DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
präzise
Search for:
Mini search box
 

258 results for präzise
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Als "unaufdringlich" kann man Ihre Fotografien beschreiben, als sachlich, präzise und distanziert. [G] Her photographs can be described as "unobtrusive", as objective, precise and aloof.

Dass auch junge Autoren wie Rainer Merkel über die New Economy oder wie Gregor Hens und Annette Pehnt über die Utopie von Liebes- und Lebensplänen eng und präzise am Erfahrungshorizont ihrer Leser entlangschreiben, begründet ihren Erfolg. [G] And the success of young authors, such as Rainer Merkel with his focus on the New Economy, or Gregor Hens and Annette Pehnt with their reflections of utopian perspectives in love and life, lies in their ability to keep so closely in touch with the experience of their readers.

Die stärksten Passagen des Buches finden sich hier, wenn der Autor anhand berühmter deutscher Kunstwerke präzise nachvollzieht, wie erstaunlich sich die Wahrnehmung von Kunst wandelt, und politische Einflüsse sind dafür nur ein Faktor. [G] The strongest passages in the book are those where the author shows precisely, by means of famous German art works, how astonishingly the perception of art changes, and how political influences are only one of the factors in this process.

Einen sensationellen Qualitätssprung erreichte das Handwerk im 15. Jahrhundert, als es den Meistern der Glocken gelang, ihre riesenhaften Kunstwerke so präzise zu stimmen, dass sie in einem Geläut harmonisch zusammenklangen. [G] The quality of the craftsmanship increased dramatically in the 15th century when master bell-casters succeeded in tuning their enormous works of art so precisely that they could sound harmoniously together in a peal.

Es gibt in diesem Bild keine inhaltliche Hierarchie, sondern nur die präzise Wiedergabe der Form. [G] There is no hierarchy in the content of this picture, just a precise reproduction of the form.

Für Einzelprojekte, kleine oft sehr präzise Ausstellungen wird es noch schwieriger, überhaupt wahrgenommen, rezipiert zu werden. [G] For individual projects, small and often very specific exhibitions it is becoming even more difficult to be noticed or accepted at all.

Ganz besonders wertvoll ist dabei, dass Werckmeister seinen theoretischen Gedanken knappe, außergewöhnlich präzise Bildanalysen zur Seite gestellt hat. [G] Particularly valuable are the exceptionally meticulous analyses of images that Werckmeister places alongside his theoretical deliberations.

Helga Hirsch arbeitet präzise heraus, was sich alles unter dem Begriff Vertreibung verbirgt. [G] Helga Hirsch meticulously reveals exactly what the term 'expulsion' conceals.

Ihre Bilder von stets menschenleeren Räumen sind sachlich, präzise und distanziert und verleihen den Dingen doch eine fast magische Präsenz. [G] Her pictures of rooms without people are objective, precise and aloof but nevertheless they lend an almost magical presence to things.

Präzise rechnet Jorge auf, was verloren geht, an der individuellen ländlichen Kultur Portugals und wodurch es ersetzt wird. [G] Jorge counts up precisely what of Portugal's individual rural culture is being lost, and with what it is being replaced.

Seine Aufnahmeserien von urbaner Architektur, zivilisationsfernen Wäldern, Familienportraits und Museumsräumen kommen ohne Dramatisierung des Ortes, ohne spezielle Effekte aus und evoziieren nicht die Emotionen des Betrachters, sondern seine Fähigkeit, präzise zu sehen. [G] His series of photographs of urban architecture, forests far from civilisation, family portraits and museum interiors do not dramatise the places or use special effects, and they do not evoke viewers' emotions, but rather stimulate their clear vision.

So unterschiedlich die Geschichten, so unterschiedlich waren auch die Stile: Der vitale Milieurealismus von Fatih Akin, die präzise, distanzierte Analyse von Thomas Arslan, die mitfühlende Beobachtung von Ayse Pollat, nur zum Beispiel. [G] Just as the stories were all different, so were the styles: Fatih Akin's vital milieu realism, the precise, distanced analysis of Thomas Arslan, the sympathetic observation of Ayse Pollat, just as an example.

Unwirklich wie eine Filmkulisse erscheint der Stralsunder Marktplatz heute, präzise rekonstruiert bis auf den letzten Pflasterstein. [G] Today, Stralsund's Market Square seems as unreal as a film set - reconstructed with mathematical precision right down to the last cobblestone.

Was die neue Generation von der ihrer Lehrer unterscheidet, hat er präzise auf einen Nenner gebracht: "Fotografien sind natürlich immer noch Abbilder, nur das Vorbild für die Fotografie ist in meiner Generation wahrscheinlich nicht mehr die Wirklichkeit, sondern Bilder, die wir von dieser Wirklichkeit kennen." [G] He brought to the point in precise terms what it is that distinguishes the new generation from that of its teachers: "Photographs naturally are still copies, but the model for photography in my generation is probably no longer reality, but pictures of this reality that we know."

Allerdings war das Verfahren sogar nach Angaben der indischen Regierung nicht ausreichend präzise. [EU] However, this procedure was not sufficiently precise even according to the GOI submission.

An die Erklärung schließt sich eine Aussprache von mindestens 30 Minuten Dauer an, in der die Mitglieder kurze und präzise formulierte Fragen stellen können. [EU] The statement shall be followed by a debate of at least 30 minutes in which Members may put brief and concise questions.

Angaben zu dem betroffenen Produkt; benötigt wird eine präzise Identifizierung des Produkts (Marke, Modell usw.) mit Fotos, um eine Verwechslung auszuschließen. [EU] Details of the product involved: a precise identification of the product is required including its brand, model, etc., supported by photographs in order to avoid confusion.

Angeforderte Daten (machen Sie in Ihrer Anfrage möglichst präzise Angaben, auch zum Zeitpunkt/Zeitraum, über den Sie Informationen wünschen) [EU] Data requested (please be as specific as possible in your request, stating the relevant date/period over which you are interested):

Anträge auf Zugang zu Dokumenten sind schriftlich (per Brief, Fax oder E-Mail) und hinreichend präzise zu stellen, damit das Dokument ermittelt werden kann. [EU] Applications for access to documents shall be made in writing (letter, fax or e-mail) and in a sufficiently precise manner to enable the document to be identified.

Anträge auf Zugang zu einem Dokument sind in schriftlicher, einschließlich elektronischer, Form in einer der in Artikel 314 des EG-Vertrags aufgeführten Sprachen zu stellen und müssen so präzise formuliert sein, dass das Organ das betreffende Dokument ermitteln kann. [EU] Applications for access to a document shall be made in any written form, including electronic form, in one of the languages referred to in Article 314 of the EC Treaty and in a sufficiently precise manner to enable the institution to identify the document.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners