A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
138 results for Roaminganbieter
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
(6)
Bis
30
.
Juni
2012
informieren
die
Roaminganbieter
alle
ihre
Roamingkunden
individuell
in
klar
und
leicht
verständlicher
Form
mittels
eines
dauerhaften
Mediums
über
den
Daten-Eurotarif
darüber
,
dass
dieser
Tarif
spätestens
ab
1.
Juli
2012
für
alle
Roamingkunden
gilt
,
die
sich
nicht
bewusst
für
einen
besonderen
Roamingtarif
oder
ein
Roamingpaket
für
regulierte
Datenroamingdienste
entschieden
haben
,
und
über
ihr
Recht
,
gemäß
Absatz
5
zu
und
aus
dem
Tarif
zu
wechseln
. [EU]
By
30
June
2012
roaming
providers
shall
inform
all
their
roaming
customers
individually
,
in
a
clear
and
understandable
manner
and
on
a
durable
medium
,
about
the
euro-data
tariff
,
that
it
will
apply
from
1
July
2012
at
the
latest
to
all
roaming
customers
who
have
not
made
a
deliberate
choice
of
a
special
tariff
or
package
applicable
to
regulated
data
roaming
services
,
and
about
their
right
to
switch
to
and
from
it
in
accordance
with
paragraph
5.
Ab
dem
1.
Juli
2012
wenden
die
Roaminganbieter
auf
alle
bestehenden
Roamingkunden
automatisch
einen
Daten-Eurotarif
an
,
außer
auf
jene
Roamingkunden
,
die
von
sich
aus
bereits
einen
besonderen
Roamingtarif
gewählt
haben
oder
für
die
bereits
ein
Tarif
gilt
,
der
nachweislich
niedriger
als
der
Daten-Eurotarif
ist
,
oder
die
bereits
ein
Paket
gewählt
haben
,
durch
das
sie
in
den
Genuss
eines
anderen
Tarifs
für
regulierte
Datenroamingdienste
kommen
,
der
ihnen
ohne
eine
solche
Wahl
nicht
eingeräumt
worden
wäre
. [EU]
From
1
July
2012
roaming
providers
shall
apply
a
euro-data
tariff
to
all
existing
roaming
customers
automatically
,
with
the
exception
of
such
roaming
customers
who
have
already
made
a
choice
of
a
specific
roaming
tariff
,
or
who
are
already
on
a
tariff
which
is
demonstrably
lower
than
the
euro-data
tariff
or
who
have
already
made
a
choice
of
a
package
by
virtue
of
which
they
benefit
from
a
different
tariff
for
regulated
data
roaming
services
than
they
would
have
been
accorded
in
the
absence
of
such
choice
.
Ab
dem
1.
Juli
2012
wenden
die
Roaminganbieter
einen
Daten-Eurotarif
auf
alle
neuen
Roamingkunden
an
,
sofern
diese
nicht
bewusst
einen
anderen
Datenroamingtarif
oder
ein
Tarifpaket
für
Roamingdienste
wählen
,
das
auch
einen
anderen
Tarif
für
regulierte
Datenroamingdienste
umfasst
. [EU]
From
1
July
2012
roaming
providers
shall
apply
a
euro-data
tariff
to
all
new
roaming
customers
who
have
not
made
a
deliberate
choice
to
select
a
different
roaming
data
tariff
or
a
tariff
package
for
roaming
services
which
includes
a
different
tariff
for
regulated
roaming
data
services
.
"abgebender
Roaminganbieter
"
ist
der
Roaminganbieter
,
der
derzeit
Roamingdienste
für
einen
Kunden
erbringt
. [EU]
'donor
roaming
provider'
means
the
roaming
provider
,
that
is
currently
providing
roaming
services
to
a
customer
.
Alle
Roaminganbieter
rechnen
die
Entgelte
ihrer
Roamingkunden
für
die
Abwicklung
abgehender
und
ankommender
regulierter
Roaminganrufe
,
für
die
ein
Sprach-Eurotarif
gilt
,
sekundengenau
ab
. [EU]
Every
roaming
provider
shall
charge
its
roaming
customers
for
the
provision
of
any
regulated
roaming
call
to
which
a
euro-voice
tariff
applies
,
whether
made
or
received
,
on
a
per-second
basis
.
Alle
Roaminganbieter
rechnen
die
Entgelte
ihrer
Roamingkunden
für
die
Abwicklung
regulierter
Datenroamingdienste
,
für
die
ein
Daten-Eurotarif
gilt
,
kilobytegenau
ab
;
dies
gilt
nicht
für
multimediale
(
MMS
)
Nachrichten
,
die
nach
Einheit
abgerechnet
werden
können
. [EU]
Every
roaming
provider
shall
charge
its
roaming
customers
for
the
provision
of
any
regulated
roaming
data
service
to
which
a
euro-data
tariff
applies
on
a
per-kilobyte
basis
,
except
for
Multimedia
Messaging
Service
(MMS)
messages
which
may
be
charged
on
a
per-unit
basis
.
Als
Alternative
kann
der
Roaminganbieter
als
Datenvolumen
angegebene
Obergrenzen
festlegen
,
vorausgesetzt
,
die
Kunden
werden
vorab
über
die
entsprechenden
Beträge
unterrichtet
. [EU]
Alternatively
,
the
roaming
provider
may
establish
limits
expressed
in
volume
,
provided
that
the
customer
is
informed
in
advance
of
the
corresponding
financial
amounts
.
"alternativer
Roaminganbieter
"
ist
ein
Roaminganbieter
,
der
sich
vom
inländischen
Anbieter
unterscheidet
[EU]
'alternative
roaming
provider'
means
a
roaming
provider
different
from
the
domestic
provider
Andererseits
könnten
Maßnahmen
zur
Senkung
der
Endkundenpreise
ohne
gleichzeitige
Regelung
der
mit
der
Erbringung
dieser
Dienste
verbundenen
Großkundenentgelte
die
Stellung
einiger
-
insbesondere
auch
kleinerer
-
Roaminganbieter
schwächen
,
weil
dadurch
das
Risiko
einer
Kosten-Preis-Schere
steigt
. [EU]
On
the
other
hand
,
action
to
reduce
the
level
of
retail
prices
without
addressing
the
level
of
the
wholesale
costs
associated
with
the
provision
of
these
services
could
prejudice
the
position
of
some
roaming
providers
,
in
particular
smaller
roaming
providers
,
by
increasing
the
risk
of
price
squeeze
.
Angesichts
des
grenzüberschreitenden
Charakters
der
betreffenden
Dienste
,
ist
ein
gemeinsamer
Ansatz
erforderlich
,
damit
die
Roaminganbieter
einen
einheitlichen
,
kohärenten
und
auf
objektiven
Kriterien
beruhenden
Rechtsrahmen
erhalten
. [EU]
In
view
of
the
cross-border
nature
of
the
services
concerned
,
this
common
approach
is
needed
so
that
roaming
providers
can
operate
within
a
single
coherent
regulatory
framework
based
on
objectively
established
criteria
.
Anlässlich
jeder
solchen
Nachricht
erhält
der
Kunde
Gelegenheit
,
dem
Roaminganbieter
kostenlos
und
in
einfacher
Weise
mitzuteilen
,
dass
er
diese
automatische
Benachrichtigung
nicht
wünscht
. [EU]
On
the
occasion
of
each
message
, a
customer
shall
have
the
opportunity
to
give
notice
to
the
roaming
provider
,
free
of
charge
and
in
an
easy
manner
,
that
he
does
not
require
the
automatic
Message
Service
.
"aufnehmender
Roaminganbieter
"
ist
der
Roaminganbieter
,
der
nach
dem
Wechsel
des
Roaminganbieter
s
seine
Roamingdienste
anstelle
der
derzeit
vom
abgebenden
Roaminganbieter
erbrachten
Roamingdienste
erbringen
wird
[EU]
'recipient
roaming
provider'
means
a
roaming
provider
,
that
will
provide
roaming
services
instead
of
roaming
services
currently
provided
by
the
donor
roaming
provider
after
the
change
of
roaming
provider
Bei
Abschluss
eines
neuen
Vertrags
oder
Verlängerung
eines
bestehenden
Vertrags
müssen
die
Kunden
ausdrücklich
bestätigen
,
dass
sie
über
die
Möglichkeit
,
einen
alternativen
Roaminganbieter
zu
wählen
,
informiert
worden
sind
. [EU]
At
the
time
of
concluding
a
new
contract
or
renewing
an
existing
contract
,
customers
shall
confirm
explicitly
that
they
have
been
informed
about
the
possibility
to
opt
for
an
alternative
roaming
provider
.
Bei
der
Festlegung
der
Vorschriften
über
Sanktionen
,
die
bei
Verstößen
gegen
diese
Verordnung
verhängt
werden
können
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
unter
anderem
die
Möglichkeit
berücksichtigen
,
dass
Roaminganbieter
die
Kunden
gemäß
ihrem
nationalen
Recht
entschädigen
,
wenn
der
Wechsel
zu
einem
alternativen
Roaminganbieter
verzögert
oder
behindert
wird
. [EU]
When
laying
down
the
rules
on
penalties
applicable
to
infringements
of
this
Regulation
,
Member
States
should
,
inter
alia
,
take
into
account
the
possibility
for
roaming
providers
to
compensate
customers
for
any
delay
or
hindrance
to
the
switch
to
an
alternative
roaming
provider
,
in
accordance
with
their
national
law
.
Bei
der
technischen
Modalität
mit
Einfach-IMSI
werden
die
separaten
Roamingdienste
technisch
weiterhin
vom
inländischen
Anbieter
bereitgestellt
,
der
dem
alternativen
Roaminganbieter
als
abwickelnder
Mobilfunknetzbetreiber
(
MNO
)
dient
. [EU]
Under
the
single
IMSI
technical
modality
the
separate
roaming
services
are
technically
still
provided
by
the
domestic
provider
,
which
serves
as
the
host
mobile
network
operator
to
the
alternative
roaming
provider
.
Da
bestimmte
Kundengruppen
über
die
Roamingentgelte
möglicherweise
gut
informiert
sind
,
sollten
die
Roaminganbieter
eine
Möglichkeit
anbieten
,
diese
automatische
Benachrichtigung
auf
einfache
Weise
abzuschalten
. [EU]
Since
certain
customer
groups
might
be
well
informed
about
roaming
charges
,
roaming
providers
should
provide
a
possibility
to
easily
opt-out
from
this
automatic
message
service
.
Da
die
Höchstentgelte
für
Datenroamingdienste
auf
der
Vorleistungsebene
nicht
strikt
kostenorientiert
sind
und
nach
2014
trotz
eines
auf
der
Vorleistungsebene
zu
erwartenden
Kostenrückgangs
nicht
sinken
werden
,
erscheint
es
unrealistisch
,
dass
alternative
Roaminganbieter
,
die
darauf
angewiesen
sind
,
Datenroamingdienste
auf
der
Vorleistungsebene
in
Anspruch
zu
nehmen
,
in
der
Lage
sein
werden
,
auf
der
Endkundenebene
Datenroamingdienste
für
intensive
Nutzer
zu
attraktiven
Preisen
im
Vergleich
zu
den
Preisniveaus
inländischer
Mobilfunkdatendienste
anzubieten
. [EU]
Since
wholesale
caps
for
data
roaming
services
are
not
strictly
cost-oriented
and
will
not
decrease
after
2014
despite
an
expected
decrease
in
wholesale
cost
,
it
seems
unrealistic
that
alternative
roaming
providers
that
have
to
rely
on
wholesale
data
roaming
services
would
be
able
to
offer
retail
data
roaming
services
for
heavy
data
users
at
attractive
prices
compared
to
price
levels
for
domestic
mobile
data
services
.
Dadurch
können
die
Roaminganbieter
vertretbare
Kosten
für
den
Verbindungsaufbau
decken
,
und
sie
verfügen
gleichzeitig
über
genügend
Spielraum
,
um
sich
mit
einer
kürzeren
Mindestabrechnungsdauer
am
Wettbewerb
zu
beteiligen
. [EU]
This
will
enable
roaming
providers
to
cover
any
reasonable
set-up
costs
and
to
provide
flexibility
to
compete
by
offering
shorter
minimum
charging
periods
.
Damit
alle
Kunden
die
Vorteile
alternativer
Angebote
nutzen
können
,
sollten
inländische
Anbieter
dafür
sorgen
,
dass
alle
Verträge
,
die
nach
dem
1.
Juli
2014
geschlossen
oder
verlängert
werden
,
dem
Kunden
jederzeit
den
Wechsel
des
Roaminganbieter
s
gestatten
,
ohne
dass
der
abgebende
Roaminganbieter
dafür
Gebühren
erhebt
. [EU]
In
order
to
ensure
that
all
customers
could
benefit
from
alternative
offers
,
domestic
providers
should
ensure
that
contracts
concluded
or
renewed
after
1
July
2014
,
allow
the
customer
to
switch
the
roaming
provider
at
any
time
and
free
of
any
charges
applied
by
the
donor
roaming
provider
.
Damit
alle
Mobiltelefonnutzer
in
den
Genuss
der
Bestimmungen
dieser
Verordnung
kommen
können
,
sollten
die
vorübergehenden
Preisvorschriften
für
Endkundenentgelte
unabhängig
davon
gelten
,
ob
ein
Roamingkunde
bei
seinem
Roaminganbieter
eine
vorausbezahlte
Guthabenkarte
erworben
oder
einen
Vertrag
mit
nachträglicher
Abrechnung
geschlossen
hat
und
ob
der
Roaminganbieter
über
ein
eigenes
Netz
verfügt
,
Betreiber
eines
virtuellen
Mobilfunknetzes
ist
oder
Mobilsprachtelefondienste
weiterverkauft
. [EU]
To
ensure
that
all
users
of
mobile
voice
telephony
may
benefit
from
the
provisions
of
this
Regulation
,
the
transitory
retail
pricing
requirements
should
apply
regardless
of
whether
roaming
customers
have
a
pre-paid
or
a
post-paid
contract
with
their
roaming
provider
,
and
regardless
of
whether
the
roaming
provider
has
its
own
network
,
is
a
mobile
virtual
network
operator
or
is
a
reseller
of
mobile
voice
telephony
services
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Roaminganbieter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners