A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30
similar
results for Einsteiger...
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Auch
die
Sektion
Perspektive
Deutsches
Kino
bietet
ein
interessantes
Angebot
von
Newcomern
,
Quereinsteigern
und
Autodidakten
. [G]
The
section
"Perspective
on
German
Cinema"
also
provides
an
interesting
offering
of
newcomers
,
career
changers
and
autodidacts
.
Die
deutschen
Klavierbauer
bieten
eine
breite
Palette
von
Instrumenten
an
-
vom
Einsteigerklavier
,
das
für
rund
6.000
Euro
zu
haben
ist
,
bis
zum
Konzertflügel
,
für
den
man
100
.000
Euro
investieren
muss
. [G]
Germany's
piano-makers
offer
a
wide
range
of
instruments
-
from
the
beginner's
piano
,
costing
about
EUR
6,000,
to
the
concert
grand
,
which
entails
an
investment
of
some
EUR
100
,000.
Hans
Weingartners
Film
"Die
fetten
Jahre
sind
vorbei"
war
noch
nicht
in
den
Kinos
,
als
Rainer
Knepperges
und
Christian
Mrasek
"Die
Quereinsteigerinnen"
drehten
. [G]
Hans
Weingartner's
film
"The
Edukators"
(Die
fetten
Jahre
sind
vorbei
)
hadn't
hit
the
movie
theatres
yet
when
Rainer
Knepperges
and
Christian
Mrasek
shot
"Like
in
Uruguay"
(Die
Quereinsteigerinnen
).
Klaviere
für
Einsteiger
und
Berufsmusiker
in
der
ganzen
Welt
[G]
Pianos
for
beginners
and
professionals
all
round
the
world
Nach
wie
vor
kommen
in
Deutschland
viele
als
Quereinsteiger
in
den
Beruf
,
sind
z.B.
Architekten
,
Innenarchitekten
oder
Grafiker
. [G]
As
was
the
case
in
the
past
,
many
people
in
Germany
come
to
this
job
from
other
careers
e.g.
architects
and
interior
or
graphic
designers
.
rossiPress
hat
aber
noch
mehr
im
Programm:
beispielsweise
Workshops
und
Seminare
in
den
Bereichen
Internet
,
Fotografie
,
Video
,
Theater
,
Journalismus
und
Marketing
,
die
für
Neueinsteiger
sogar
kostenfrei
sind
. [G]
Yet
rossiPress
has
even
more
to
offer:
for
example
,
workshops
and
seminars
in
Internet
,
photography
,
video
,
theatre
,
journalism
and
marketing
,
all
of
which
are
free
of
charge
for
new
users
.
Der
Beschäftigungszuwachs
erklärt
sich
daraus
,
dass
die
beiden
Markteinsteiger
,
die
ihre
Produktion
im
Bezugszeitraum
aufnahmen
,
berücksichtigt
,
die
Angaben
zu
den
vier
Gemeinschaftsherstellern
jedoch
,
die
im
selben
Zeitraum
ihre
Produktion
einstellten
,
nicht
eingeflossen
sind
(
vgl
.
Abschnitte
5.1
und
5.3). [EU]
This
increase
is
due
,
as
mentioned
in
paragraphs
5.1
and
5.3,
to
the
fact
that
these
figures
include
two
companies
who
started
production
during
the
period
considered
and
do
not
take
into
account
the
four
Community
producers
who
ceased
production
during
the
same
period
.
Die
Kommission
ist
der
Auffassung
,
dass
sich
für
einen
Markteinsteiger
unter
diesen
Umständen
nur
ein
sehr
geringer
Spielraum
für
den
Wettbewerb
mit
der
Anlage
Drigg
biete
,
weshalb
es
unwahrscheinlich
ist
,
dass
der
Bau
eines
Endlagers
für
schwachradioaktive
Abfälle
von
wirtschaftlichem
Wert
wäre
. [EU]
The
Commission
considers
that
,
in
these
conditions
,
the
scope
for
a
new
entrant
to
compete
with
the
Drigg
installation
is
very
limited
,
and
would
make
the
construction
of
a
competing
low
level
waste
repository
unlikely
to
have
any
economic
value
.
Die
Kommission
vertritt
die
Auffassung
,
dass
die
beträchtlichen
Marktanteile
von
GDF
auf
eine
Reihe
spezifischer
Stärken
des
Unternehmens
und
Vorteile
für
GDF
zurückzuführen
sind
,
die
kein
Markteinsteiger
im
selben
Umfang
vorweisen
kann
. [EU]
GDF's
substantial
market
shares
are
arguably
due
to
a
number
of
specific
assets
and
advantages
enjoyed
by
GDF
which
no
new
entrant
would
possess
to
the
same
extent
.
Diese
Alternativen
sind
i)
Meta-Suchmaschinen
,
ii
)
Direktverbindungen
,
iii
)
sogenannte
"GDS-Neueinsteiger"
(
"GNE"
)
und
iv
)
die
"Anbieter
.com". [EU]
These
alternatives
are
(i)
meta
search
engines
, (ii)
direct
links
, (iii)
so-called
'GDS
New
Entrants'
(GNEs)
and
the
(iv)
'supplier
.com'.
Dieser
Produktionszuwachs
ist
jedoch
allerdings
ausschließlich
auf
die
beiden
"Markteinsteiger"
zurückzuführen
,
denn
die
anderen
fünf
Unternehmen
verzeichneten
im
selben
Zeitraum
einen
Produktionsrückgang
von
6 %. [EU]
It
should
be
noted
,
however
,
that
this
increase
can
be
attributed
exclusively
to
the
two
newcomer
companies
,
while
for
the
remaining
five
companies
,
production
decreased
by
6 %
in
the
same
period
.
Die
Vollendung
des
SEPA
sollte
so
erfolgen
,
dass
der
Zugang
für
Markteinsteiger
und
die
Entwicklung
neuer
Produkte
erleichtert
sowie
günstige
Bedingungen
für
mehr
Wettbewerb
bei
den
Zahlungsdiensten
und
die
ungehinderte
Entwicklung
und
schnelle
,
unionsweite
Anwendung
von
Innovationen
im
Bereich
der
Zahlungsdienste
geschaffen
werden
. [EU]
SEPA
should
be
completed
in
a
way
that
facilitates
access
for
new
market
entrants
and
the
development
of
new
products
,
and
creates
favourable
conditions
for
increased
competition
in
payment
services
and
for
the
unhindered
development
and
swift
,
Union-wide
implementation
of
innovations
relating
to
payments
.
Es
kann
vorkommen
,
dass
nationale
Regulierungsbehörden
bei
bestimmten
Märkten
(
insbesondere
Anrufzustellungsmärkten
)
zu
dem
gleichen
Schluss
kommen
wie
bei
einer
vorherigen
Prüfung
und
nun
weiteren
Betreibern
mit
ähnlichem
Kundenstamm
oder
Gesamtumsatz
wie
jene
Betreiber
,
denen
bei
einer
vorherigen
Untersuchung
bereits
Verpflichtungen
auferlegt
worden
waren
, (z. B.
Markteinsteigern
)
Verpflichtungen
auferlegen
möchten
,
die
sich
inhaltlich
nicht
von
den
bereits
notifizierten
Maßnahmen
unterscheiden
. [EU]
With
regard
to
certain
markets
(in
particular
,
voice
call
termination
markets
),
national
regulatory
authorities
may
come
to
the
same
conclusion
as
in
a
previous
review
and
wish
to
impose
remedies
on
further
operators
(e.g.
new
entrants
)
with
a
similar
customer
base
or
total
turnover
to
operators
covered
by
a
previous
review
which
do
not
materially
differ
from
draft
measures
already
notified
.
Es
würde
ferner
bedeuten
,
den
Schutz
gegen
unlauteren
Wettbewerb
zu
verneinen
,
nur
weil
die
Möglichkeit
besteht
,
dass
andere
Drittländer
in
den
Wettbewerb
einsteigen
. [EU]
It
would
also
mean
denying
protection
against
unfair
trade
just
because
of
the
possibility
of
new
competition
from
other
third
countries
.
Für
einen
effizienten
Markteintritt
ist
es
wichtig
,
dass
der
Zugang
auf
einer
Ebene
des
vom
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
betriebenen
Netzes
gewährt
wird
,
die
es
dem
Markteinsteiger
ermöglicht
,
die
Mindesteffizienz
zu
erreichen
,
die
für
einen
wirksamen
und
nachhaltigen
Wettbewerb
erforderlich
ist
. [EU]
To
ensure
efficient
entry
,
it
is
important
that
access
is
granted
at
a
level
in
the
network
of
the
SMP
operator
which
enables
entrants
to
achieve
minimum
efficient
scale
to
support
effective
and
sustainable
competition
.
Für
Hersteller
von
Einsteigerservern
ist
der
Zutritt
zum
Markt
für
hochwertige
Server
von
der
Angebotsseite
her
problematisch
. [EU]
On
the
supply
side
,
it
is
not
easy
for
manufacturers
of
low-end
servers
to
enter
the
market
for
high-end
servers
.
Hersteller
,
die
in
einem
Segment
tätig
sind
,
können
in
das
andere
Segment
einsteigen
. [EU]
Producers
active
in
one
segment
can
enter
the
other
segment
.
Infolge
des
Ausscheidens
von
Herrn
Johannes
PEINSTEINER
ist
der
Sitz
eines
Mitglieds
des
Ausschusses
der
Regionen
frei
geworden
. [EU]
A
member's
seat
on
the
Committee
of
the
Regions
has
become
vacant
following
the
end
of
the
term
of
office
of
Mr
Johannes
PEINSTEINER
.
Insbesondere
entspricht
die
Zeit
zwischen
dieser
Entscheidung
und
der
letzten
Stilllegung
der
Zeit
,
die
ein
Markteinsteiger
benötigt
,
um
ein
neues
Kraftwerksprojekt
bis
zur
Inbetriebnahme
zu
entwickeln
. [EU]
In
particular
,
the
period
between
the
time
of
this
decision
and
the
last
closure
is
of
the
same
order
of
magnitude
as
the
time
necessary
for
a
new
entrant
on
the
market
to
develop
a
new
electricity
plant
project
until
commissioning
.
Jedes
Entflechtungssystem
sollte
die
Interessenkonflikte
zwischen
Erzeugern
,
Lieferanten
und
Fernleitungs-
bzw
.
Übertragungsnetzbetreibern
wirksam
lösen
,
um
Anreize
für
die
notwendigen
Investitionen
zu
schaffen
und
den
Zugang
von
Markteinsteigern
durch
einen
transparenten
und
wirksamen
Rechtsrahmen
zu
gewährleisten
,
und
den
nationalen
Regulierungsbehörden
keine
zu
schwerfälligen
Regulierungsvorschriften
auferlegen
. [EU]
Any
system
for
unbundling
should
be
effective
in
removing
any
conflict
of
interests
between
producers
,
suppliers
and
transmission
system
operators
,
in
order
to
create
incentives
for
the
necessary
investments
and
guarantee
the
access
of
new
market
entrants
under
a
transparent
and
efficient
regulatory
regime
and
should
not
create
an
overly
onerous
regulatory
regime
for
national
regulatory
authorities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einsteiger...":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners