A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Diskothek
Diskreditierung
Diskrepanz
Diskretheit
Diskretion
Diskretionsabstand
Diskretisierung
Diskriminante
Diskriminanzanalyse
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
Diskretion
Word division: Dis·kre·ti·on
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Diskretion
,
Respekt
und
Einfühlsamkeit
scheinen
Klemms
hervorstechende
Eigenschaften
als
Fotografin
zu
sein
. [G]
Discretion
,
respect
and
empathy
seem
to
be
Klemm's
outstanding
attributes
as
a
photographer
.
Mit
wenigen
Ausnahmen
wahren
beide
,
Brecht
und
Benn
,
in
ihrem
autobiographischen
Enthüllungen
Diskretion
in
Fragen
der
Sexualität
. [G]
With
few
exceptions
,
both
Benn
and
Brecht
maintained
discretion
in
their
autobiographical
disclosures
in
matters
of
sex
.
Am
25
.
Juni
2009
kündigten
die
griechischen
Behörden
weitere
defizitsenkende
diskretion
äre
Maßnahmen
mit
einer
geschätzten
Haushaltsentlastung
von
1¼
%
Prozentpunkten
des
BIP
an
. [EU]
On
25
June
2009
,
the
Greek
authorities
announced
additional
deficit-reducing
discretionary
measures
,
with
an
estimated
budgetary
impact
of
some
1,25 %
percentage
points
of
GDP
.
Ausreichende
Fortschritte
in
Richtung
auf
das
mittelfristige
Haushaltsziel
sollten
auf
der
Grundlage
einer
Gesamtbewertung
evaluiert
werden
,
bei
der
der
strukturelle
Haushaltsaldo
als
Referenz
dient
,
einschließlich
einer
Analyse
der
Ausgaben
ohne
Anrechnung
diskretion
ärer
einnahmenseitiger
Maßnahmen
. [EU]
Sufficient
progress
towards
the
medium-term
budgetary
objective
should
be
evaluated
on
the
basis
of
an
overall
assessment
with
the
structural
balance
as
a
reference
,
including
an
analysis
of
expenditure
net
of
discretionary
revenue
measures
.
Ausreichende
Fortschritte
in
Richtung
auf
das
mittelfristige
Haushaltsziel
werden
auf
der
Grundlage
einer
Gesamtbewertung
evaluiert
,
bei
der
der
strukturelle
Haushaltssaldo
als
Referenz
dient
,
einschließlich
einer
Analyse
der
Ausgaben
ohne
Anrechnung
diskretion
ärer
einnahmenseitiger
Maßnahmen
. [EU]
Sufficient
progress
towards
the
medium-term
budgetary
objective
shall
be
evaluated
on
the
basis
of
an
overall
assessment
with
the
structural
balance
as
the
reference
,
including
an
analysis
of
expenditure
net
of
discretionary
revenue
measures
.
bei
der
Beurteilung
der
Ausgabenentwicklung
ohne
Anrechnung
diskretion
ärer
einnahmenseitiger
Maßnahmen
,
ob
die
Abweichung
eine
Gesamtauswirkung
auf
den
Haushaltssaldo
von
mindestens
0,5 %
des
BIP
in
einem
Jahr
oder
kumulativ
in
zwei
aufeinanderfolgenden
Jahren
hat
. [EU]
when
assessing
expenditure
developments
net
of
discretionary
revenue
measures
,
whether
the
deviation
has
a
total
impact
on
the
government
balance
of
at
least
0,5 %
of
GDP
in
a
single
year
or
cumulatively
in
2
consecutive
years
.
bei
der
Beurteilung
der
Ausgabenentwicklung
ohne
Anrechnung
diskretion
ärer
einnahmenseitiger
Maßnahmen
,
ob
die
Abweichung
eine
Gesamtauswirkung
auf
den
Haushaltssaldo
von
mindestens
0,5 %
des
BIP
in
einem
Jahr
oder
kumulativ
in
zwei
aufeinanderfolgenden
Jahren
hat
. [EU]
when
assessing
expenditure
developments
net
of
discretionary
revenue
measures
,
whether
the
deviation
has
a
total
impact
on
the
government
balance
of
at
least
0,5 %
of
GDP
in
a
single
year
or
cumulatively
in
two
consecutive
years
.
bei
Mitgliedstaaten
,
die
das
mittelfristige
Haushaltsziel
erreicht
haben
,
geht
das
jährliche
Ausgabenwachstum
nicht
über
eine
mittelfristige
Referenzrate
des
potenziellen
BIP-Wachstums
hinaus
,
es
sei
denn
,
eine
Überschreitung
wird
durch
diskretion
äre
einnahmenseitige
Maßnahmen
in
gleicher
Höhe
ausgeglichen
[EU]
for
Member
States
that
have
achieved
their
medium-term
budgetary
objective
,
annual
expenditure
growth
does
not
exceed
a
reference
medium-term
rate
of
potential
GDP
growth
,
unless
the
excess
is
matched
by
discretionary
revenue
measures
bei
Mitgliedstaaten
,
die
ihr
mittelfristiges
Haushaltsziel
noch
nicht
erreicht
haben
,
liegt
das
jährliche
Ausgabenwachstum
unterhalb
einer
mittelfristigen
Referenzrate
des
potenziellen
BIP-Wachstums
,
es
sei
denn
,
eine
Überschreitung
wird
durch
diskretion
äre
einnahmenseitige
Maßnahmen
in
gleicher
Höhe
ausgeglichen
;
der
Abstand
der
Staatsausgaben-Wachstumsrate
zu
einer
mittelfristigen
Referenzrate
des
potenziellen
BIP-Wachstums
wird
so
festgesetzt
,
dass
eine
angemessene
Korrektur
in
Richtung
des
mittelfristigen
Haushaltsziels
sichergestellt
ist
[EU]
for
Member
States
that
have
not
yet
reached
their
medium-term
budgetary
objective
,
annual
expenditure
growth
does
not
exceed
a
rate
below
a
reference
medium-term
rate
of
potential
GDP
growth
,
unless
the
excess
is
matched
by
discretionary
revenue
measures
.
The
size
of
the
shortfall
of
the
growth
rate
of
government
expenditure
compared
to
a
reference
medium-term
rate
of
potential
GDP
growth
is
set
in
such
a
way
as
to
ensure
an
appropriate
adjustment
towards
the
medium-term
budgetary
objective
bei
Mitgliedstaaten
,
die
ihr
mittelfristiges
Haushaltsziel
noch
nicht
erreicht
haben
,
wird
jede
diskretion
äre
Senkung
der
Staatseinnahmen
entweder
durch
Ausgabenkürzungen
oder
durch
eine
diskretion
äre
Erhöhung
anderer
Staatseinnahmen
in
gleicher
Höhe
oder
durch
beides
ausgeglichen
. [EU]
for
Member
States
that
have
not
yet
reached
their
medium-term
budgetary
objective
,
discretionary
reductions
of
government
revenue
items
are
matched
either
by
expenditure
reductions
or
by
discretionary
increases
in
other
government
revenue
items
or
both
.
Couponzahlungen
auf
Tier-1-Hybridinstrumente
oder
ewige
Upper-Tier-2-Instrumente
vorzunehmen
,
die
von
anderen
Personen
oder
Unternehmen
als
Dexia
SA
und
ihren
Tochtergesellschaften
gehalten
werden
und
deren
Auszahlung
in
Anwendung
der
für
sie
diese
Instrumente
geltenden
Vertragsbestimmungen
diskretion
är
ist
. [EU]
Making
any
payments
of
coupons
on
hybrid
Tier
1
instruments
or
perpetual
Upper
Tier
2
instruments
held
by
persons
or
entities
other
than
Dexia
SA
and
its
subsidiaries
,
the
payment
of
which
is
discretionary
by
virtue
of
the
contractual
provisions
covering
these
instruments
.
Couponzahlungen
auf
Tier-1-Hybridinstrumente
oder
Tier-2-Instrumente
vorzunehmen
,
die
von
anderen
Personen
oder
Unternehmen
als
Dexia
SA
und
ihren
Tochtergesellschaften
gehalten
werden
,
wenn
die
Zahlung
in
Anwendung
der
für
diese
Instrumente
geltenden
Vertragsbestimmungen
diskretion
är
ist
[EU]
Making
any
payments
of
coupons
on
hybrid
Tier
1
or
Tier
2
instruments
held
by
persons
or
entities
other
than
Dexia
SA
and
its
subsidiaries
,
the
payment
of
which
is
discretionary
by
virtue
of
the
contractual
provisions
covering
these
instruments
Die
Angaben
zur
Entwicklung
von
gesamtstaatlichem
Haushaltssaldo
und
gesamtstaatlicher
Schuldenquote
,
zum
Wachstum
der
Staatsausgaben
,
zu
dem
bei
den
Staatseinnahmen
geplanten
Wachstumspfad
bei
unveränderter
Politik
,
zu
den
auf
der
Einnahmenseite
geplanten
,
angemessen
quantifizierten
diskretion
ären
Maßnahmen
sowie
den
in
Absatz
2
Buchstaben
a
und
b
genannten
wichtigsten
ökonomischen
Annahmen
werden
auf
Jahresbasis
erstellt
und
beziehen
sich
auf
das
Vorjahr
,
das
laufende
Jahr
und
mindestens
die
drei
folgenden
Jahre
. [EU]
The
information
about
the
paths
for
the
general
government
balance
and
debt
ratio
,
the
growth
of
government
expenditure
,
the
planned
growth
path
of
government
revenue
at
unchanged
policy
,
the
planned
discretionary
revenue
measures
,
appropriately
quantified
,
and
the
main
economic
assumptions
referred
to
in
points
(a)
and
(b)
of
paragraph
2
shall
be
on
an
annual
basis
and
shall
cover
the
preceding
year
,
the
current
year
and
at
least
the
following
3
years
.
die
Angabe
,
ob
der
OGAW
eine
diskretion
äre
Anlagewahl
gestattet
und
ob
dieser
Ansatz
eine
Bezugnahme
auf
einen
Referenzwert
beinhaltet
oder
impliziert
,
und
wenn
ja
,
welchen
[EU]
whether
the
UCITS
allows
for
discretionary
choices
in
regards
to
the
particular
investments
that
are
to
be
made
,
and
whether
this
approach
includes
or
implies
a
reference
to
a
benchmark
and
if
so
,
which
one
die
BNB
und
die
Banque
de
France
hätten
jederzeit
völlig
unabhängig
und
diskretion
är
über
die
Gewährung
der
LA
,
ihre
Verlängerung
und
die
in
diesem
Rahmen
bereitgestellten
Summen
entscheiden
[EU]
the
BNB
and
the
Banque
de
France
at
all
times
took
totally
autonomous
and
discretionary
decisions
on
granting
LA
,
on
extending
it
and
on
the
sums
lent
in
this
context
Die
diskretion
ären
Maßnahmen
,
die
mit
den
aufeinander
folgenden
Konjunkturpaketen
im
Einklang
mit
dem
Europäischen
Konjunkturprogramm
als
Reaktion
auf
die
Krise
ergriffen
wurden
und
die
vor
allem
auf
Gruppen
mit
niedrigem
Einkommen
und
Schlüsselsektoren
der
Industrie
abzielten
,
dürften
den
gesamtstaatlichen
Haushaltssaldo
nicht
wesentlich
beeinflussen
,
da
sie
laut
den
italienischen
Behörden
in
voller
Höhe
vor
allem
durch
die
Reallokation
vorhandener
Mittel
finanziert
werden
. [EU]
The
discretionary
measures
taken
with
the
successive
recovery
packages
to
respond
to
the
crisis
in
line
with
the
European
Economic
Recovery
Plan
(targeted
to
support
low-income
groups
and
key
industrial
sectors
)
are
not
expected
to
appreciably
weigh
on
the
government
balance
,
as
they
are
,
according
to
the
Italian
authorities
,
fully
financed
mainly
by
the
reallocation
of
existing
funds
.
Die
Gesamtausgaben
dürfen
keine
Zinszahlungen
,
keine
Ausgaben
für
Unionsprogramme
,
die
vollständig
durch
Einnahmen
aus
Fonds
der
Union
ausgeglichen
werden
,
und
keine
nicht-
diskretion
ären
Änderungen
der
Ausgaben
für
Arbeitslosenunterstützung
beinhalten
. [EU]
The
expenditure
aggregate
shall
exclude
interest
expenditure
,
expenditure
on
Union
programmes
fully
matched
by
Union
funds
revenue
and
non-discretionary
changes
in
unemployment
benefit
expenditure
.
Dieser
Bericht
enthält
die
mit
der
Empfehlung
des
Rates
in
Einklang
stehenden
Ziele
für
die
Staatsausgaben
und
Staatseinnahmen
und
für
die
diskretion
ären
Maßnahmen
sowohl
auf
der
Ausgabenseite
als
auch
auf
der
Einnahmenseite
sowie
Informationen
über
bereits
ergriffene
Maßnahmen
und
die
Art
der
zur
Erreichung
der
Ziele
geplanten
Maßnahmen
. [EU]
The
report
shall
include
the
targets
for
government
expenditure
and
revenue
and
for
the
discretionary
measures
on
both
the
expenditure
and
the
revenue
side
consistent
with
the
Council's
recommendation
,
as
well
as
information
on
the
measures
taken
and
the
nature
of
those
envisaged
to
achieve
the
targets
.
Dieser
Bericht
enthält
die
Ziele
für
die
Staatsausgaben
und
die
Staatseinnahmen
und
für
die
diskretion
ären
Maßnahmen
sowohl
auf
der
Ausgabenseite
als
auch
auf
der
Einnahmenseite
sowie
Informationen
über
die
aufgrund
der
konkreten
Empfehlungen
des
Rates
ergriffenen
Maßnahmen
,
um
es
dem
Rat
zu
ermöglichen
,
erforderlichenfalls
einen
Beschluss
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
dieser
Verordnung
zu
erlassen
. [EU]
The
report
shall
include
the
targets
for
the
government
expenditure
and
revenue
and
for
the
discretionary
measures
on
both
the
expenditure
and
the
revenue
side
,
as
well
as
information
on
the
actions
being
taken
in
response
to
the
specific
Council
recommendations
so
as
to
allow
the
Council
to
take
,
if
necessary
, a
decision
in
accordance
with
Article
6(2)
of
this
Regulation
.
Die
Verbesserung
des
Haushaltssaldos
gegenüber
dem
letzten
Jahr
ist
auf
konjunkturelle
Faktoren
zurückzuführen
,
in
denen
sich
die
erwartete
Fortsetzung
eines
relativ
robusten
Wirtschaftswachstums
und
einige
diskretion
äre
Steuererhöhungen
(
vor
allem
der
Energie-
und
Fabrikatsteuern
)
im
Umfang
von
rund
½ %
des
BIP
niederschlagen
. [EU]
The
improvement
of
the
fiscal
balance
from
the
previous
year
is
driven
by
cyclical
factors
,
reflecting
the
expected
continuation
of
relatively
robust
economic
activity
,
and
some
discretionary
tax
increases
(mostly
energy
and
product
taxes
)
worth
about
½ %
of
GDP
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Diskretion":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners