminal
group
;
criminal
network
Täterprofil
{n}
[psych.]
criminal
profile
;
suspect
profile
Täterprofile
{pl}
criminal
profiles
;
suspect
profiles
Erstellen
eines
Täterprofils/von
Täterprofilen
offender/criminal
profiling
ein
Täterprofil
erstellen
to
create/build
(up) a
criminal/suspect
profile
Tätertyp
{m}
type
of
offender
Tätertypen
{pl}
types
of
offender
Übeltäter
{m}
[übtr.]
offender
[fig.]
Bei
der
Luftverschmutzung
sind
die
Autoabgase
in
vielen
Ländern
der
größte
Übeltäter
.
Among
causes
of
air
pollution
,
car
exhaust
fumes
are
the
worst
offender
in
many
countries
.
Überzeugungstäter
{m}
;
Überzeugungstäterin
{f}
offender
who
has
acted
on
grounds
of
conscience
ein
Überzeugungstäter
sein
(
Krimineller
)
to
commit
offences
out
of
conviction
ein
Überzeugungstäter
sein
[übtr.]
to
act
on
conviction
politischer
Überzeugungstäter
politically
motivated
offender
Verkehrssünder
{m}
;
Verkehrssünderin
{f}
traffic
offender
Verkehrssünder
{pl}
;
Verkehrssünderinnen
{pl}
traffic
offenders
etw
. (
aufgrund
äußerer
Umstände
)
mit
jdm
./etw.
in
Verbindung/Zusammenhang
bringen
;
etw
.
jdm
./etw.
zuordnen
{vt}
to
link
sth
.
to/with
sb
./sth.;
to
tie
sth
.
to
sb
./sth. (make a
connection
) (fig)
Die
Polizei
konnte
die
Straftat
keinem
bestimmten
Täter
zuordnen
.
The
police
were
unable
to
link
the
crime
to
a
specific
offender
.
Aus
den
Ermittlungen
ergibt
sich
eine
Verbindung
zwischen
dem
Verdächtigen
und
dem
Verschwinden
des
Mädchens
.
The
investigation
links
the
suspect
to
the
girl's
disappearance
.
Die
Liebe
zur
Natur
verbindet
die
beiden
Schriftsteller
.
A
love
of
nature
links
the
two
writers
.
Das
aus
den
Tatortspuren
gewonnene
DNS-Profil
konnte
einem
Verdächtigen
zugeordnet
werden
.
The
DNA
profile
obtained
from
crime
scene
evidence
has
been
linked/tied
to
a
suspect
.
solide
;
seriös
;
anständig
;
aufrecht
[geh.]
;
bieder
{adj}
(
Person
)
straight
(of a
person
)
sauber
bleiben
;
sich
nichts
mehr
zuschulden
kommen
lassen
(
Straftäter
)
to
go
straight
(of
an
of
fender)
verdächtig
;
tatverdächtig
{adj}
suspected
Der
Tat
dringend
verdächtig
ist
ein
bisher
unbescholtener
Familienvater
.
The
suspected
offender/perpetrator
is
a
previously
respectable
father
.
jdn
.
wegbringen
;
wegführen
;
fortführen
;
abführen
(
einen
Gefangenen/Täter
)
{vt}
to
lead
away
↔
sb
.;
to
lead
off
↔
sb
.;
to
haul
off
↔
sb
.;
to
march
off
↔
sb
. (a
captive
or
offender
)
wegbringend
;
wegführend
;
fortgeführt
;
abführend
leading
away
;
leading
off
;
hauling
off
;
marching
off
weggebracht
;
weggeführt
;
fortgeführt
;
abgeführt
led
away
;
led
off
;
hauled
off
;
marched
off
Er
wurde
in
Handschellen
abgeführt
.
He
was
led
away/off
in
handcuffs
.
Search further for "ofender":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners