A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tallow tree
tallow-drop screw
tallow-drop screws
tallowy
tally
tally chart
tally charts
tally clerk
tally clerks
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
tally
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Los
geht's
!;
Hussa
!
[Jägersprache]
[humor.]
Here
we
go
!;
Tally
-ho
!
[hunters' parlance]
[humor.]
Ich
führe
täglich
/
laufend
Buch
über
meine
Ausgaben
.
I
keep
a
daily
/
running
tally
of
my
expenses
.
Wie
viel
ist
es
?;
Wie
viel
sind
es
?
What's
the
tally
?
Am
26
.
September
2006
antwortete
Frankreich
,
dass
es
keine
besondere
Stellungnahme
abgeben
wolle
,
wies
jedoch
darauf
hin
,
dass
das
Schreiben
von
MQA
vom
17
./19.
Mai
2006
nicht
der
Stellungnahme
von
Herrn
de
Feuardent
entspreche
. [EU]
On
26
September
2006
France
replied
that
it
had
no
particular
comments
to
make
,
but
pointed
out
that
the
MQA
letter
of
17/19
May
2006
did
not
tally
with
Mr
de
Feuardent's
comments
.
Auf
Antrag
des
Rechnungshofs
ermächtigt
die
Kommission
die
Finanzinstitute
,
bei
denen
Guthaben
des
EEF
gehalten
werden
,
dem
Rechnungshof
Einblick
in
ihre
Unterlagen
zu
geben
,
damit
dieser
sich
von
der
Übereinstimmung
der
externen
Daten
mit
dem
Stand
der
Rechnungsführung
überzeugen
kann
. [EU]
At
the
request
of
the
Court
of
Auditors
,
the
Commission
shall
authorise
financial
institutions
holding
EDF
deposits
to
enable
the
Court
of
Auditors
to
ensure
that
the
external
data
tally
with
the
accounts
.
Auf
Wunsch
des
Rechnungshofs
erteilen
die
Organe
den
Finanzinstituten
,
bei
denen
Guthaben
der
Union
gehalten
werden
,
die
Ermächtigung
,
dem
Rechnungshof
zu
ermöglichen
,
sich
von
der
Übereinstimmung
der
externen
Daten
mit
den
Rechnungsführungsdaten
zu
überzeugen
. [EU]
At
the
request
of
the
Court
of
Auditors
,
each
institution
shall
authorise
financial
institutions
holding
Union
deposits
to
enable
the
Court
of
Auditors
to
ensure
that
external
data
tally
with
the
accounts
.
bei
der
Erzeugerorganisation
die
Übereinstimmung
zwischen
den
vermarkteten
Gesamtmengen
,
den
zur
Verarbeitung
gelieferten
Gesamtmengen
,
den
Lieferscheinen
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
insgesamt
sowie
den
in
den
Beihilfeanträgen
aufgeführten
Gesamtmengen
einerseits
und
den
von
Verarbeiter
erhaltenen
Zahlungen
andererseits
[EU]
as
regards
the
producer
organisations
,
that
the
total
quantities
of
products
marketed
,
the
total
quantities
of
products
delivered
for
processing
,
the
total
of
the
delivery
certificates
referred
to
in
Article
7(2),
and
the
total
of
the
quantities
stated
in
the
aid
applications
tally
with
the
payments
received
from
the
processor
Darüber
hinaus
merkt
die
Kommission
an
,
dass
die
von
der
Werft
prognostizierten
Finanzergebnisse
nicht
den
Ergebnissen
der
von
der
Werft
angestellten
Sensitivitätsanalyse
-
mit
einem
Szenario
,
das
von
einer
Abwertung
des
US-Dollars
gegenüber
dem
Zł
;oty,
dem
Sinken
der
Schiffspreise
und
einem
Anstieg
der
Material-
und
Lohnkosten
ausgeht
-
entsprechen
. [EU]
Furthermore
,
the
Commission
notes
that
the
financial
results
forecast
by
the
yard
did
not
tally
with
its
sensitivity
analysis
,
based
on
a
scenario
involving
depreciation
of
the
US
dollar
,
falling
prices
for
vessels
and
rising
prices
for
materials
and
wages
.
das
Original
der
Echtheitsbescheinigung
wurde
vorgelegt
und
die
diese
Bescheinigung
betreffenden
Angaben
der
Kommission
sind
eingegangen
,
bestimmte
Angaben
stimmen
jedoch
nicht
überein
. [EU]
the
original
of
the
certificate
of
authenticity
has
been
submitted
and
the
Commission
information
on
it
has
been
received
,
but
some
information
does
not
tally
.
der
Prüfer
der
zuständigen
Behörde
im
Nachhinein
überprüfen
kann
,
ob
die
ausgeführten
Erzeugnisse
mit
den
Angaben
in
der
betreffenden
Ausfuhranmeldung
,
der
Herstellungsformel
und
den
hergestellten
Erzeugnissen
übereinstimmen
. [EU]
the
auditor
of
the
competent
authority
can
verify
ex-post
that
the
goods
exported
tally
with
the
export
declaration
concerned
,
the
manufacturing
formula
and
the
goods
produced
.
Derselbe
ausführende
Hersteller
führte
an
,
neben
dem
in
Erwägungsgrund
66
angesprochenen
Fehler
stünden
die
Angaben
in
Tabelle
6
der
vorläufigen
Verordnung
zur
Beschäftigtenzahl
,
zu
den
Jahresgesamtlöhnen
und
zu
den
durchschnittlichen
Arbeitskosten
je
Beschäftigten
nicht
miteinander
in
Übereinstimmung
. [EU]
The
same
exporting
producer
argued
that
notwithstanding
the
alleged
error
mentioned
in
recital
66
above
,
the
figures
related
to
the
number
of
employees
,
total
yearly
wages
and
average
labour
costs
per
employee
in
Table
6
of
the
provisional
Regulation
did
not
tally
.
Die
die
Sendung
begleitenden
Bescheinigungen
und
sonstigen
Unterlagen
stimmen
mit
dem
Inhalt
der
Sendung
überein
. [EU]
Certificates
and
other
documents
accompanying
the
consignment
tally
with
the
content
of
the
consignment
Die
die
Sendung
begleitenden
Bescheinigungen
und
sonstigen
Unterlagen
stimmen
mit
der
Etikettierung
der
Sendung
überein
. [EU]
Certificates
and
other
documents
accompanying
the
consignment
tally
with
the
labelling
of
the
consignment
Die
Erklärung
der
italienischen
Behörden
,
nach
der
die
Erzeuger
bereits
Maßnahmen
zur
Korrektur
getroffen
hätten
,
indem
sie
im
Monat
März
die
Küken
vorzeitig
töteten
,
die
in
den
Monaten
April
und
Mai
geschlachtet
werden
sollten
,
um
das
Angebot
in
den
Monaten
Juni
und
Juli
zu
verringern
,
steht
im
Widerspruch
zu
den
Daten
,
die
sich
auf
die
der
Aufzucht
zugeführten
Küken
beziehen
,
und
damit
zu
der
Schätzung
der
Produktion
,
die
auf
eine
Zunahme
des
Angebots
im
Monat
Juni
und
einen
geringen
Rückgang
(1,6 %)
im
Monat
Juli
hinweist
. [EU]
The
statement
by
the
Italian
authorities
that
producers
had
already
taken
measures
to
correct
the
situation
on
the
market
,
slaughtering
chicks
in
March
that
were
due
to
be
slaughtered
in
April
and
May
in
order
to
reduce
supplies
in
June
and
July
,
does
not
tally
with
the
numbers
of
chicks
being
reared
and
,
therefore
,
with
estimates
for
production
,
which
indicate
an
increase
in
supplies
in
June
and
a
small
reduction
(1,6 %)
in
July
.
Die
Kommission
ist
vielmehr
der
Auffassung
,
dass
die
Abwesenheit
einer
unmittelbaren
Verbindung
zwischen
dem
Beihilfebetrag
(2,4
Mio
.
EUR
)
und
den
Einnahmen
aus
der
Verbrauchsteuer
auf
Likörweine
(
32
Mio
.
EUR
)
bzw
.
zwischen
dem
Beihilfebetrag
(2,4
Mio
.
EUR
)
und
der
Mehrbelastung
gegenüber
natürlichen
Süßweinen
aufgrund
des
erhöhten
Verbrauchsteuersatzes
für
Likörweine
(
24
Mio
.
EUR
)
keinen
hinreichenden
Beweis
dafür
darstellt
,
dass
kein
Zusammenhang
zwischen
dieser
Steuer
und
den
Beihilfen
existiert
. [EU]
The
Commission
took
the
view
that
the
fact
that
the
amount
of
aid
(EUR 2,4
million
)
did
not
tally
with
the
revenue
from
excise
duties
on
liqueur
wines
(EUR
32
million
)
or
with
the
additional
excise
duties
imposed
on
liqueur
wines
compared
with
natural
sweet
wines
(EUR 2,4
million
)
did
not
constitute
reasonable
proof
of
the
absence
of
a
link
between
the
tax
and
the
aid
.
die
Kontrolle
einer
ordnungsgemäßen
Rechnungsführung
,
insbesondere
der
Richtigkeit
der
von
den
Erzeugerorganisationen
in
den
Zahlungsanträgen
angegebenen
Nettoeinnahmen
,
der
Verhältnismäßigkeit
etwaiger
Rücknahmekosten
,
der
Buchungseinträge
über
den
Erhalt
des
Gemeinschaftsausgleichs
durch
die
Erzeugerorganisationen
und
die
etwaige
Übertragung
dieses
Ausgleichs
an
ihre
Mitglieder
sowie
der
Stimmigkeit
der
Einträge
und
[EU]
checks
that
the
accounts
are
correct
,
in
particular
the
veracity
of
net
receipts
by
the
producer
organisations
as
declared
in
their
payment
applications
,
the
proportionality
of
any
withdrawal
costs
,
the
entries
in
the
accounts
regarding
the
receipt
by
the
producer
organisations
of
the
Community
support
and
any
amounts
thereof
paid
on
to
members
,
ensuring
that
these
tally
;
and
Die
Kontrollen
der
insgesamt
verarbeiteten
Mengen
müssen
sich
sowohl
auf
die
physisch
angebotenen
Partien
,
um
sich
von
der
Übereinstimmung
der
Gewichtsmeldungen
zu
überzeugen
,
als
auch
nachträglich
auf
die
Übereinstimmung
zwischen
den
gemeldeten
physischen
Strömen
und
den
bei
den
Erzeugerorganisationen
und
Verarbeitern
verbuchten
Strömen
beziehen
. [EU]
Checks
on
the
total
quantities
processed
must
cover
the
lots
that
are
physically
presented
,
to
ensure
that
they
tally
with
the
weight
declarations
,
and
, a
posteriori
,
that
the
physical
flows
declared
tally
with
the
transactions
recorded
by
the
producer
organisations
and
processors
.
Die
Kontrollstelle
kontrolliert
in
jedem
Wirtschaftsjahr
die
Mengen
Honig
,
die
jedes
in
das
Register
der
Gewinnungs-
,
Lager-
und/oder
Abfülleinrichtungen
eingetragene
Unternehmen
mit
der
g.g.A
vermarktet
hat
,
um
festzustellen
,
ob
sie
mit
den
Mengen
Honig
übereinstimmen
,
die
von
den
in
das
Register
der
Erzeugerbetriebe
eingetragenen
Imkern
erzeugt
oder
bei
diesen
oder
anderen
ins
Register
eingetragenen
Firmen
erworben
wurden
. [EU]
Each
marketing
year
,
the
quantities
of
honey
certified
by
the
protected
geographical
indication
which
have
been
placed
on
the
market
by
each
firm
listed
on
the
register
of
extraction
,
storage
and/or
packaging
installations
are
checked
by
the
regulatory
body
to
verify
that
they
tally
with
the
quantities
of
honey
produced
by
the
beekeepers
listed
in
the
register
of
producers
or
purchased
from
them
or
from
other
firms
listed
in
the
register
.
die
Überprüfung
der
in
den
Beihilfeanträgen
angegebenen
vermarkteten
Mengen
,
insbesondere
durch
eine
Kontrolle
der
Bestands-
und
Finanzbuchführung
,
der
Rechnungen
und
gegebenenfalls
ihrer
Richtigkeit
sowie
der
Übereinstimmung
dieser
Erklärungen
mit
den
Buchführungs-
und/oder
Steuerangaben
der
betreffenden
Erzeugerorganisationen
[EU]
verification
of
the
quantities
marketed
as
declared
in
the
aid
applications
,
checking
in
particular
the
stock
and
accounting
records
,
the
invoices
and
,
where
necessary
,
their
veracity
and
ensuring
that
the
declarations
tally
with
the
accounting
and/or
tax
data
of
the
producer
organisations
concerned
die
Überprüfung
der
in
den
Beihilfeanträgen
angegebenen
vermarkteten
Mengen
,
insbesondere
durch
eine
Kontrolle
der
Bestands-
und
Finanzbuchführung
,
der
Rechnungen
und
gegebenenfalls
ihrer
Richtigkeit
sowie
der
Übereinstimmung
dieser
Erklärungen
mit
den
Buchführungs-
und/oder
Steuerangaben
der
betreffenden
Erzeugerorganisationen
[EU]
verification
of
the
quantities
marketed
as
declared
in
the
applications
for
aid
,
checking
in
particular
the
stock
and
accounting
records
,
the
invoices
and
,
where
necessary
,
their
veracity
and
ensuring
that
the
declarations
tally
with
the
accounting
and/or
tax
data
of
the
producer
organisations
concerned
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tally":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners