A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for Drittparteien
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Als
Antwort
auf
die
im
Einleitungsbeschluss
enthaltene
Frage
,
ob
der
Verkauf
bestimmter
Programme
an
Drittparteien
oder
Beschränkungen
für
die
Ausstrahlung
bestimmter
Sendungen
(z. B.
Sportsendungen
)
in
Betracht
gezogen
werden
solle
,
erklärt
TV2
,
dass
es
TV2
gemäß
Standardverträgen
nicht
gestattet
ist
,
Rechte
an
Drittparteien
zu
übertragen
. [EU]
In
response
to
the
opening
decision's
question
of
whether
the
sale
of
certain
programmes
to
third
parties
or
restrictions
on
broadcasting
(e.g.
sports
)
should
be
considered
,
TV2
responds
that
the
standard
contracts
bar
TV2
from
assigning
rights
to
third
parties
.
Angesichts
der
Sachlage
und
insbesondere
des
von
der
Kommission
im
Rahmen
der
Einleitung
des
Verfahrens
dargelegten
Standpunktes
äußern
sich
die
genannten
Drittparteien
wie
folgt:
[EU]
In
light
of
the
circumstances
of
the
case
and
in
particular
the
conclusions
outlined
by
the
Commission
when
it
initiated
the
procedure
,
these
third
parties
have
submitted
the
following
observations
.
Auf
der
Basis
der
Rechtsprechung
der
Europäischen
Gerichte
,
insbesondere
des
Airtours-Urteils
,
ist
Voraussetzung
für
das
Bestehen
einer
marktbeherrschenden
Stellung
unter
Marktteilnehmern:
i)
eine
Übereinstimmung
über
die
Bedingungen
der
Koordination
,
ii
)
die
Möglichkeit
zu
überwachen
,
ob
die
Bedingungen
eingehalten
werden
,
iii
)
die
Existenz
eines
Abschreckungsmechanismus
im
Falle
von
Abweichungen
,
und
iv
)
Drittparteien
(
gegenwärtige
und
potentielle
Wettbewerber
,
Kunden
),
die
nicht
in
der
Lage
sind
,
die
von
der
Koordination
versprochenen
Vorteile
zu
gefährden
. [EU]
Based
on
the
case
law
of
the
European
courts
,
in
particular
the
Airtours
judgment
, a
prerequisite
for
the
existence
of
a
collective
dominant
position
among
market
players
is:
(i) a
common
understanding
about
the
terms
of
coordination
; (ii)
the
ability
to
monitor
whether
such
terms
are
adhered
to
; (iii)
the
existence
of
a
deterrent
mechanism
in
case
of
deviations
;
and
(iv)
third
parties
(actual
and
potential
competitors
,
customers
)
not
being
able
to
effectively
jeopardise
the
benefits
expected
from
coordination
.
Darüber
hinaus
argumentiert
Dänemark
,
dass
die
Standardverträge
TV2
daran
hindern
,
Drittparteien
Rechte
zuzuweisen
,
wodurch
Ausschreibungen
verhindert
werden
. [EU]
In
addition
,
Denmark
argues
that
the
standard
contracts
preclude
TV2
from
assigning
rights
to
third
parties
,
which
stands
in
the
way
of
auctioning
.
Die
Drittparteien
schließen
daraus
,
dass
Sernam
versucht
,
mit
den
gewährten
Beihilfen
einen
Wettbewerbsvorteil
zum
Nachteil
der
Konkurrenz
zu
erzielen
. [EU]
The
third
parties
conclude
that
Sernam
is
trying
to
use
the
aid
it
receives
in
order
to
gain
a
competitive
advantage
on
the
market
at
the
expense
of
its
competitors
.
Die
Kommission
ist
ferner
der
Ansicht
,
dass
der
Zusammenschluss
-
entgegen
den
Bedenken
mancher
Drittparteien
-
nicht
zur
Umgehung
der
Verwertungsgesellschaften
durch
die
Majors
führen
wird
,
da
keine
hinreichend
konkreten
Anhaltspunkte
für
eine
solche
Strategie
gefunden
wurden
. [EU]
The
Commission
also
considers
that
,
contrary
to
some
third
parties'
concerns
,
the
concentration
would
not
lead
to
the
bypassing
of
the
collecting
societies
by
the
majors
as
there
is
no
sufficiently
concrete
evidence
for
such
a
strategy
.
Die
Vertragsparteien
können
Kooperationsmaßnahmen
gemeinsam
mit
Drittparteien
durchführen
.". [EU]
The
Parties
may
jointly
pursue
cooperative
activities
with
third
parties
.'.
Drittparteien
äußerten
Bedenken
,
dass
das
Gemeinschaftsunternehmen
aufgrund
der
vertikalen
Verbindungen
mit
Bertelsmanns
Medienaktivitäten
eine
Einzelmarktbeherrschung
auf
den
Tonträgermärkten
erlangen
könnte
. [EU]
Third
parties
raised
concerns
that
the
joint
venture
would
achieve
a
position
of
single
dominance
in
the
markets
for
recorded
music
due
to
the
joint
venture's
vertical
relationship
to
Bertelsmann's
media
interests
.
Drittparteien
haben
Bedenken
geäußert
,
dass
die
Gründung
des
Gemeinschaftsunternehmens
die
Koordinierung
des
Wettbewerbsverhaltens
der
Parteien
in
den
eng
benachbarten
Musikverlagsmärkten
zur
Folge
haben
könnte
. [EU]
Third
parties
have
raised
concerns
that
the
creation
of
the
joint
venture
would
have
as
its
effect
the
coordination
of
the
parties'
competitive
behaviour
in
the
closely
related
markets
for
music
publishing
.
Drittparteien
haben
Bedenken
geäußert
,
dass
Sony
infolge
der
Transaktion
über
seinen
Sony
Connect
Musik-Download-Dienst
eine
alleinige
marktbeherrschende
Stellung
auf
den
nationalen
Märkten
für
den
Vertrieb
von
Online-Musik
erlangen
könnte
. [EU]
Third
parties
have
raised
concerns
that
,
as
a
result
of
the
transaction
,
Sony
could
obtain
a
position
of
single
dominance
on
the
national
markets
for
distribution
of
online
music
via
its
Sony
Connect
music
downloading
service
.
Eine
Vereinbarung
zur
Einführung
von
Nutzungsgebühren
wirkt
sich
wahrscheinlich
ab
dem
Zeitpunkt
der
Genehmigung
des
Umstrukturierungsplans
und
nicht
ab
dem
Zeitpunkt
der
Einführung
der
Nutzungsgebühren
auf
das
Marktverhalten
von
TV2
und
von
relevanten
Drittparteien
, z. B.
Banken
,
aus
. [EU]
An
agreement
to
introduce
end-user
charges
is
likely
to
affect
TV2's
market
behaviour
and
that
of
relevant
third
parties
such
as
banks
,
as
of
the
date
of
approval
of
the
restructuring
plan
rather
than
the
date
of
implementation
of
the
end-user
charges
.
Es
ist
zu
beachten
,
dass
in
der
folgenden
Zusammenfassung
der
Stellungnahmen
von
Dänemark
und
Drittparteien
keine
Anmerkungen
in
Bezug
auf
den
Betrieb
des
"TV2
Alene"-Kartensystems
übernommen
wurden
,
da
dieser
Teil
des
Umstrukturierungsplans
nicht
umgesetzt
wird
. [EU]
It
should
be
noted
that
in
the
following
summary
of
the
comments
of
Denmark
and
third
parties
,
no
comments
have
been
reproduced
which
relate
to
the
operation
of
the
TV2
Alene
card
system
,
as
this
part
of
the
restructuring
plan
will
not
be
implemented
.
Ferner
führen
die
Drittparteien
mehrere
Beispiele
von
Kunden
des
Unternehmens
"X"
an
,
denen
Sernam
noch
vor
kurzem
Preisangebote
vorgelegt
habe
,
die
10
%
bis
30
%
unter
den
vom
Unternehmen
"X"
angebotenen
Preisen
gelegen
hätten
. [EU]
Moreover
,
the
third
parties
give
various
examples
of
customers
of
company
'X'
[28]
to
whom
Sernam
reportedly
still
only
recently
offered
prices
10%
to
30
%
below
those
offered
by
company
'X':
Ferner
geben
diese
Drittparteien
an
,
Sernam
habe
durch
Prämienangebote
in
Höhe
von
30
%
der
vom
Unternehmen
"X"
gezahlten
Löhne/Gehälter
systematisch
Mitarbeiter
des
Unternehmens
"X"
abgeworben
. [EU]
Moreover
,
these
third
parties
indicate
that
Sernam
has
systematically
attracted
personnel
from
company
'X'
, [29]
offering
30%
bonuses
on
the
wages
paid
by
company
'X'
.
IB
und
EVU
sind
verpflichtet
,
Daten
bereitzustellen
,
sich
,
auch
mit
Drittparteien
,
an
der
Ursachenforschung
zu
beteiligen
und
vereinbarte
Abhilfemaßnahmen
zu
ergreifen
. [EU]
It
is
the
obligation
of
an
IM
and
an
RU
to
provide
data
,
participate
in
root
cause
analysis
,
also
with
third
parties
,
and
to
implement
any
corrective
action
which
has
been
agreed
to
.
Mit
Schreiben
vom
19
.
Juni
2003
,
26
.
November
2003
und
14
.
April
2004
hat
Frankreich
zur
Einleitung
des
Prüfverfahrens
durch
die
Kommission
,
zu
den
Bemerkungen
der
Drittparteien
und
zu
den
bisherigen
Arbeitssitzungen
Stellung
genommen
. [EU]
By
letters
of
19
June
2003
,
26
November
2003
and
14
April
2004
,
France
submitted
comments
in
response
to
the
Commission's
initiation
of
the
procedure
and
to
the
comments
made
by
the
third
parties
and
following
working
meetings
that
had
taken
place
.
Mit
Schreiben
vom
19
.
Mai
2004
,
registriert
am
24
.
Mai
2004
,
haben
die
genannten
Drittparteien
ferner
zusätzliche
Informationen
übermittelt
,
nach
denen
die
Unternehmensschließungen
im
Transportsektor
in
Frankreich
in
den
zwölf
Monaten
vor
März
2004
um
21
,37 %
zugenommen
haben
(
Quelle:
INSEE
). [EU]
By
letter
of
19
May
2004
,
registered
on
24
May
2004
,
these
third
parties
submitted
additional
information
showing
that
the
number
of
shutdowns
in
the
transport
sector
in
France
rose
by
21
.37%
in
the
twelve
months
preceding
March
2004
(source:
INSEE
).
Nach
diesen
Drittparteien
sind
die
schwerwiegenden
finanziellen
Probleme
des
Straßengüterverkehrs
in
Frankreich
auf
die
schlechte
Konjunkturlage
,
aber
auch
auf
strukturelle
Ursachen
zurückzuführen
. [EU]
According
to
the
third
parties
,
the
serious
financial
difficulties
in
the
French
road
transport
sector
are
due
'to
the
economic
slump
but
also
to
structural
causes
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Drittparteien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners