A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zu Platten schneiden
zu Privatzwecken
zu Rande kommen
zu Rate ziehen
zu Recht
zu Registrierende
zu Schrott fahren
zu Schwitzen beginnen
zu Seife machen
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for
zu Recht
Search single words:
zu
·
Recht
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Excel
wurde
wegen
seiner
schlampigen
Algorithmen
zu
Recht
kritisiert
.
Excel
has
been
rightly
criticized
for
its
sloppy
algorithms
.
Die
Abstimmung
wird
,
ob
zu
Recht
oder
zu
Un
recht
,
als
Richtungsentscheidung
gesehen
.
Rightly
or
wrongly
,
the
vote
is
perceived
as
a
choice
of
direction
.
Die
Leute
glauben
,
zu
Recht
oder
zu
Un
recht
,
dass
nichts
weitergeht
.
People
,
rightly
or
wrongly
,
believe
that
nothing
is
being
done
.
And
quite
rightly
so
. [G]
Und
das
völlig
zu
Recht
.
Darauf
insistiert
das
Europäische
Parlament
,
anders
als
die
europäischen
Regierungen
,
in
seiner
Entschließung
vom
28
.September
2005
zu
Recht
. [G]
In
contrast
to
the
European
governments
,
the
European
Parliament
rightly
insisted
that
it
do
so
in
its
resolution
of
28
September
2005
.
Der
Theaterwissenschaftler
und
Autor
des
Postdramatischen
Theaters
,
Hans-Thies
Lehmann
,
würde
an
dieser
Stelle
zu
Recht
einwenden
,
dass
sämtliche
theatertheoretischen
Erwägungen
B
recht
s
immer
an
die
Fabel
, d.h.
die
dramatische
Handlung
geknüpft
blieben
,
also
nicht
ohne
weiteres
auf
"postdramatische"
Theaterformen
bezogen
werden
können
. [G]
The
theatre
scholar
and
author
of
Postdramatischen
Theaters
(i.e.,
Post-Dramatic
Theatre
)
Hans-Thies
Lehmann
would
rightly
object
atthis
point
that
all
B
recht
's
theoretical
considerations
always
remain
linked
to
the
story-line
,
that
is
,
the
dramatic
action
,
and
cannot
beapplied
without
further
ado
to
"post-dramatic"
forms
of
theatre
.
"Deutschland
fühlt
sich
als
Gesamtstaat
dem
religiösen
,
dem
intellektuellen
,
dem
kulturellen
jüdischen
Leben
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
verpflichtet
,
und
die
Begründung
(
für
den
Vertrag
,
Anm
. d.
Red
.)
sagt
zu
Recht
,
dass
der
Erfolg
dieser
besonderen
Bemühungen
ein
,Gradmesser
für
die
Stärke
und
die
Stabilität
der
Demokratie'
in
Deutschland
ist
."
Das
betonte
Bundespräsident
Johannes
Rau
in
einem
Grußwort
zu
r
Grundsteinlegung
für
das
Jüdische
Kultur-
und
Gemeindezentrum
am
Jakobsplatz
in
München
am
9.
November
2003
. [G]
'Germany
in
its
entirety
has
a
commitment
towards
religious
,
intellectual
and
cultural
Jewish
life
in
the
Federal
Republic
of
Germany
,
and
the
justification
[for
the
treaty, ed.]
rightly
states
that
the
success
of
its
efforts
provide
a
"yardstick
for
the
strength
and
stability
of
democracy"
in
Germany
,'
emphasised
Federal
President
Johannes
Rau
in
his
opening
address
,
delivered
at
the
laying
of
the
foundation
stone
for
the
Jewish
Cultural
and
Community
Centre
on
9
November
2003
on
Jakobsplatz
in
Munich
.
Die
Kritik
an
dem
vermeintlich
großspurigen
Kokettieren
mit
der
Rhetorik
des
Dritten
Reichs
wurde
zu
Recht
damit
gekontert
,
dass
Kiefer
auffällig
viele
jüdische
Sammler
unter
seinen
Käufern
hat
. [G]
A
justified
response
to
the
criticism
Kiefer
received
for
his
supposedly
flamboyant
,
coquettish
treatment
of
the
rhetoric
of
the
Third
Reich
was
that
there
were
a
remarkable
number
of
Jewish
collectors
among
his
buyers
.
Die
Mainzer
sind
immer
noch
zu
Recht
stolz
auf
ihr
Ballett
,
das
sich
unter
der
Leitung
von
Martin
Schläpfer
zu
einer
der
führenden
Ballettkompanien
des
Landes
entwickelt
hat
. [G]
Audiences
in
Mainz
are
still
justifiably
proud
of
their
ballet
which
,
under
its
director
Martin
Schläpfer
,
has
become
one
of
the
nation's
leading
ballet
companies
.
Für
diesen
Roman
erhielt
der
Autor
völlig
zu
Recht
den
diesjährigen
Leipziger
Buchpreis
in
der
Sparte
"Belletristik"
. [G]
The
author
quite
rightly
received
this
year's
Leipzig
Book
Fair
Prize
in
the
Fiction
category
for
this
novel
.
In
den
weiteren
Räumen
zeigen
die
Architekten
,
weshalb
sie
zu
Recht
den
Wettbewerb
gewannen
. [G]
In
the
other
rooms
,
the
architects
demonstrate
why
they
rightly
won
the
competition
.
Nur
sieht
sich
diese
,
und
weitgehend
zu
Recht
,
nicht
mehr
Teil
der
Photographie
. [G]
Only
the
latter
,
and
by
and
large
rightly
so
,
doesn't
view
itself
as
photography
any
more
.
So
hofft
Nürnberg
womöglich
zu
Recht
,
das
Etikett
"Stadt
der
Reichsparteitage"
in
nicht
all
zu
ferner
Zu
kunft
gegen
ein
neues
eintauschen
zu
können:
"Stadt
der
Menschen
recht
e"
. [G]
Nuremberg
thus
hopes
to
be
able
in
the
not
too
distant
future
to
exchange
the
epithet
"City
of
the
Reich
Party
Rallies"
for
another
one:
"City
of
Human
Rights"
.
Und
das
völlig
zu
Recht
. [G]
And
rightly
so
.
Wir
reden
in
Deutschland
viel
über
die
Riester-Rente
-
das
auch
zu
Recht
,
da
muss
meines
Erachtens
einiges
geändert
werden
-,
aber
es
gibt
einen
Teil
der
Bevölkerung
,
der
das
nicht
alleine
hinbekommt
. [G]
We
are
talking
a
great
deal
about
the
"Riester
pension"
in
Germany
-
and
quite
right
too
,
it
needs
to
be
changed
in
a
number
of
ways
,
in
my
opinion
-,
but
there
is
a
section
of
the
population
that
cannot
cope
with
it
on
their
own
.
Zu
Recht
:
Denn
mit
Loebe
endete
die
Talfahrt
eines
Hauses
,
das
über
Jahre
hinweg
nurmehr
durch
außerkünstlerische
Debatten
auf
sich
aufmerksam
machte
und
dabei
fast
völlig
vergessen
hatte
,
wem
zu
dienen
seine
ureigenste
Pflicht
sei:
der
Kunst
nämlich
. [G]
Rightly
so:
for
with
Loebe
has
come
to
an
end
the
descent
of
a
house
which
for
years
made
news
with
extra-artistic
debates
and
almost
completely
forgot
the
master
whose
peculiar
duty
it
is
to
serve
,
namely
art
.
Zu
Recht
,
denn
sein
reduzierter
und
filigraner
Zeichenstil
,
mit
dem
er
in
einfachen
Linien
Sets
und
Charaktere
skizziert
,
und
seine
träumerisch-romantische
Erzählweise
verleihen
seinen
melancholischen
Geschichten
eine
faszinierende
Aura
,
der
man
sich
nur
schwerlich
entziehen
kann
. [G]
And
rightly
so
,
because
his
minimalist
,
filigree
drawing
style
,
using
simple
lines
to
sketch
sets
and
characters
,
and
his
dreamy
,
romantic
narrative
style
lend
his
melancholy
stories
a
fascinating
aura
,
from
which
it
is
hard
to
tear
yourself
away
.
Zu
Recht
verweist
J. P.
Stern
auf
das
Fehlen
jeglicher
Unterstüt
zu
ng
durch
eine
breitere
Öffentlichkeit
,
wie
sie
etwa
die
Mitglieder
der
Resistance
in
Frankreich
erfahren
haben
. [G]
J.P.
Stern
rightly
points
to
the
lack
of
any
support
among
the
general
public
as
enjoyed
by
the
Resistance
in
France
.
Am
22
.
September
2011
wies
der
Gerichtshof
das
Recht
smittel
Belgiens
zu
rück
und
stellte
fest
,
dass
das
Gericht
zu
Recht
entschieden
habe
,
die
Entscheidung
der
Kommission
von
2003
für
nichtig
zu
erklären
. [EU]
On
22
September
2011
,
the
ECJ
dismissed
Belgium's
appeal
and
found
that
the
CFI
was
right
to
annul
the
2003
Commission
decision
.
Auch
die
Kommission
hat
diese
Gutachten
eingehend
geprüft
und
ist
zu
dem
Ergebnis
gekommen
,
dass
Deloitte
zu
Recht
die
Discounted
Cash
Flow-Methode
(
"DCF"
)
als
vorrangige
Methode
für
die
Berechnung
des
Wertes
der
Aktien
der
Ahoy'
Rotterdam
N.V.
und
das
Einnahmenkonzept
als
vorrangige
Methode
für
die
Festset
zu
ng
des
Mietwerts
des
Komplexes
angewandt
hat
. [EU]
The
Commission
has
carried
out
its
own
in-depth
assessment
of
these
reports
,
and
finds
that
Deloitte
correctly
applied
the
discounted
cash
flow
method
[22]
to
guide
it
in
valuing
the
shares
in
Ahoy
Rotterdam
NV
and
the
income
approach
to
guide
it
in
determining
the
rent
for
the
complex
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zu Recht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners